1

北出菜奈 - kiss or kiss

發表日期2009-10-29 15:38:32
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag ANEGO 北出菜奈 KISSorKISS
播放長度03:59:00
點閱人氣116
推薦數1
回應數0
●中文: 啊 只有話那麼一直 有沒傳遞的想法 全部空地做 看這邊 射穿程度 只有我 直到融化 KISS or KISS 瞧現在 正在凝視的我 笑臉 的深處也是 真正的地方等等 一點也不能抓住的喔 多少 即使沿著一杯時候度過, 兩個是一個,等等沒習慣 啊 只有話壞心眼和 有沒被結合的想法 一剎那也沒放過 更抱著 壞程度 只有我 認真的樣子 KISS or KISS 稍微是受傷 溫和只有的愛情是  即使隨便流入  僅僅只是溢出變冷下去 不管 即使沿著絕對的愛相信, 沒永遠地醒的夢沒可以看 啊 只有話壞心眼和 有沒滿足的想法 一剎那也沒放過 更涉及 不能熄滅程度 只有我 即使幾次, KISS or KISS 就這樣 即使和命運的人出去沒見面, 我和您在這裡出去見面熱敷既ょ又~ 啊 只有話那麼一直 門路嘛 KISS or KISS ●日文: ねぇ 言葉だけじゃずっと 伝わらない想いがあるから 全部空っぽにして こっちを見て 撃ち抜くほど 私だけでしょ 溶けるまで KISS or KISS ほら今 見つめてる私の笑顔の奥も 本当の所なんて 少しも掴めないのよ どれだけ いっぱいの時を過ごしてきても 二つはひとつになんてなれないでしょ ねぇ 言葉だけじゃきっと 結ばれない想いがあるから 一瞬も逃さないで もっと抱いて 壊れるほど 私だけでしょ 本気のまま KISS or KISS 少しは傷付いてる 優しいだけの愛情は  むやみに注いでも  こぼれて冷えていくだけ どんなに 絶対の愛を信じてきても 永遠に覚めない夢は見れないでしょ ねぇ 言葉だけじゃきっと 満ち足りない想いがあるから 一瞬も逃さないで もっと触れて 消せないほど 私だけでしょ 何度でも KISS or KISS このまま 運命の人と出逢わなくても 私と貴方はここで出逢ってたでしょ ねぇ 言葉だけじゃずっと 伝わらない想いがあるから 全部空っぽにして こっちを見て 撃ち抜いてよ 私だけでしょ 本気のまま KISS or KISS ●羅馬拼音: KISS or KISS nee  kotoba dake ja zutto tsutawaranai omoi ga aru kara zenbu karappo ni *****e kocchi wo mite  uchinuku hodo watashi dake desho tokeru made "KISS or KISS" hora ima  mitsumeteru watashi no egao no oku mo hontou no tokoro nante sukoshi mo tsukamenai no yo dore dake ippai no toki wo sugo*****e kitemo futatsu wa hitotsu ni nante narenai desho nee  kotoba dake ja kitto musubarenai omoi ga aru kara isshun mo nogasanaide motto daite  kowareru hodo watashi dake desho honki no mama "KISS or KISS" sukoshi wa kidzuiteru yasashii dake no aijou wa muyami ni sosoidemo koborete hiete yuku dake donna ni  zettai no ai wo shinjite kitemo eien ni samenai yume wa mirenai desho nee  kotoba dake ja kitto michitarinai omoi ga aru kara isshun mo hanasanaide motto furete  kesenai hodo watashi dake desho nando demo "KISS or KISS" kono mama unmei no hito to deawanakutemo watashi to anata wa koko de deatta desho nee  kotoba dake ja zutto tsutawaranai omoi ga aru kara zenbu karappo ni *****e kocchi wo mite  uchinuite yo watashi dake desho honki no mama "KISS or KISS"
0

