推薦這個部落格: 53Joy to the world
播放長度:04:35:00
點閱人氣:315
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:315
推薦數:0
回應數:0
歌詞及翻譯如下,感言後補。 Joy to the world All - Amane , Kurobane joy to the world 洗いざらしの空 突き抜ける青い風 araizarashi no sora tsukinukeru aoi kaze 沖刷得褪了色的天空 青風從中穿透而過 弾む心は上昇気流 hazumu kokoro wa joushou kiryuu 高漲的情緒是上升的氣流 to be together 灼熱の気持ちはラケットさえ軽く shakunetsu no kimochi wa raketto sae karuku 熾烈的心情讓球拍也輕巧起來 天使の羽のように carry on! x3 tenshi no hane no you ni carry on! x3 宛若天使的羽翼似的 carry on! x3 歓声がほら呼んでるぜ まんざらでもないステージ kansei ga hora yonderu ze manzara demo nai sute-ji 被歡呼聲邀請著哩 並不算太壞的舞台 そろそろ魅せつけてやるか アサリの味噌汁パワーを sorosoro misetsukete yaru ka asari no misoshiru pawa- wo 來見識見識吧 蛤仔味噌湯的威力 サービスエースだ やるじゃんバネさん sa-bisu e-su da yaru jan Bane san 發球得分了 讚哪彈弓人學長 チャンスだダビデ スマッシュしまっしゅ chansu da Dabide sumasshu shimasshu 是機會啊大衛 扣殺沒收煞 油断大敵 力ひとつに合わせて yudan taiteki chikara hitotsu ni awasete 別掉以輕心 把力量合而為一吧 joy to the play まばだきの瞬間 天と地が入れ替わる mabataki no shunkan ten to chi ga irekawaru 瞬目的瞬間 天與地就顛倒過來了囉 目くるめく世界 まるでジェットコースター mekurumeku sekai marude jietto ko-suta- 轉眼萬變的世界 簡直就如雲霄飛車呢 to be together 絶好調の時も 歯をくいしばる日も zekkouchou no toki mo ha wo kuishibaru hi mo 最佳狀態之時也好 咬緊牙關的日子也好 信じるヤツがいる here we go! x3 shinjiru yatsu ga iru here we go! x3 有始終信賴著的傢伙在 here we go! x3 相手がスゴイほどいいね ダビデがパワーを上げてく aite ga sugoi hodo ii ne Dabide ga pa-wa wo ageteku 對手愈強愈好呢 大衛的力量就能有所增長了 バネさんがますます冴える 生きるって実感の時間 Bane san ga masumasu saeru ikirutte jikkan no jikan 彈弓人學長愈來愈棒了喔 感受生命質感的時間來了 望むところだ 髪を縛れば nozomu tokoro da kami wo shibareba 翹首以待 來把頭髮束起來吧 ここが始まり まだまだいける koko ga hajimari madamada ikeru 由此而起 還沒完呢 気合を入れろ 今を愉しむために kiai wo irero ima wo tanoshimu tame ni 提起勁兒來囉 為了享受此刻 joy to the world まばだきの瞬間 天と地が入れ替わる mabataki no shunkan ten to chi ga irekawaru 瞬目的瞬間 天與地就顛倒過來了囉 目くるめく世界 まるでジェットコースター mekurumeku sekai marude jietto ko-suta- 轉眼萬變的世界 簡直就如雲霄飛車呢 to be together 目と目で通じ合う 上りつめる瞬間 me to me de tsuuji au nobori tsumeru kodou 透過眼神交流 趨近頂峰的瞬間 分かち合うヤツがいる get it on! x3 wakachi au yatsu ga iru get it on! x3 有能分享的傢伙在 get it on! x3 joy to the world 洗いざらしの空 突き抜ける青い風 araizarashi no sora tsukinukeru aoi kaze 沖刷得褪了色的天空 青風從中穿透而過 弾む心は上昇気流 hazumu kokoro wa joushou kiryuu 高漲的情緒是上升的氣流 to be together 誰にも止められない あふれだす夢‧未来 dare ni mo tomerarenai afuredasu yume-mirai 誰都無法阻撓 滿溢而出的夢‧未來 分かち合うヤツがいる here we go! x3 wakachiau yatsu ga iru here we go! x3 有能分享的傢伙在 here we go! x3
