推薦這個部落格: 25
期待已久的新歌呢。
也在此恭喜他們出道和登上歐哩控TOP4
還滿喜歡這首歌的。 ————————————— 我是一隻鹹魚 不想承認 也不能否認 不要同情我笨 又誇我天真 還夢想著翻身 鹹魚就算翻身 還是只鹹魚 輸得也誠懇 至少到最後 我還有鹹魚 不腐爛的自尊 我沒有任何天分 我卻有夢的天真 我是傻 不是蠢 我將會證明 用我的一生 我 如果有夢 有沒有錯 錯過才會更加明白 明白堅持是什麼? 我 如果有夢 夢要夠瘋 夠瘋才能變成英雄 總會有一篇 我的傳說 我不好也不壞 不特別出眾 我只是敢不同 我的人生就是 一錯再錯 錯完了再從頭 也許放棄掉一些 活得更輕鬆 我卻不再是我 -- 我不願一生 曬太陽吹風 鹹魚也要有夢 有一天有我的天空 作我的英雄 在我的天空 我知道你懂 知道你會懂
我喜歡。 街道 街道中 天空的星辰依然閃爍 現在 雖然只是悄悄地隱藏起星蹤 想聽聽你的聲音 正因為是如此令人想念的夜晚 穿越遙遙時空與距離 在繁忙交集的人海中 彷彿亂線團般理不出一個頭緒 好像有些什麼 失落的感覺 當我回首時 到底朝哪個方向才是 又能找出些什麼呢 就在不知不覺中停卻了步伐 ─我向天空的星星們期許著─ 我是如此地抱持著自信 相信你我終會相遇 就在這裡 到底朝哪個方向才是 又能找出些什麼呢 就在不知不覺中停卻了步伐 到底朝哪個方向才是 又能找出些什麼呢 就在不知不覺中停卻了步伐 街道中 天空的星辰依然閃爍
シド-涙の温度
播放長度:05:23:00
點閱人氣:63
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:63
推薦數:0
回應數:0
催淚歌。 歌名:涙の温度 作詞:マオ 作曲:御恵明希 歌:シド 突然(とつぜん)の雨(あめ)のせいで 濡(ぬ)れたまま うつむく 君(きみ) Totsuzen no Ame no se i de Nu re ta ma ma U tsu mu ku Kimi 包(つつ)み込(こ)むバスタオルに 僕(ぼく)は なれるかな Tsutsu mi Ko mu BA SU TA O RU ni Boku wa Na re ru ka na 誰(だれ)だってみんな同(おな)じさ 運(うん)が悪(わる)かっただけさと Dare da tte mi n na Ona ji sa Un ga Waru ka tta da ke sa to 気休(きやす)めの言葉(ことば)の一(ひと)つなんて Kiyasu me no Kotoba no Hito tsu na n te 何(なん)の役(やく)にもたたない そんな夜(よる) Nan no Yaku ni Mo ta ta na i So n na Yoru 抱(だ)きしめてあげる この歌(うた)で Da ki shi me te a ge ru Ko no Uta de 泣(な)き疲(つか)れたら 眠(ねむ)ればいい Na ki Tsuka re ta ra Nemu re ba i i 傷口(きずぐち)は 二人(ふたり)でうめればいい ゆっくりさ Kizuguchi wa Futari de u me re ba i i Yu kku ri sa 僕(ぼく)だって強(つよ)くないし Boku da tte Tsuyo ku Na i shi 思(おも)うよりずっと細(ほそ)い Omo u yo ri zu tto Hoso i 全部(ぜんぶ) 見(み)てほしい Zenbu Mi te Ho shi i 君(きみ)にとって 特別(とくべつ)な場所(ばしょ)でありたい 願(ねが)うよ Kimi ni to tte Tokubetsu na Basho de a ri ta i Nega u yo 迷(まよ)って もがいても 答(こた)えは一(ひと)つ Mayo tte Mo ga i te mo Kota e wa Hito tsu ただ あるだけでいい 君(きみ)の声(こえ) Ta da A ru da ke de i i Kimi no Koe 抱(だ)きしめてほしい この歌(うた)を Da ki shi me te ho shi i Ko no Uta wo 喜(よろこ)びの日々(ひび) 生(い)きる意味(いみ)を Yoroko bi