倖田來未-Moon Crying

發表日期2009-10-25 14:22:48
官方分類 流行音樂
播放清單 流行音樂
關鍵字/tag Crying MOON 倖田來未
播放長度05:42:00
點閱人氣458
推薦數0
回應數0
●日文: 君とよく歩いた いつもの道と私 月と歩きながら 悲しいメロディー あんな顔をさせるつもりじゃなかったの ただ「好き」なだけなのに 君を悲しませてしまった あの日の涙 逢いたい気持ちは どんなに伝えても 伝えきれない 溢れ出した言葉が届くなら 君を想い 歌いたいよ 逢いたい気持ちは どんなに伝えても 伝えきれない また今夜も思ったことひとつ 今も君を愛してると… 逢えばわがままばかり ときどき言い過ぎたときも 笑って許した 大人な君で 孤独に思った君に 「気付くことが出来た」なら 「そっと手、差しのべられた」なら 「ぬくもり」も「これから」も 「ふたりで…」だった? 逢いたい気持ちは どんなに伝えても 伝えきれない 溢れ出したまた言葉が届くなら 君を想い 歌いたいよ あの日に戻れるのならば これ以上何もいらない また今夜も思ったことひとつ 今も君を愛してると… 言葉に出来ない想いを この歌で今伝えたい 溢れ出した気持ちが届くなら 君を想い歌いたいよ 今夜も大空を見上げ 月が照らすその場所へと 大切な人と共に歩きたい ずっと ずっと 側に居たい 繋いだ手を離さないで… ●中文: 伴著傷心的旋律, 和你並肩走在灑滿月光的小道上, 本不打算讓你露出那樣複雜的表情, 只是單純的喜歡你, 那天卻讓你流下了傷心的淚。 很想見你,是怎樣的心情? 想要表達,卻又表達不盡; 滿腔的話語若能傳達到你身邊, 我將思念著你,爲你高歌! 很想見你,是怎樣的心情? 想要表達,卻又表達不盡! 今晚我又在想, 如果現在能愛你的話會是怎樣... 見面的時候,我總是任性不羁, 有時也常常說出不該說的話! 成熟穩重的你,總是一次次的笑著原諒我! 如果能察覺到你孤獨的思緒, 若能輕輕伸出雙手,那種溫暖, 將伴隨我們今後一起走下去! 很想見你,是怎樣的心情? 想要表達,卻又表達不盡; 滿腔的話語若能傳達到你身邊, 我將思念著你,爲你高歌! 如果能回到那一天,我甯願什麽都不要, 今晚我又在想,如果現在還能愛你的話會是怎樣... 無法用言語表達的思緒,我將用歌聲傳達, 滿腔的話語,若能傳達到你身邊, 我將思念著你,爲你高歌! 今晚,我仰望高空,向著那被月光灑向的大地, 和心愛的人一起走下去, 緊緊的牽著手,永遠不再分開! ●羅馬拼音: kimi to yoku aruita itumo no mitu to watashi tuki to aruki nagara kanashii merodi- annna kao wo saseru tumori jyanakattano tada suki nadeke nanoni kimi wo kanashimaseteshimatta ano hi no namida aitai kimoti ha donnnani tutaetemo tutaekitenai afureda*****a kotoba ga todoku nara kimi wo omoi utaitaiyo aitai kimoti ha donnnani tutaetemo tutaekitenai nata konnya mo omottakoto hitotu ima mo kimi wo ai*****eruto aeba wagamama bakari tokidoki iisugita toki mo waratte yuru*****a otona na kimi de kodoku ni omotta kini ni kituku koto ga dekita nara sotto to sashinoberareta nara nukumori mo korekara mo futaride datta aitai kimoti konnnani tutaetemo tutaekirenai afureda*****a mata koboba ga todokunara kimo wo omoi utaitaiyo anohi ni modoreru nonara kore ijyo nani mo iranai mata konya mo omotta koto hitotu imamo kimiwo ai*****eruto kotoba ni dekinai omoi wo komo uta de ima tu taetai afureda*****a mata koboba ga todokunara kimo wo omoi utaitaiyo konya mo oozora wo miage tuki ga turasu sono basyo heto taisetu na hito to tomoni arukitai zutto zutto sobani itai tunaida te wo hanasanaide....
0

