推薦這個部落格: 1- 1
[法國電影]蝴蝶 主題曲
播放長度:03:08:00
點閱人氣:2845
推薦數:3
回應數:4
點閱人氣:2845
推薦數:3
回應數:4
好聽 真的好聽!!
Pourquoi les poules pondent des oeux?(為什麼雞會下蛋?) Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞) Pourquoi les amoureux s'embrassent?(為什麼情侶們要親吻?) C'est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫) Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?) Parce que ca fait parti du charme.(因為那是遊戲的一部份) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說) Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?) C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.(是為了我們像毛毯一樣的暖) Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?) C'est pour qu'on lui dise"Encore."(是為了讓人們說:『再來點』) Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?) Pour l'autre partie du decor.(是為了地球另一邊的裝飾) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說) Pourquoi le lion mange l'agneau?(為什麼狼要吃小羊?) Parce qu'il faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西) Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?) Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用) Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?) Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說) Ca t'a plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?) Ah oui beaucoup! (非常喜歡) Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?) J'aurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋蜶) Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋蜶?) Et des libellules aussi, (還有蜻蜓) A la prochaine fois, d'accord. (也許下一次吧) D'accord. Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?) Quoi encore? (又有什麼事?) On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?) Pas question. (絕對不可以) S'il te plait. (來吧) Non, mais non. (不不不) Allez, c'est le dernier couplet. (這是最後一段了) Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?) Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?) Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲) Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?) Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了) Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?) Parce qu'avec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說
[實錄]星華姊姊的地理課
播放長度:33:59:00
點閱人氣:76
推薦數:0
回應數:6
點閱人氣:76
推薦數:0
回應數:6
畢業很久了耶~~懷念嗎?打包回家吧~~
[德國][鱷魚寶貝]小賴皮之歌
播放長度:03:07:00
點閱人氣:4533
推薦數:2
回應數:22
點閱人氣:4533
推薦數:2
回應數:22
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil Komm aus Ä;gypten das liegt direkt am Nil Zuerst lag ich in einem Ei Dann schni schna schnappte ich mich frei 我名叫咬咬是一只小鱷魚 我住在埃及躺在尼羅河邊 原來我呆在蛋蛋裏 咬啊咬才自由了自己 Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp 咬咬咬咬咬咬咬啊咬 咬咬咬咬咬咬咬啊咬 Ich bin Schnappi das kleine Krokodil Hab scharfe Zä;hne und davon ganz schö;n viel Ich schnapp mir was ich schnappen kann Ja schnapp zu weil ich das so gut kann 我名叫咬咬是一只小鱷魚 我牙牙鋒利長得也真洋氣 我咬我能咬的東西 咬啊咬我能做得很好 Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp 咬咬咬咬咬咬咬啊咬 咬咬咬咬咬咬咬啊咬 Ich bin Schnappi das kleine Krokodil Ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel Ich schleich mich an die Mama ran Und zeig ihr wie ich schnappen kann 我名叫咬咬是一只小鱷魚 喜歡咬東西最愛玩的遊戲 我跟著媽媽爬呀爬 你們瞧我有多麼地會咬 Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp 咬咬咬咬咬咬咬啊咬 咬咬咬咬咬咬咬啊咬 Ich bin Schnappi das kleine Krokodil Und vom Schnappen da krieg ich nicht zuviel Ich beiß; den Papi kurz ins Bein Und dann schlafe ich einfach ein 我名叫咬咬是一只小鱷魚 雖然咬啊咬卻沒有壞脾氣 現在我咬爸爸的腿 然後我就回去睡咪咪 Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp (Schnapp!) Schni schna schnappi (Ja!) schnappi schnappi schnapp (Schnapp!) Schni schna schnappi (Hmm‧‧‧) schnappi schnappi schnapp (Ja!) Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp 咬咬咬咬咬咬咬啊咬(咬!) 咬咬咬咬(對!) 咬咬咬啊咬(咬!) 咬咬咬咬(嗯‧‧‧) 咬咬咬啊咬(對!) 咬咬咬咬咬咬咬啊咬