no Hibi I ki ru Imi wo 僕(ぼく)のことを好(す)きな 君(きみ)が好(す)き それだけ Boku no ko to wo Su ki na Kimi ga Su ki So re da ke 「才能(さいのう)の人(ひと)」演(えん)じた過去(かこ)のこと "sainou no Hito" en ji ta Kako no ko to 「努力(どりょく)の人(ひと)」と認(みと)めてくれたよね "doryoku no Hito" to Mito me te ku re ta yo ne 嬉(うれ)しくてつい 溢(あふ)れた Ure shi ku te tsu i Afu re ta 涙(なみだ)の温度(おんど)は ずっと 忘(わす)れない Namida no Ondo wa Zu tto Wasu re na i 抱(だ)きしめてあげる この歌(うた)で Da ki shi me te a ge ru Ko no Uta de 泣(な)き疲(つか)れたら 眠(ねむ)ればいい Na ki Tsuka re ta ra Nemu re ba i i 傷(きず)あとも いつかは笑(わら)えるさ きっと Kizu a to mo I tsu ka wa Wara e ru sa Ki tto 今(いま) 抱(だ)きしめてほしい Ima Da ki shi me te ho shi i この歌(うた)を 喜(よろこ)びの日々(ひび) 生(い)きる意味(いみ)を Ko no Uta wo Yoroko bi no Hibi I ki ru Imi wo 見(み)いだした僕(ぼく)らは Mi i da shi ta Boku ra wa もう何(なに)も 怖(こわ)くない 怖(こわ)くない Mo u Nani mo Kowa ku Na i Kowa ku Na i
SID - 星の都
播放長度:03:57:00
點閱人氣:214
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:214
推薦數:0
回應數:0
SID的眾多歌曲中的大愛,但找不到歌詞QAQ
UVERworld-Colors of the Heart
播放長度:03:52:00
點閱人氣:191
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:191
推薦數:0
回應數:0
BLOOD+血戰的OP3ˇ 激萌團ˇˇ
UVERworld - Colors of the Heart 中譯歌詞
那一天起我的心悄然崩潰
即使呼叫殆盡也好 不能消除的記憶與
黑暗 流入眼眸
甚至已經看不見顏色 於明日沉沒
無止盡的尋求著 互想理解的日子
生存於現在 只是為了失去
已經不行了吧 就算一人緊抱孤獨也好
If you turn on the lights …
照耀著光明
「持續為思念許願 遲早會添上色彩啊」
教導我這顆心繼續生存的人如此說著
全部都 在必然中存在著 Colors
再一次用這手 描繪著未來
不知不覺中的我 已經習慣失去
就是掌握了的東西 會在指間溜走
在淚流盡之前 曾聽到的說話是
現在是為了拯救誰人
It’ s all your fate ﹒ Your gonna do that ﹒
「若光芒變強 黑暗亦更深」
盡管注意到這些 卻沒有感到恐懼啊
全部都存在於心的盡頭 Colors
因為已經被張大的眼睛所凝視
悲傷的 Breath
滲透著我所尋求的色彩啊
無聲無息地
「持續為思念許願 遲早添上色彩啊」
教導我這顆心繼續生存的人如此說過
全部都 在必然中存在著 Colors
再一次用這手 描繪著明日
Just drawing… Colors in light and darkness And take it… Colors in light and darkness
現在不能傳達的優美色彩也
因為有這雙手 全部得以重新描繪
Plastic Tree-不純物
播放長度:03:49:00
點閱人氣:312
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:312
推薦數:0
回應數:2
