推薦這個部落格: 113- 1
SID--涙の温度
播放長度:05:23:00
點閱人氣:800
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:800
推薦數:0
回應數:0
涙の温度 作詞:マオ 作曲:御恵明希
突然の雨のせいで 濡れたまま うつむく 君 包み込むバスタオルに 僕は なれるかな 因為突然而至的雨 你濕淋淋地垂下頭 裹進浴巾裏 我可以親近吧 誰だってみんな同じさ 運が悪かっただけさと 気休めの言葉の一つなんて 何の役にもたたない そんな夜 無論是誰大家都一樣 只是運氣差了點 一句安慰的語言 在那樣的夜晚什麼作用也沒有 抱きしめてあげる この歌で 泣き疲れたら 眠ればいい 傷口は 二人でうめればいい ゆっくりさ 用這首歌將你擁抱 如果哭累了 就睡吧 這傷口 兩個人慢慢的來填就好了 僕だって強くないし 思うよりずっと細い 全部 見てほしい 我並不堅強 比想像的要脆弱得多 想讓你全部看見 君にとって 特別な場所でありたい 願うよ 迷って もがいても 答えは一つ ただ あるだけでいい 君の声 對你祈望著 希望是特別的場所 即使迷惑、掙扎著 回答只有一個 只要有你的聲音在就好 抱きしめてほしい この歌を 喜びの日 々 生きる意味を 僕のことを好きな 君が好き それだけ 想要將這首歌擁抱 愉快的日子 生存的意義 喜歡著喜歡我的你 只是那樣 「才能の人」演じた過去のこと 「努力の人」と認めてくれたよね 嬉しくてつい 溢れた 涙の温度は ずっと 忘れない 過去飾演了「有才能的人」 「努力的人」也得到認可了呢 開心得溢出來的眼淚的溫度 一直無法忘記 抱きしめてあげる この歌で 泣き疲れたら 眠ればいい 傷あとも いつかは笑えるさ きっと 用這首歌將你擁抱 如果哭累了 就睡吧 受過傷後 總有一天會笑的 一定 今 抱きしめてほしい この歌を 喜びの日 々 生きる意味を 見いだした僕らは もう何も 怖くない 怖くない 現在 想擁抱這首歌 喜悅的日子 生存的意義 相遇的我們 已經什麼也不怕了 不怕了 歌詞轉載自yahoo知識家
濱崎步 It was
播放長度:04:08:00
點閱人氣:2053
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:2053
推薦數:0
回應數:1
. It was 君の声が聞こえた ような気がして 僕はふっと立ち止まったんだ 理由訳はないことは 分かってるのに それでも探し続けたんだ 君がいたあの季節は 何よりも眩しくて 目に映る物全てが 輝きに満ちていた 僕達は何時の日から 求め過ぎてしまったの ただ空にいいんだけで それだけで好かったはずなのにね 君に似た横顔を 遠く虹の向う 見つけたような気がしたけど 僕はもう立ち止まる 事をせずに 前を向いて歩き続けた 君といたあの季節は 何よりも短くて 目に映る物全てが 愛しく感じていた 僕達は何を残し 何を失ったのかな そしてそれはあとどれ程 時が経てば受け止められるのからな 君がいたあの季節は 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 何よりも眩しくて 目に映る物全てが 輝きに満ちていた 僕はまだここで一人 「これで好かったのかな」 なんてとても諦めの悪い 考えことをしているんだ 彷彿聽見了你的聲音 我於是停下腳步 即使心中明白這是不可能的事 還是不斷地尋覓 有你在的那段季節 比任何事物都絢麗 眼中所看見的一切東西 都充滿了光明 不知從何時起 我們開始要的太多 其實我原本想要的 只是希望能陪著你 在遠方道路的那一頭 彷彿看見了一張與你相似的笑容 於是我無法繼續駐足 繼續開始向前走 與你共度的季節 何其短暫 眼中我們看見的所有東西 感覺都那麼可愛 我們究竟留下了什麼 又失去了什麼 而這一切還要經過多久 我們才能真正接受 有你在的那段季節 比任何事物都絢麗 眼中所看見的一切東西 都充滿了光明 我仍然獨自在這裡 思索這是否最好的結局 魂牽夢繫 就是無法徹底死心
My name is women
播放長度:05:40:00
點閱人氣:788
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:788
推薦數:1
回應數:0
