推薦這個部落格: 132- 1
給愛的妳們。
給愛的妳們。
給愛的妳們ˇ
給最愛的人們。
王牌投手振臂高揮 ED2 sunset swish ありがとう
播放長度:04:54:00
點閱人氣:1382
推薦數:2
回應數:47
點閱人氣:1382
推薦數:2
回應數:47
大振的ED2 超好聽 推! 今(いま)どうしようもなく止(と)め処(ところ)無(な)く溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)を辿(たど)れば i ma do u shi yo u mo na ku to me to ko ro na ku a fu re da su na mi da wo ta do re ba 思い出(おもいで)の中(なか)にいるあなたに会(あ)える o mo i de no na ka ni i ru a na ta ni a e ru ずっとどうしてもどうしても素直(すなお)に言(い)えなかった言葉(ことば) zu tto do u shi te mo do u shi te mo su na o ni i e na ka tta ko to ba 本当(ほんとう)にありがとう ho n to u ni a ri ga to u
Ah 生(う)まれ育(そだ)った街(まち) 培(つちか)ったかがむしゃら情熱(じょうねつ) Ah u ma re so da tta ma chi tsu chi ka tta ka ga mu sha ra jo u ne tsu 思(おも)い通(とお)りに いかない度(たび)に 自分(じぶん)を信(しん)じられなかった o mo i to- ri ni i ka na i ta bi ni ji bu n wo shi n ji ra re na ka tta そんな時(とき)にはあなたの 汗水(あせみず)流(なが)してる姿(すがた)に so n na to ki ni ha a na ta no a se mi zu na ga shi te ru su ga ta ni 魅(み)せられてた 助(たす)けられてた 何度(なんど)も mi se ra re te ta ta su ke ra re te ta na n do mo
届(とど)かなくても追(お)いかけてバカみたいに転(ころ)んだけど to do ka na ku te mo o i ka ke te BA KA mi ta i ni ko ro n da ke do 締(あきら)めない大切(たいせつ)さを教(おし)えてくれていたんだ a ki ra me na i ta i se tsu sa wo o shi e te ku re te i ta n da
今(いま)どうしようもなく止(と)め処(ところ)無(な)く溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)を辿(たど)れば i ma do u shi yo u mo na ku to me to ko ro na ku a fu re da su na mi da wo ta do re ba 思い出(おもいで)の中(なか)にいるあなたに会(あ)える o mo i de no na ka ni i ru a na ta ni a e ru ずっと変(か)わらない優(やさ)しさと厳(きび)しさて包(つつ)み込(こ)んでくれて zu tto ka wa ra na i ya sa shi sa to ki bi shi sa te tsu tsu mi ko n de ku re te 本当(ほんとう)にありがとう ho n to u ni a ri ga to u
言(い)うことなすこと全(すべ)て 正(ただ)しいわけじゃないそれでも i u ko to na su ko to su be te ta da shi i wa ke ja na i so re de mo 心(こころ)があった 熱(あつ)さがあった それがとても照(て)れくさかった ko ko ro ga a tta a tsu sa ga a tta so re ga to te mo te re ku sa ka tta 路(みち)を示(しめ)すあなたに いつも減(へ)らず口(くち)戦(たたか)い手(て)叩(たた)いて mi chi wo shi me su a na ta ni i tsu mo he ra zu ku chi ta ta ka i te ta ta i te 自己主張(じこしゅちょう)して 遠回(とおまわ)りして 迷(まよ)ってた ji ko shu cho u shi te to o ma wa ri shi te ma yo tte ta 逆(さか)らいながら傷(きず)付(つ)いて 流(なが)されながら見失(みうしな)い sa ka ra i na ga ra ki zu tsu i te na ga sa re na ga ra mi u shi na i 締(あきら)めない大切(たいせつ)さが少(すこ)し解(わか)ったようです a ki ra me na i ta i se tsu sa ga su ko shi wa ka tta yo u de su 今(いま)どうしようもなく止(と)め処(ところ)無(な)く溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)を辿(たど)れば i ma do u shi yo u mo na ku to me to ko ro na ku a fu re da su na mi da wo ta do re ba 思い出(おもいで)の中(なか)にいるあなたに会(あ)える o mo i de no na ka ni i ru a na ta ni a e ru