香格里拉-OP

發表日期2009-10-24 11:48:26
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~動漫~
關鍵字/tag キミシニタモウコトナカレ 香格里拉op
播放長度04:01:00
點閱人氣34
推薦數0
回應數0
キミシニタモウコトナカレ  願君平安 作詞:岩里祐穂 作曲:本間昭光 編曲:本間昭光 歌:May'n どんな場所で どんな声で どうしたいって do n na ba sho de    do n na ko e de    do u shi ta i tte 愛は泣いてるんだろう a i wa na i te ru n da ro u 身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好 也許愛在默默哭泣吧 そうじゃない so u ja na i 世界はとっくに終わってるんだ se ka i wa to kku ni o wa tte ru n da 始まりなんて見当たらない ha ji ma ri na n te mi a ta ra na i 並非是如此的 世界將會在好久以前就已終結了 重新開始的事物也無處可尋 わかるよ wa ka ru yo 君が見せない痛みも全部 ki mi ga mi se na i i ta mi mo ze n bu この体で感じたいから ko no ka ra da de ka n ji ta i ka ra 我明白了哦 你所隱藏的痛楚及你的全部 我都會用此身體去感受 自分に何が出来るかどうかなんて ji bu n ni na ni ga  de ki ru ka do u ka na n te 走りだして初めて気づくでしょう ha shi ri da shi te ha ji me te ki du ku de sho u 無須在意自己是否可以做出些什麼 任何事都需奔跑起來才能明白的吧 キミシニタモウコトナカレ ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re 闇の果て 目を凝らしたよ ya mi no ha te    me wo ko ra shi ta yo 何処で どんな声で どうしたいって do ko de   do n na ko e de    do u shi ta i tte 愛は泣いてるんだろう a i wa na i te ru n da ro u 但願你不要離開這個世上 在黑暗的盡頭 視線已凝聚 在何處  以何種聲音  該做些什麼才好 也許愛在默默哭泣吧 美しい森と清からな水を忘れ  u tsu ku shi i mo ri to ki yo ka ra na   mi zu wo wa su re この都市は踊り始めた ko no ma chi wa o do ri ha ji me ta 將美麗森林與清澈的水都忘卻吧 這個城市的舞動已開始了 誰一人傷つけないで生きてゆくのは da re hi to ri ki zu tsu ke na i de i ki te yu ku no wa むずかしいことなのですか mu zu ka shi i ko to na no de su ka 不傷害任何人而生存下去這種事情 是一件困難的事情來的嗎 正しいことも憎しみや怒りも ta da shi i ko to mo  ni ku shi mi ya i ka ri mo 弧描くように全て巡るけど ko e ga ku yo u ni su be te   me gu ru ke do 端正的思緒 憎惡 以及憤怒 雖然都像畫弧般環繞了一圈 キミシニタモウコトナカレ ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re 君のため 倒れても這い上がる ki mi no ta me   ta o re te mo ha i a ga ru あの日 照らした夕陽が a no hi   te ra shi ta yu u hi ga 交わした感情が この胸に在るから ka wa shi ta ka n jo u ga    ko no mu ne ni a ru ka ra 但願你不要離開這個世上 為了你 即使絆倒了也要向上爬 那一天 照亮你我的夕陽 彼此交錯的感情 都遺留在我的心中 生きてみろ 愛をつなげ i ki te mi ro   a i wo tsu na ge とどいてる? この魂が... to do i te ru ?  ko no ta ma shi i ga... 何処で どんな声で どうしたいって do ko de   do n na ko e de   do u shi ta i tte 愛は泣いてる a i wa na i te ru 嘗試活下去 將愛連起來 觸碰到了嗎? 這個靈魂… 在何處 以何種聲音 該做些什麼才好 此份愛在哭泣 キミシニタモウコトナカレ ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re 君のため 倒れても這い上がる ki mi no ta me   ta o re te mo ha i a ga ru あの日 照らした夕陽が a no hi   te ra shi ta yu u hi ga 交わした感情が この胸に在るから ka wa shi ta ka n jo u ga    ko no mu ne ni a ru ka ra 但願你不要離開這個世上 為了你 即使絆倒了也要向上爬 那一天 照亮你我的夕陽 彼此交錯的感情 都遺留在我的心中
0