我無名的背景音樂。 選了一首比較符合我性格的歌曲,當然我不是指歌詞。〈炸〉 請大家好好享受這首歌吧XD —————————————— 作詞・作曲:有村竜太朗 示(しめ)す針(はり) 鋭(するど)く君(きみ)を想(おも)う 世界中(せかいじゅう) ふたりだけ 甘(あま)い 悪(わる)い 夢(ゆめ)の途中(とちゅう) ひどく赤(あか)く捻(ねじ)れてる 唇(くちびる)ふさいだら キレイ グロイ 色(いろ)とりどり 嘘(うそ)でも「君(きみ)が好(す)き。」 溶(と)けなくて 溶(と)けなくて 溶(と)けなくて 沈(しず)んでく 透(す)きとおって 透(す)きとおって 透(す)きとおって 消(き)えれたら 重(かさ)なって 重(かさ)なって 重(かさ)なって 君(きみ)と僕(ぼく) 心(こころ)の底(そこ)、不純物(ふじゅんぶつ)―――。 去勢(きょせい)した悲(かな)しみなの? うるさい涙(なみだ)だよ ほら ごらん 前部(ぜんぶ)あげる 嘘(うそ)でも受(う)けとめて 溶(と)けあって 溶(と)けあって 溶(と)けあって 混(ま)ざれたら なくなって なくなって なくなってしまえたら 冷(つめ)たくて 冷(つめ)たくて 冷(つめ)たくて 君(きみ)と僕(ぼく) 心(こころ)の底(そこ)、不純物(ふじゅんぶつ)―――。 憐(れん)情(じょう)なら―――手(て)の鳴(な)るほう 感情(かんじょう)なら―――行方(ゆくえ)不明(ふめい) 恋(こい)は邪魔(じゃま)―――撤去(てっきょ)予告(よこく) 愛(あい)はゴミ―――廃棄(はいき)処分(しょぶん) 溶(と)けなくて 溶(と)けなくて 溶(と)けなくて 沈(しず)んでく 透(す)きとおって 透(す)きとおって 透(す)きとおって 消(き)えれたら 重(かさ)なって 重(かさ)なって 重(かさ)なって 君(きみ)と僕(ぼく) 心(こころ)の底(そこ) 溜(た)まって 心(こころ)の底(そこ) 積(つ)もって 残(のこ)ってしまうの、不純物(ふじゅんぶつ)―――。
Plastic Tree-Sink
播放長度:04:52:00
點閱人氣:204
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:204
推薦數:0
回應數:0
前奏有一種無限延伸的FU。 ——————————— 【金田一少年の事件簿】第 8ED 歌曲名稱:Sink 收錄專輯:Sink(1999.08.25單曲發行) 作詞:竜太郎 作曲:Tadashi 編曲:Plastic Tree&成田忍 歌:Plastic Tree 何も知らない 僕はいつか眠りつづけるから 誰も届かない夢の中で溺れて 君の側へ沈んで ねぇ 僕は夜のはじっこに居て もう 君がうまく見えないよ どこにかくれているの? 欠けた月の裏かな? またたく星の音が耳をふさぎ 世界が止まった 何も知らない 僕はいつか眠りつづけるから 誰も届かない夢の中で溺れて 君の側へ沈んで ねぇ 夜の粒子状の闇が そう 静かにただ空気をそめるよ 君がこぼす言葉が胸でコトコト響く 涙みたいに僕の肺の中に水があふれた 悲しみにさえ手を伸ばして君を探すけれど 迷子のように僕らはまた離れて 痛みだけが残って 赤い月をずっとながめた それだけでなんで泣くんだろう? 僕は消えたくなる 何も知らない 僕はいつか眠りつづけるから 誰も届かない夢の中で溺れて 時間にさらされ悲しみは全部流れてしまうから 笑顔も泣き顔も多分 僕らは忘れるから どこまでも君の側へ 僕は沈んで 沈んで 沈んで 沈んで 「バイバイ。」
Plastic Tree-真っ赤な糸
播放長度:04:36:00
點閱人氣:455
推薦數:1
回應數:4
點閱人氣:455
推薦數:1
回應數:4
每次聽都覺得好悲傷 明明前奏是那麼的平靜 但到副歌時 龍太郎的歌聲卻凸顯的一種無奈感
新垣結衣 - 戀空 - Heavenly Days
播放長度:04:36:00
點閱人氣:566
推薦數:0
回應數:4
點閱人氣:566
推薦數:0
回應數:4