真実
播放長度:04:40:00
點閱人氣:632
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:632
推薦數:0
回應數:0
歌詞請 按我 ~^^
方舟
播放長度:04:20:00
點閱人氣:491
推薦數:2
回應數:0
點閱人氣:491
推薦數:2
回應數:0
歌詞及翻譯如下,感言後補。 方舟 Hakobune somebody help me 胸の叫び 逃げ出したい衝動 somebody help me mune no sakebi nigedashitai shoudou somebody help me 內心吶喊著 渴逃走的衝動 nobody told you 闇を切り裂いて 光求め nobody told you yami wo kirisaite hikari motome nobody told you 把漆黑剖開 尋求曙光 この手の中に そして希望を 夢のような楽園を kono te no naka ni soshite kibou wo yume no you na rakuen wo 在這掌心中 希望與及 理想中的樂園 探し求め遥か彼方 傷ついた翼を 広げて時の中で sagashimotome haruka kanata kizutsuita tsubasa wo hirogete toki no naka de 尋求遙遠彼方 負傷的翅膀 當展開時 ノアの方舟に飛び乗り 夢をこの手に掴むまで Noa no hakobune ni tobinori yume wo kono te ni tsukamu made 乘上挪亞方舟 直至這手掌握住夢想 そんな言葉はもういらない woo woo woo woo sonna kotoba wa mou iranai woo woo woo woo 那樣的言詞已經不被需要 woo woo woo woo 胸に響く… mune ni hibiku... 在心中響起… somebody help me 重なる影 震えるこの感情 somebody help me kasanaru kage furueru kono kanjou somebody help me 重疊的亂影 這顫抖的情感 動かない時計の針 戻さないで… ugoka nai tokei no hari modosa nai de... 無法挪動的時針 無法回復原狀 疲れた果てた 体を癒せる 楽園は今どこへ? tsukarehateta karada wo iyaseru rakuen wa ima doko e? 極度的疲乏 治癒身體的 樂園如今在何處? 失くした夢 悲しみさえ 目の前に浮かぶ すべてが幻だと… nakushita yume kanashimi sae menomae ni ukabu subete ga maboroshi dato... 喪失夢想 甚至悲傷 於眼前浮現的 一切就 好比幻影… ノアの方舟に飛び乗り 夢の隙間を塗り潰せ Noa no hakobune ni tobinori yume no sukima wo nuritsubuse 乘上挪亞方舟 讓夢想的裂縫得以補完 きっと いつかは辿り着ける woo woo woo woo kitto Itsuka wa tadoritsuku woo woo woo woo 早晚必定就能摸索到道路 woo woo woo woo あの世界へ… ano sekai e... 往那世界去… 目の前に続く あの空の彼方に 何があるのか? menomae ni tsuzuku ano sora no kanata ni nani ga aru no ka? 眼前連綿不斷 那穹蒼的彼方 存在著什麼? ノアの方舟に飛び乗り 夢をこの手に掴むまで Noa no hakobune ni tobinori yume wo kono te ni tsukamu made 乘上挪亞方舟 直至這手掌握住夢想 そんな言葉はもういらない woo woo woo woo sonna kotoba wa mou iranai woo woo woo woo 那樣的言詞已經不被需要 woo woo woo woo 胸に響く… mune ni hibiku... 在心中響起…
眼鏡をはずす夜(忍足solo)
播放長度:04:06:00
點閱人氣:614
推薦數:1
回應數:1
點閱人氣:614
推薦數:1
回應數:1
歌詞請 按我 ~^^
White Line(青酢)
發表日期:May 10, 2007
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 手塚部長 王子様 青學限定 殺人熊 皆川純子
關鍵字/tag: White Line 甲斐田ゆき 近藤孝行 皆川純子 置鮎龍太郎 不二周助 大石秀一郎 越前龍馬 手塚國光 青酢 網球王子 ed3
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 手塚部長 王子様 青學限定 殺人熊 皆川純子