[黑暗堡壘]BELIEVE ME
播放長度:03:43:00
點閱人氣:1489
推薦數:1
回應數:4
點閱人氣:1489
推薦數:1
回應數:4
BELIEVE ME
*[chorus] I guess That this is where we've come to If you don't want to Then you don't have to believe me But I won't be there when you go down Just so you know now You're on your own now believe me I don't want to be the one to blame You like fun and games Keep playing em I'm just sayin Think back then We was like one and the same On the right track But I was on the wrong train It's like that Now you've got to face the pain And the devil's got a fresh new place to play In your brain like a maze you can never escape the rain Every damn day is the same shade of grey Hey, I used to have a little bit of a plan Used to have a concept of where I stand But that concept slipped right out of my hand Now I don't really even know who I am Yo, what do I have to say Maybe I should do what I have to do to break free What ever happens to you, we'll see But it's not gonna happen with me [repeat*] Back then, I thought you were just like me Somebody who could see all the pain I see But you proved to me unintentionally That you would self-destruct eventually Now I'm thinking like the mistake I made doesn't hurt But it's not gonna work Cause it's really much worse than I thought I wished you were something that you were not And now this guilt is really all that I got Uh,You turned your back And walked away in shame All you got is a memory of pain Nothing makes sense so you stare at the ground You hear my voice in your head when no one else is around What do I have to say Maybe I should do what I have to do to break free What ever happens to you, we'll see But it's not gonna happen with me [repeat*] [bridge] [repeat*] Do what i have to do You're on your own now believe me What ever happens to you You're on your own now believe me What do I have to say You're on your own now believe me It's not gonna happen with me You're on your own now believe me
我想 該是覺醒的時候了如果你不願意 就別跟隨我 但當你迷失時 我不會在你身邊 你懂了嗎 跟隨我 否則就靠自己吧 (Ryu) 我不會責備你遊戲人間 我會說 繼續玩阿 過去我們曾是同類 可惜志同道不合 現在 你該面對你的苦痛 邪靈在你腦中找到新據點 像迷宮佈陣 無法逃出 像持續的黑色雨滴 困住你 (Mike) 曾有的人生藍圖 曾明瞭身在何處 當所有的意識消失 我甚至不知道我是誰 我想說的是 該為所應為 獲取自由 從今而後 你我將會發展兩樣劇情 (chorus) (Mike) 當時 以為你我同一陣線 可以瞭解我眼中的痛苦 但你不經意地證明 終會自我毀滅 試圖忽視錯誤的傷害 卻無濟於事 多希望你不是現在的你 而我亦無需背負罪惡 (Tak) 你冷漠地掉頭就走 僅剩痛苦回憶 無法理解一切 孤軍無援時 你聽見我的聲音 我想說的是 該為所應為 獲取自由 從今而後 你我將會發展兩樣劇情 (chorus) (drum solo) (chorus) 為所應為 跟隨我 否則就靠自己吧 不管你發生什麼事 跟隨我 否則就靠自己吧 我該說什麼呢 跟隨我 否則就靠自己吧 不管發生在我身上的 跟隨我 否則就靠自己吧
(英文歌名Believe me翻譯成"跟隨我",而Believe是"信任,相信"的意思)
危險心靈片頭曲 我希望
播放長度:01:03:00
點閱人氣:720
推薦數:1
回應數:3
點閱人氣:720
推薦數:1
回應數:3
危險心靈片頭曲 我希望
作詞:王紀堯 作曲:侯志堅 演唱:林冠吟
我希望是一隻候鳥 帶你飛往溫暖的小島 我希望是一雙舞鞋 讓你聽得見我的心跳 I dream of I dream of 我希望 我希望你的眼淚我不要忘掉
- 1
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 958
累積人次: 958
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