目覚しいかなる mezamashi kanaru 在鬧鐘響前醒來 前に起きて 時を止める mae ni okite toki wo tomeru 每次醒來都希望時間能停止 思い出せのは もう何度なくだけど 君のコト omoi daseno wa mou nandonaku dakedo kimi no koto 仍不斷地無時無刻在想你 一億分の きみに会えた 奇跡なんかも ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nanka mo 能遇見你應該是億萬分中的奇機吧 いつの間にか 忘れちゃうかな itsu no mani ka wasurechau kana 可能會漸漸忘記你吧 忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの wasureta koto saemo kitto wasurete shimau no 就連忘掉你的事一定也一起忘掉 Heavenly days 胸のポケットの部屋 Heavenly days mune no POKETTO no heya Heavenly days胸前口袋裏的房間 きみの消えた 温もりを探すよ kimi no kieta nukumori wo sagasu yo 我還在那找尋你已遠去的餘溫 もう二度ときみを思うことはなくても あぁ… mou nido to kimi wo omou koto wa naku temo Aa ... 即使已不再想你 まだ少し暖かい mada sukoshi atatakai 我要將那些許的溫暖 あの日々に 鍵をかけて ano hibi ni kagi wo kakete 將那些日子深鎖在心底 歩きつかねって つわり込んで通りくめて aruki tsukanette tsuwari kon'de toori kumete 邊走邊緊握著感到昏眩還是漸行漸遠 叶わない夢 運命とか 二人ならいえたが kanawanai yume unmei toka futari naiteta ga 無法實現的夢是運命吧讓兩人哭泣的 改札口で 言えなかった 言いたかった issatsuguchi de ienakatta iitakatta 雖有滿腔的話想說卻又說不出口 「ありがとう」って 言葉は多分 "arigatou" tte kotoba wa tabun 「謝謝你」這句話 さよならよりも 悲しい言葉に思うの sayonara yori mo kanashii kotoba ni omou no 我覺得比說再見還要難受 Heavenly daysうまく笑ってたから Heavenly days umaku waratteta kara Heavenly days因為笑的很開心 最後のキスすにくるえる 君の手も saigo no kisu suni kurueru kimi no te mo 最後的吻…卻沒能握住你那顫抖的手 にぎれらかった 涙さえをじれかった nigirera katta namida sae wo jirekatta 連眼淚都沒有掉下來 一人ぼっちになり いまさら溢れたする hitori bocchi ni nari ima sara afuretasuru 如今只剩一人 淚水卻掉了下來 Heavenly days 胸のポケットの部屋 Heavenly days mune no POKETTO no heya Heavenly days胸前口袋裡的房間 きみの消えた 温もりを探すよ kimi no kieta nukumori wo sagasu yo 我還在那找尋你已遠去的餘溫 もう二度ときみを思うことはなくても あぁ… mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo Aa ... 明明已不再想你 手をも出しも見ても ここにはもういないよ te wo mo dashi mo mite mo koko ni wa mou inai yo 卻還伸出手 才發現你已不在這裡 新しいヒカリ星が atarashii hikari boshi ga 讓我在新的光下 歩き出すよ aruki dasu yo 重新出發吧
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 1
累積人次: 543
累積人次: 543
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。