Bleach死神 OP - 6 - ALONES

發表日期2009-10-24 11:45:40
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~動漫~
關鍵字/tag bleach死神op6 alones
播放長度04:21:00
點閱人氣169
推薦數0
回應數0
ALONES-中文歌詞: 作詞 大志 作曲 大志 編曲 Aqua timez 演唱 Aqua timez 你收起了淡淡的羽翼 只是因為有些疲于翱翔藍天 其實只需為自己而活 你再也不必為別人強顏歡笑 孤獨依舊不知不覺地悄悄來臨 心中搖曳著微弱的燭火 與喧鬧的晚宴 豪華的吊燈 如同兩個不同的世界 無話可說的我 要用什麼才能填補這份寂寞? 我已不知所措 如果至少能在夢中自由暢遊 那麼早已不需要那樣的天空 不必講昨日的往事完全掩蓋 也能夠走向明天 要想與曾經的自卑達成和解 其實並非那麼容易實現 如同自我意識最高處的鏡子 所映出的那一片片花瓣 儘管一次次聲嘶開竭地 呼喚著純潔無暇的真愛 卻依舊焦急難耐 在不停止迴圈的時光中 曾經的傷口也終究會漸漸癒合 可你卻不願一味等待 憧憬著無比美好而渺茫的夢想 如同傷疤脫落後新生的聳毛 你在陽光下顫抖著許下心願 其實如今你真的不必 勉強自己去愛上什麼人 有時候對於向上攀爬的人來說 這個世界會有些太過光芒眩目 當你悶悶不樂地低下雙眼之後 乾涸大地反而會為你吸去淚滴 為何我們每時每刻都感到孤獨 其實不必勉強自己接受一切 為何我們每時每刻都感到孤獨 勇氣並不是僅僅只意味著忍耐 日文歌詞: 折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ もう谁かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ 依然として忍び寄る孤独 内侧に灯るローソク 赈わうパーティー豪华なシャンデリアとは裏腹に 足りない言叶の洼みを何で埋めたらいいんだろう もうわからないや せめて梦の中 で自由に泳げたら あんな空もいらないのに 昨日までのことを涂り溃さなくても 明日に向かえるのに 折れた淡い翼 君は少し青すぎる空に疲れただけさ もう谁かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ 劣等感との和解は 简単には叶わないさ 自意识のてっぺんに居座る镜が映す花びら 振り绞るように 汚れた爱を叫んでみるけれど もどかしくて 巡る时の中で 伤口はやがて かさぶたに変わってゆく 君はそれを待たず とても美しく とても儚げで… 剥がれ落ちた痕の产毛のように 阳だまりの中で震える祈り 今は无理に 谁かの事を爱そうと思わなくていいのに 时にこの世界は 上を向いて歩くには 少し眩しすぎるね 沈むように 目を伏せると 渇いた地面が涙をすする Why do We feel so alone anytime? 全てを受け止めなくてもいいよ Why do We feel so alone anytime? こらえることだけが勇気じゃない
0

【初音ミク】闇色アリス

發表日期2009-08-22 22:30:22
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~VOCALOID~
關鍵字/tag 初音 闇色アリス vocaloid
播放長度03:57:00
點閱人氣248
推薦數0
回應數0
冰冷的雨聲 於窗外響起的夜晚 孤單的我感到怯懦 為了不分離 我緊緊地 抱著你 所以縱然時鐘的指針 仰向天際 也請別移開視線 只許注視我 即使是虛偽的溫柔也好 到黎明來臨的那刻為止 請讓這個謊言持續下去 向是沉溺在剎那的瞬間般 感受著你的存在 就在當下... 縱使一切都是同樣地 那種事情 令我想要落淚 因此我不願再多想 二人於黑暗之中 身形交融在一起 向更加深遂之處 就這麼墮落而下 映照投影出的悲劇Alice 以罪孽之色裝扮其身 為愛所困 為了不遺忘也為了不失去 我輕聲 數度呼喚 你的名字... 永不停止的雨 可為我洗刷一切嗎? 即使是虛偽的溫柔也好 到黎明來臨的那刻為止 請讓這個謊言持續下去 向是沉溺在剎那的瞬間般 感受著你的存在 在這當下...
0