光るモノとかわいいモノ 好きなとこは相変わらずだけど よりク―ルでタフなものも この頃じゃ大切で 時代はほら こんなにも 移り変り それなのに 涙が武器だなんてねぇいつの話 簡単には泣かないし 甘えてばかりでもない 私達着飾っただけの 人形なんかじゃないから もろいとこだってあるし 笑ってばかりでもない 都合よく存在してる訳じゃない事を 忘れないで ちょっと胸が痛むような 夜も確かにあるけど ホントかもね 人はほら 傷を負った その分だけ 優しくも強くもなれるっていう話 わかったような顔して 全て支配したつもり? 私達夢ばかり見てる人形なんか じゃないってば 満足そうな顔して うまく誤魔化したつもり? そんなにも単純な生き物じゃない事を 覚えていて 時代はほら こんなにも 移り変り それなのに 涙が武器だなんてねぇいつの話 簡単には泣かないし 甘えてばかりでもない 私達着飾っただけの 人形なんかじゃないから もろいとこだってあるし 笑ってばかりでもない 都合よく存在してる訳じゃない事を 忘れないで わかったような顔して 全て支配したつもり? 私達夢ばかり見てる人形なんか じゃないってば 満足そうな顔して うまく誤魔化したつもり? そんなにも単純な生き物じゃない事を 覚えていて (中文翻譯) 閃亮的東西與可愛的事物 喜歡的東西儘管依然不變 不過更酷更狠的東西 最近也覺得很重要 你瞧時代 變遷得何等快速 然而 你還說眼淚是武器拜託那是什麼時候的事了 要哭不是那麼簡單 也不是整天在撒嬌 因為我們並不是 只會打扮得漂漂亮亮的洋娃娃 既有脆弱的地方 也非成天笑盈盈 我們並不是因時因地而存在 請別忘了這點 有時會感覺些許的心痛 那樣的夜並不是沒有 或許那是真的 不是有人說過嗎 受過的傷越多 就會變得越溫柔也越堅強 擺出一副瞭解的表情 莫非你打算控制一切? 我們並非只會作夢的洋娃娃 不是跟你說了嗎 一副心滿意足的表情 難不成你以為你騙得過我們? 我們絕非那麼單純的生物 請你要記得 你瞧時代 變遷得何等快速 然而 你還說眼淚是武器拜託那是什麼時候的事了 要哭不是那麼簡單 也不是整天在撒嬌 因為我們並不是 只會打扮得漂漂亮亮的洋娃娃 既有脆弱的地方 也非成天笑盈盈 我們並不是因時因地而存在 請別忘了這點 擺出一副瞭解的表情 莫非你打算控制一切? 我們並非只會作夢的洋娃娃 不是跟你說了嗎 一副心滿意足的表情 難不成你以為你騙得過我們? 我們絕非那麼單純的生物 請你要記得
濱崎步 My all 我的一切
播放長度:05:25:00
點閱人氣:1951
推薦數:1
回應數:5
點閱人氣:1951
推薦數:1
回應數:5
濱崎步 fated 宿命
播放長度:05:32:00
點閱人氣:790
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:790
推薦數:0
回應數:1
濱崎步 glitter 閃耀
播放長度:04:53:00
點閱人氣:357
推薦數:1
回應數:1
點閱人氣:357
推薦數:1
回應數:1
- 1
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
ss501:
好感人的一首歌
xup6m4575:
寄過去囉~~
...
PAPA:
我很喜歡這首歌
...
kkuuing201tw:
j哇 真的好好聽 真`的 棒
xup6m4575:
可以呀
...
xup6m4575:
謝謝你幫我貼歌詞
感謝妳
珊!:
作詞:ayumi hamasaki...
五月天:
超級精采 優
五月天:
天籟之歌
超級好聽
五月天:
好聽
好聽
好感人的一首歌
xup6m4575:
寄過去囉~~
...
PAPA:
我很喜歡這首歌
...
kkuuing201tw:
j哇 真的好好聽 真`的 棒
xup6m4575:
可以呀
...
xup6m4575:
謝謝你幫我貼歌詞
感謝妳
珊!:
作詞:ayumi hamasaki...
五月天:
超級精采 優
五月天:
天籟之歌
超級好聽
五月天:
好聽
好聽
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 391
累積人次: 391
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。