大嫌(だいきら)いだった大好(だいす)きなあなたに言(い)えなかった言葉(ことば) da i ki ra i da tta da i su ki na a na ta ni i e na ka tta ko to ba 本当(ほんとう)にありがとう ho n to u ni a ri ga to u 頑張(がんば)ることが辛(つら)くても 走(はし)り出(だ)せるから ga n ba ru ko to ga tsu ra ku te mo ha shi ri da se ru ka ra きっと きっと あなたのように ki tto ki tto a na ta no yo u ni 今(いま)どうしようもなく止(と)め処(ところ)無(な)く溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)を辿(たど)れば i ma do u shi yo u mo na ku to me to ko ro na ku a fu re da su na mi da wo ta do re ba 思い出(おもいで)の中(なか)にいるあなたに会(あ)える o mo i de no na ka ni i ru a na ta ni a e ru ずっとどうしてもどうしても素直(すなお)に言(い)えなかった言葉(ことば) zu tto do u shi te mo do u shi te mo su na o ni i e na ka tta ko to ba 本当(ほんとう)にありがとう あなたにありがとう ho n to u ni a ri ga to u a na ta ni a ri ga to u
陳奕迅 愛情轉移
播放長度:04:18:00
點閱人氣:589
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:589
推薦數:0
回應數:0
基本上陳奕迅的歌我沒什麼在聽~ 不過這首新歌真的很好聽喔~ 連我媽都愛~~^^ 歌詞: 愛情轉移(電影[愛情呼叫轉移]主題曲) 作詞:林夕 作曲:Christopher Chak 編曲:陳珀/C.Y.Kong 徘徊過多少櫥窗 住過多少旅館 才會覺得分離也并不冤枉 感情是用來瀏覽 還是用來珍藏 好讓日子天天都過得難忘 熬過了多久患難 濕了多長眼眶 才能知道傷感是愛的遺産 流浪幾張雙人床 換過幾次信仰 才讓戒指義無反顧的交換 *把一個人的溫暖 轉移到另一個的胸膛 讓上次犯的錯反省出夢想 每個人都是這樣 享受過提心吊膽 才拒絕做愛情待罪的羔羊 回憶是抓不到的月光握緊就變黑暗 等虛假的背影消失於晴朗 陽光在身上流轉 等所有業障被原諒 愛情不停站 想開往地老天荒 需要多勇敢 燭光照亮了晚餐 照不出個答案 戀愛不是溫馨的請客吃飯 床單上鋪滿花瓣 擁抱讓它成長 太擁擠就開到了別的土壤 感情需要人接班 接近換來期望 期望帶來失望的惡性循環 短暫的總是浪漫 漫長總會不滿 燒完美好青春換一個老伴 Repeat *,* 你不要失望 蕩氣迴腸是爲了 最美的平凡
庭竹好歌推薦 - 現在的你
播放長度:04:09:00
點閱人氣:105
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:105
推薦數:0
回應數:0
是個台灣人(廢話 覺得她的創作不錯喔~ 大家可以聽聽看~~~ 推薦 庭竹"雨聲" 專輯裡的 喜歡你 現在的你
HYDE的 Evergreen
播放長度:05:01:00
點閱人氣:80
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:80
推薦數:0
回應數:0
翼北鼻介紹給我的~
所以幫忙介紹給大家~~~^++^
----------------------------------------------------------------------------------------
日文歌詞:
窓の中の僕は グラスの水に 差した花のよう 淡い日差しに揺れて まどろみの底 気づく夏の気配 無情な時計の針を 痛みの分だけ 戻せたなら あぁおかしな君との日々を あふれるくらい 眺めるのに This scenery is evergreen 緑の葉が色づきゆく 木漏れ日の下で 君が泣いている 優しい季節を呼ぶ 可憐な君は 無邪気になついて そっと身体に流れる 薬みたいに 溶けて行ったね The scenery is evergreen 儚いほど途切れそうな その手をつないで 離さないように The scenery is evergreen 可哀想にうつむいてる 悲しい瞳を ぬぐってあげたいのに 近づく終わりに 言葉ひとつ言いだせない The scenery is evergreen 愛しい人よ
---------------------------------------------------------------------------------------
中文歌詞:
我靠在窗邊 像放進瓶中的百合 隔著玻璃 看時間流轉 透進來的陽光灑在身上 還有那叫人入睡的薄靄 懶洋洋的 是夏日午後的時光。 如果我能令這歲月停止 將時間的鍾撥回昨日 是不是這些傷痛 就會消失不見 我只願留下幸福的記憶 一遍遍回想, 在一起的喜悅時光。 *那時的景色永遠不變 看枝上有綠葉一點點綻放 看光與影變換搖蕩 記憶中那景色永遠不變 正如我記得你沈默的淚水滑下臉龐 你這屬於春天的孩子啊 是那樣無暇的美麗 你的純潔天真 可以將一切包容 你的觸摸 是天使的治癒之手 撫慰靈魂陷入沈睡。 *這記憶中的風景永不改變 我那麽希望再見到你, 希望感到你的氣息。 這記憶中的風景永不改變 讓我一直記得你的溫柔無限 這記憶中的風景永不改變 雖然在你的悲傷中它也曾顯得黯淡 這記憶中的風景永不改變 那時候爲什麽我沒有拭去你的眼淚 當鐘聲響起,時光流逝 我竟無法開口與你告別 這記憶中的風景永不改變 讓我可以一直記得你溫柔無限
----------------------------------------------------------
羅馬拼音:
mado no naka no boku wa gurasu no mizu ni sa*****ahana no you awaihizashi ni yurete madoromi no soko kizukunatsu no kehai mujouna tokei no hari o itami no bun dake modosetanara Aa~ okashinakimi to no hibi o afurerukurai nagameru no ni This scenery is evergreen midori no haga irozukiyuku komorebi no *****ade kimiganaiteiru yasashii kisetsu o yobu karenna kimi wa mujaki ni natsuite sowato karada ni nagareru kusurimitai ni toketeittane This scenery is evergreen hakanaihodo tokiresouna sono te o tsunaide hanasanai you ni This scenery is evergreen kawaisou ni utsumuiteru kanashii hitomi o nugutte agetai no ni chikazuku owari ni kotoba hitotsu iidasenai This scenery is evergreen itoshiihitoyo
------------------------------------------------------------
請大家介紹給大家(毆
東京灣景的歌~ 很感動的捏~><
- 1
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
naleo97:
可以麻煩你寄給我op和ed2嗎...
Cindy:
可以寄給我嗎?謝謝
...
blacksky1123:
哇~!終於找到了><
...
melissa:
能寄給我嗎?
...
melissa:
寄給我吧!
sandy:
可以寄給我嗎?
...
tobeawoman:
以上索取歌的朋友們
...
qoosos10816:
抱歉忘了說我的帳號
...
qoosos10816:
能寄給我嗎?
...
夏空:
pst409231@yahoo.c...
可以麻煩你寄給我op和ed2嗎...
Cindy:
可以寄給我嗎?謝謝
...
blacksky1123:
哇~!終於找到了><
...
melissa:
能寄給我嗎?
...
melissa:
寄給我吧!
sandy:
可以寄給我嗎?
...
tobeawoman:
以上索取歌的朋友們
...
qoosos10816:
抱歉忘了說我的帳號
...
qoosos10816:
能寄給我嗎?
...
夏空:
pst409231@yahoo.c...
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 484
累積人次: 484
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