黑神OP--sympathizer

發表日期2009-08-09 14:29:46
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~動漫~
關鍵字/tag 黑神 黑神op sympathizer
播放長度04:17:00
點閱人氣112
推薦數0
回應數0
哀しみが宿った眼に    將悲傷寄宿在眼睛裏 映しだす  君のmotion    映照出 屬於你的姿態 想いが流れてくる     思念不停地流動著 求められ選択した  その答えは    追尋著的選項 那個答案 そうfusion    是那樣的融合體 痛みが導く先にある     痛楚所指引的前方 黒い闇  迫っても    漆黑的黑暗 即使壓迫而來 笑顔をいつもくれた    也一直給我帶來笑容 光を護るため    為了保護光明 君と今  ひとつになれる…    現在能夠和你 成為一體… 追いつけないほどの力  手に入れて    將難以最求的力量 緊握在手中 風を切って貫いてゆけ    把風也一並貫穿過去 誰を信じてる…?   通じあえたなら    如果因相信誰…? 而互相溝通的話 奇跡起こせる  何度でも    就可以激發出奇跡 不論多少次 真実いつか  見えるから…    真相總有一天 會呈現在瞳眸中… よそ見なんかしていたら    如果看著別處做著什麼 一瞬でdestruction    一剎那就被摧毀 涙じゃ救えないね    淚水的話是不能得以救贖 勝負は繰り返される    勝負不斷反復 手を抜かず  上げてtension    不要把手移開 提高警惕 諦めたら  そこまでになる    想要放棄的話 就在那之前變得更強 見上げれば  狹い青    如果仰視就能看見 狹窄的群青 たとえば  飛べたのなら    比如說 如果能夠飛翔 邪魔するものはない    就不會有阻礙的東西存在 空の世界だけ  広がる…    僅僅衹有天空的世界 廣闊展開… おなじだけの強さ  持ってなくたって    僅是相同的強度 是無法持有過去 覚悟きめて  突き進めばいい    決定好覺悟 突破前進就行了 何を信じてる…?  語りかける聲    如果因相信誰…? 而發出聲音的話 何故  君なのか解かった日    為何 會是你解開了那天 とけあっていた  心まで…    相互融洽 相互緊系的心… そしてまた、今日が始まる    然後又、從今天開始 上手くいかず  焦っても    即使不能很好的發揮 而感到焦慮 希望忘れないで  ずっと…    也永遠不會忘記所擁有的希望… 思い込みの限界と合わない鍵  もう捨てて    過度深信的界限與互不相合的鎖匙 都已經捨棄了 魂が叫ぶ…  行こう    靈魂吶喊著… 前進吧 追いつけないほどの力  手に入れて    將難以最求的力量 緊握在手中 風を切って貫いてゆけ    把風也一並貫穿過去 誰を信じてる…?  通じ合えたなら    如果因相信誰…? 而互相溝通的話 奇跡起こせる  何度でも    就可以激發出奇跡 不論多少次 真実いつか  見えるから…    真相總有一天 會呈現在瞳眸中…
0