關鍵字/tag: White Line 甲斐田ゆき 近藤孝行 皆川純子 置鮎龍太郎 不二周助 大石秀一郎 越前龍馬 手塚國光 青酢 網球王子 ed3
播放長度:03:46:00
點閱人氣:1388
推薦數:2
回應數:4
點閱人氣:1388
推薦數:2
回應數:4
歌詞請 按我 ~^^
White Line(不二)
播放長度:03:34:00
點閱人氣:924
推薦數:1
回應數:1
點閱人氣:924
推薦數:1
回應數:1
歌詞請 按我 ~^^
White Line(龍馬)
播放長度:03:36:00
點閱人氣:953
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:953
推薦數:0
回應數:1
歌詞請 按我 ~^^
氷のエンパラー
播放長度:02:49:00
點閱人氣:414
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:414
推薦數:0
回應數:0
歌詞與冰帝合唱版一樣,有興趣請按 這裏 ~^^
Will~Very Merry Winter Mix~
發表日期:May 10, 2007
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 跡部様の美声 王子様 氷点学園 樂之殺
關鍵字/tag: Will Very MERRY winter Mix 諏訪部順一 跡部景吾 網球王子
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 跡部様の美声 王子様 氷点学園 樂之殺
關鍵字/tag: Will Very MERRY winter Mix 諏訪部順一 跡部景吾 網球王子
播放長度:04:10:00
點閱人氣:367
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:367
推薦數:1
回應數:0
官網 這是收錄於《Jetドライブ》中,Very Merry Winter Mix的版本。 由於歌詞跟原版一樣就不重打了,有興趣的話請 按我 ~^^
Brand New Days(Remix)
發表日期:May 10, 2007
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 宍戸さん 王子様 氷点学園
關鍵字/tag: Brand New Days Remix 楠田敏之 浪川大輔 冥戶亮 鳳長太郎 網球王子
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 宍戸さん 王子様 氷点学園
關鍵字/tag: Brand New Days Remix 楠田敏之 浪川大輔 冥戶亮 鳳長太郎 網球王子
播放長度:04:31:00
點閱人氣:692
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:692
推薦數:1
回應數:0
官網 這是鳳冥兩只偽‧山歌對唱的《Brand New Days》Remix版。 由於歌詞跟原曲是一樣的就不重打一遍了,歌詞請按 這裏 。
Against Wind
播放長度:03:17:00
點閱人氣:473
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:473
推薦數:0
回應數:0
歌詞請 按我 ~^^
トラソルの鳥籠
播放長度:04:59:00
點閱人氣:451
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:451
推薦數:0
回應數:0
歌詞請 按我 ~^^
非情のテニスⅠ
發表日期:May 5, 2007
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 王子様 真田副部長 網舞 立海大腐中 黑百合幸村
關鍵字/tag: 非情のテニスⅠ 兼崎健太郎 八神蓮 小野健斗 馬場徹 中河内雅貴 夕輝壽太 桐山漣 大河元気 真田弦一郎 幸村精巿 柳蓮二 柳生比呂士 仁王雅治 胡狼桑原 丸井文太 切原赤也 網舞
官方分類: 動漫電玩
播放清單: 王子様 真田副部長 網舞 立海大腐中 黑百合幸村
關鍵字/tag: 非情のテニスⅠ 兼崎健太郎 八神蓮 小野健斗 馬場徹 中河内雅貴 夕輝壽太 桐山漣 大河元気 真田弦一郎 幸村精巿 柳蓮二 柳生比呂士 仁王雅治 胡狼桑原 丸井文太 切原赤也 網舞
播放長度:03:48:00
點閱人氣:1869
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:1869
推薦數:0
回應數:2
歌詞請 按我 ~^^
友情のテニス
播放長度:01:49:00
點閱人氣:355
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:355
推薦數:0
回應數:1
歌詞請 按我 ~^^
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 1009
累積人次: 1009
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。



