推薦這個部落格: 1- 1
這是SMAP唱的一首很可愛的歌
雖然聽不懂在唱什麼(日文程度差啊~~~
但我還是拿來當我那篇Two of us的主題曲~^^
啊!也可延用到番外喔~
是說,不知有沒有大人能幫我翻譯一下啊?
我會很感激的~~~
two of us
歌手 SMAP
作詞/作曲 大智 編曲 youwhich
two of us
we, going going no where
two of us
we, going only one way
two of us…
甘(あま)い期待(きたい)に満(み)たされながら
今日(きょう)が不確(ふたし)かに流(なが)れていく
不意(ふい)に見(み)つめた瞳(ひとみ)の奧(おく)に
揺(ゆ)れる燈(あ)かり 確(たし)かな目印(めじるし)
心(こころ)の窓(まど) はみ出(だ)してる
理想(りそう)の地図(ちず)を少(すこ)しだけ
たためばそこに輝(かがや)く大事(だいじ)なもの
摑(つか)んだ ドラマみたいな未來(みらい)への鍵(かぎ)を
繋(つな)いだこの手(て)の中(なか)に握(にぎ)り締(し)めるよ
強(つよ)く 熱(あつ)く 響(ひび)く聲(こえ)はいつも流線型(りゅうせんけい)
すべての衝動(しょうどう)に素直(すなお)になろう
きっと誰(だれ)もが探(さが)す近道(ちかみち)
そこじゃ見(み)えない空(そら)もあるのさ
他(ほか)の誰(だれ)もが後(あと)ずさりする
道(みち)を踏(ふ)みしめる僕(ぼく)らの旅(たび)
思(おも)うがまま詰(つ)め込(こ)んでる
想像(そうぞう)の自分(じぶん)を少(すこ)しだけ
捨(す)てた隙間(すきま)に見(み)えた最初(さいしょ)の景色(けしき)
滲(にじ)んだ 絵畫(かいが)みたいな未來(みらい)のストーリーを
繋(つな)いだこの手(て)で描(えが)き直(なお)していくんだ
色(いろ)を合(あ)わせ なぞり重(かさ)ね 広(ひろ)いキャンバスに
ふたりの表情(ひょうじょう)を映(うつ)し出(だ)そうよ
悩(なや)んで 迷(まよ)って 戸惑(とまど)っても
答(こた)えはひとつだけじゃない
登(のぼ)り坂(ざか)でも手(て)を取(と)り合(あ)って
深(ふか)い闇(やみ)に躊躇(ためら)っても
茨(いばら)の影(かげ)の向(む)こうに
遠回(とおまわ)りでも 辿(たど)り著(つ)けるから
摑(つか)んだ ドラマみたいな未來(みらい)への鍵(かぎ)を
繋(つな)いだこの手(て)の中(なか)に握(にぎ)り締(し)めるよ
強(つよ)く 熱(あつ)く 響(ひび)く聲(こえ)はいつも流線型(りゅうせんけい)
すべての衝動(しょうどう)に素直(すなお)になろう
Pastel Pure ~ vocal version (Short Mix)
播放長度:01:34:00
點閱人氣:11
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:11
推薦數:0
回應數:0
瑪莉亞的凝望歌唱版
pastel pure
播放長度:01:30:00
點閱人氣:66
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:66
推薦數:0
回應數:0
瑪麗亞的凝望
- 1