鏡音鈴-爐心融解

發表日期2009-08-06 11:53:55
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~VOCALOID~
關鍵字/tag 爐心融解 鏡音鈴 vocaloid
播放長度05:33:00
點閱人氣101
推薦數0
回應數0
街上照明 光華璀璨 乙醚麻醉 的 冰冷 無法成眠的 凌晨兩點 一切事物 快速地轉變 沒了燃油的打火機 如火燒般的胃袋裡 若這都是謊言而已 那就真的 太好了呢 做了個緊勒住你脖子的夢 光明流洩的午後 用泫然欲泣的雙眼 看著你纖細的頸子顫抖的模樣 核融合爐啊 真想跳進去看看 腦中想著 被青藍色的 光 包圍多麼漂亮 核融合爐啊 跳了進去 而在那同時 彷彿一切都得到了諒解 陽台的對面 順著階梯而上的聲響 逐漸轉陰的天空 朝著玻璃窗 朝著房間墜落 擴散而去的暮色 太陽的紅就像哭泣時的紅腫 就像融化般一點一滴 一步一步地死去的世界 做了個緊勒住你脖子的夢 隨春風晃盪的窗簾 自乾裂的雙唇之中 落下的話語有如泡沫 核融合爐啊 真想跳進去看看 腦中想著 記憶 會被融成一片雪白 而消失 核融合爐啊 跳了進去 旋即又像以前一般 有種彷彿 得以沉睡的感覺 時鐘的秒針 電視上的主持人 和就存在於那 卻無法目視的某人的 笑聲 產生飽合發出回音 Allegro˙Agitate 耳鳴既不消失 也不停止 Allegro˙Agitate 耳鳴既不消失 也不停止 做了大家一個接一個消失的夢 午夜裡 房間的寬敞與寂靜 對著心跳反擊 漸漸地 令人不能呼吸 (Shout!!) 核融合爐啊 跳了進去 而在那同時 一定能夠像睡著般 消失 沒有我的早晨 會比現在更加地 美好上無數倍 一切的齒輪都完整地咬合 一定 會是那樣的世界 日文: 街明かり 華やか エーテル麻酔 の 冷たさ 眠れない 午前二時 全てが 急速に変わる オイル切れのライター 焼けつくような胃の中 全てがそう嘘なら 本当に よかったのにね 君の首を締める夢を見た 光の溢れる昼下がり 君の細い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で見ていた 核融合炉にさ 飛び込んでみたい と思う 真っ青な 光 包まれて奇麗 核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら すべてが許されるような気がして ベランダの向こう側 階段を昇ってゆく音 陰り出した空が 窓ガラスに 部屋に落ちる 拡散する夕暮れ 泣き腫らしたような陽の赤 融けるように少しずつ 少しずつ死んでゆく世界 君の首を絞める夢を見た 春風に揺れるカーテン 乾いて切れた唇から 零れる言葉は泡のよう 核融合炉にさ 飛び込んでみたい と思う 真っ白に 記憶 融かされて消える 核融合炉にさ 飛び込んでみたら また昔みたいに 眠れるような そんな気がして 時計の秒針や テレビの司会者や そこにいるけど 見えない誰かの 笑い声 飽和して反響する アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない 止まない アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない 止まない 誰もみんな消えてく夢を見た 真夜中の 部屋の広さと静寂が 胸につっかえて 上手に 息ができなくなる (Shout!!) 核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら きっと眠るように 消えていけるんだ 僕のいない朝は 今よりずっと 素晴らしくて 全ての歯車が噛み合った きっと そんな世界だ
0

鏡音-右肩的蝶

發表日期2009-07-19 22:12:06
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~VOCALOID~
關鍵字/tag 右肩的蝶 鏡音 vocaloid
播放長度04:29:00
點閱人氣377
推薦數1
回應數3
(Ah~)右肩上的 紫色蝴蝶 在這親吻過的 房間一角 知曉了 名為傷心的感情  鋼琴聲響起 不協調音 快點叫從惡夢中叫醒我吧 不管什麼事都是從  一些小事起頭的對吧 要去哪裡才好呢  被這問我也很頭痛 被這綺麗的夜色吸引而迷失了方向 長長的睫毛 新月般的眼線 覆蓋在眼瞼上閃亮的雙唇 右肩上的 紫色蝴蝶 在這親吻過的 房間一角 知曉了 名為傷心的感情  鋼琴聲響起 不協調音   在雨中被淋濕的  髮絲異常冰凍 把寂寞都吐進廁所之中  顫著身子的等待著 只要一追上去便會逃走  然後連本帶利奉還給我 因為太認真所以笑了  那樣可是會很慘痛的喔 紅色的指甲 和便宜的戒指 受傷時就會增加的耳環 抱緊我 這個扭曲的身體 能夠填滿的 只有你一人 對吧 你明明是知道 這條界線一早就越過了 後悔到想死的地步 同時喚醒同量的快感 阻止這個 快要失控的我 讓我在一瞬間中解脫吧   從傷口開始融化的  愛情還是 (Ah~) 後悔到想死的地步  同時喚醒同量的快感 阻止這個 快要失控的我  讓我在一瞬中解脫吧 抱緊我 這個扭曲的身體  能夠填滿的 只有你一人 對吧 你明明是知道 這條界線 早就越過了 右肩上的 紫色蝴蝶 在這親吻過的 房間一角 知曉了 名為傷心的感情 鋼琴聲響起 不協調音 右肩上的 紫色蝴蝶 知曉了 名為傷心的感情
0

巡音-just be friend

發表日期2009-07-19 17:48:24
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~VOCALOID~
關鍵字/tag justbefriend 巡音 vocaloid
播放長度05:06:00
點閱人氣339
推薦數0
回應數2
Just Be FriendsJust be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮現而出的 是昨天的早晨 我快速的 像是要將碎裂的玻璃杯碎片 聚集在一起般 從被劃開的指上落下的水滴 這到底是什麼東西 我們想做的是這種事情嗎 我知道的喔 在內心深處裡的 最痛苦的選項 就是最好的選項 不斷重複抗拒那選項的自戀 和結果間的相互矛盾  我到底要到何時才說得出來呢 在這緩慢地逐漸腐朽的世界中 焦躁的我的唯一生路 就是刻畫下 你褪色的微笑 然後將塞子拔開 嘶啞著聲音大喊著 回音 餘聲 空虛地響起 在被解開的連結前方 雖然什麼東西也沒留下來 將兩人交錯著的偶然 轉暗 斷線 虛幻地化為粉碎 輕輕喃著 「到頭來只是這種東西啊」 乾枯面頰上感覺到的是誰的眼淚 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 發現到了 在昨晚 寧靜的夜裡 落下的花瓣 並將其撿了起來 無法再回到盛開時模樣的 手掌上的小小死亡 我們的時間仍維持靜止 我想起來囉 初次相遇的季節 和你溫柔笑著的臉 將當下推向過去時 兩人都受到了嚴重的傷 我們的心中荊棘遍佈 在這段持續著的沉重關係中 近乎悲傷的 不變心情 明明就愛著你 明明很難分開 但是我不說不行   心中的瘋狂大雨 令人呆滯 令人悚然 視野也開始朦朧  就算早已對 那份痛楚有了覺悟 但這副 身體 還是宛如被貫穿了一般 將兩人連繫起的羈絆 龜裂 解除 在日常中逐漸消散  再見了我愛過的人 就到這裡為止了 我將向前邁進不會再往回頭看  如果只有一次 只有一次 願望會實現的話  我會為了去和那一天的你相見 而無數次的投胎轉世喔  嘶啞著聲音大喊著 回音 餘聲 空虛地響起  在被解開的連結前方 雖然什麼東西也沒留下來  將兩人連繫著的羈絆 裂開 解除 在日常中逐漸消散  再見了我愛過的人 就到這裡為止了 我將向前邁進不會再往回頭看  這就是結束了啊  
0

鏡音-magnet

發表日期2009-07-19 17:31:48
官方分類 動漫電玩
播放清單 ~VOCALOID~
關鍵字/tag magnet 鏡音 vocaloid
播放長度04:01:00
點閱人氣432
推薦數0
回應數6
纖細的火焰在心邊點上 不知何時燃燒起來的熱情 我的蝴蝶 不規則地來回飛舞 讓你的手沾上了鱗粉 纏繞在一起的手指 從嘴唇到舌頭 如果是不被允許的事情 燃燒起來的會更加猛烈 希望能抱在懷中 好想去確定 讓我知道 沒有什麼是錯誤的 親吻你 想將我的顏色蓋上你的唇 想要沉醉再媚惑的時刻裡 束縛妳 讓我對妳而言更加必要 若是愛就讓妳看到我的執著 「奇怪」呢 因為毫無克制的喜歡上你 能到哪裡就一起去吧 若是迷惑的心 能夠簡單地消融 甚至連感受溫柔之類的感情 都沒有空間了 反覆不斷的 並非那個夢 毫無疑問地是真實的我們 從碰觸開始 就知道回不去了 那樣就好…比任何人都還要重要的妳 對於即將天亮感到不安 而哭泣的我 輕聲說著「沒關係的」的妳 也哭泣了嗎? 希望能抱在懷中 好想去確定 讓我知道 沒有什麼是錯誤的 親吻你 想將我的顏色蓋上你的唇 想要沉醉再媚惑的時刻裡 相互吸引靠近 宛如磁石一般 即使有朝一日分離了也會再度相會 一但觸碰就無法回頭了 我知道的 那樣就好 比任何人都還要重要的妳
系統公告
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 177
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