推薦這個部落格: 523- 1
激動的作畫人
播放長度:05:00:00
點閱人氣:9
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:9
推薦數:0
回應數:0
新光三越廣場上, 一首音樂結束,他就激動停筆~太酷啦XDDD 我的聲音被錄進去啦>///<
植物笑應預告短片&花絮
播放長度:02:04:00
點閱人氣:55
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:55
推薦數:0
回應數:0
宣傳我們畢業展所做的預告短片~ 有任何意見或需改進之處都可留言給我做參考~謝謝^^
植物笑應之蛙哥重生
播放長度:00:51:00
點閱人氣:44
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:44
推薦數:0
回應數:0
畢展作品之一(水彩+色鉛筆)..拿來用影像剪輯之應用XD
幸運星-貧乳之歌
播放長度:04:01:00
點閱人氣:275
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:275
推薦數:0
回應數:2
らき☆すた-ペチャパイこなた 幸運星-貧乳之歌 ペチャパイ ペチャパイ この小さな胸で ペチャパイ 夢が育ってる ペチャパイ きっとこれから ペチャパイ 輝きだすよ また明日バイバイ 友達に手を振ってひとり 帰り道でコケた ただそれだけだったのに 子供みたいに なぜか 大声で泣きたくなったよ 大好きなあなたを 今ここで抱きしめたい 最高に魅力的な 彼女になりたいよぜったいに 後悔させないわ ペチャパイ この小さな胸で ペチャパイ 守ってあげる ペチャパイ 私のあだな ペチャパイ よせてあげてた 嫌われたくないと 鏡を見てばかりいるより まずはドカンと一発 私の心をみがく 本当の ” やさしさ ” ってどんなカタチだろう あなたには 笑っていてほしい・・・ ペチャパイ この小さな胸で ペチャパイ 愛が育ってる ペチャパイ マラソン速い ペチャパイ Tシャツ伸びない ペチャパイ 匍匐前進速い ペチャパイ やせて見えるよ ペチャパイ 痴漢にあいにくい ペチャパイ 年とってもたれない ペチャパイ とっても強く ペチャパイ 愛してあげる ペチャパイ 仰向け苦しくない ペチャパイ 肩が凝らない ペチャパイ ノーブラでもバレない ペチャパイ カバンくいこまない ペチャパイ おフロ溢れない ペチャパイ あせも出来にくい ペチャパイ この小さな胸で ペチャパイ 夢が育ってる ペチャパイ この小さな胸は ペチャパイ あなた専用 ※ 胸が人より軽い分だけ 誰よりも早く走りだせるわ 夢が逃げちゃう前に急いで 運命の一歩を踏み出そう 貧乳之歌 洗衣板 在小小的胸部裡 洗衣板 孕育著夢想 洗衣板 從現在開始一定 洗衣板 即將綻放她的光芒 就這樣明天見 Bye Bye 一個人單獨向著朋友們揮揮手 在回家的路上跌了一跤 雖然應該就只有這樣而已 感覺自己像小孩一樣 不知怎麼著 好想大聲的哭出來 對著喜歡的你說 今夜請抱著我吧 在最美好的一刻 想變成你最有魅力的女朋友 絕對不讓你後悔 洗衣板 在這小小的胸部裡 洗衣板 我將守護著你 洗衣板 我的小名 洗衣板 替你寄放在這裡 為了不想被你討厭 與其一直照著鏡子 倒不如痛快的 將自己的心給磨亮 真正的 " 溫柔 " 到底是什麼形狀呢 想讓你展露出你的笑容 洗衣板 在小小的胸部裡 洗衣板 孕育著愛 洗衣板 馬拉松也跑的快 洗衣板 T 恤也不會變長 洗衣板 匍匐前進爬的快 洗衣板 看起來也較苗條 洗衣板 色狼不容易纏上 洗衣板 就算年紀大也看不出來 洗衣板 非常的堅強 洗衣板 給你我的愛 洗衣板 就是躺著向上也不感到痛苦 洗衣板 肩膀沒有壓迫感 洗衣板 不穿胸罩也不怕曝光 洗衣板 不怕被書包卡住 洗衣板 洗澡不會溢出浴缸的水 洗衣板 不會那麼容易流汗 洗衣板 在這小小的胸部裡 洗衣板 孕育著夢想 洗衣板 這小小的胸部 洗衣板 只有給你專用 ※ 只因胸部比人輕 但比誰都跑的快 趕快在夢想逃走之前
太陽之歌插曲/Stay with me
播放長度:07:55:00
點閱人氣:234
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:234
推薦數:0
回應數:0
太陽之歌 (タイヨウのうた) 插曲
澤尻繪理香 (沢尻エリカ)
Stay with me
想見面的心情充滿了我的心房 逢いたい気持ち溢れたら 我的思念能否傳達至你的心房 この思いがうまく届くのかな 即便是透過小小窗戶 只要能見到你就心滿意足 小さな窓に現れた、あなたを見るだけで嬉しくなる 那天默默地承受著眼淚一滴滴滑落下來 あの日にそっと置いていった涙の粒抱えたら 演奏著我的夢想 ねぇ夢を奏でた stay with me 你是屬於我最耀眼的陽光 stay with me あなたは私だけの大きな光 stay with me 我想永遠永遠牽著你的手 stay with me あなたとずっとずっと 然後在通往明天的小路上和你一同漫步 手を繋いでいたい、そして明日へ続くその道を歩いてゆこう 時間像似被封存在箱子裡 時間の箱に閉じ込めた、 翅膀被你折斷在風中了嗎 翼をあなたが風に乗せたの 突然在這城市迷失方向 ふと舞い降りた夜の街 你給我的勇氣去了哪裡 もらった勇気で歌い出せたんだ 我對你的喜歡不會輸給你所付出的努力 頑張ってるあなたに負けないようなスピードで、ねぇ…
中文翻譯:
想見面的心情充滿了我心房 我的思念能否傳達至你的心房 即便是透過小小窗戶 只要能見到你就心滿意足 那天 默默地承受著眼淚一滴滴飄落下來 演奏我的夢想 stay with me 你是屬於我的耀眼的陽光 stay with me 我想永遠永遠牽著你的手 然後在通往明天的小路上和你一同漫步 時間像似被封存在箱子裡 翅膀被你折斷在風中了嗎 突然在這城市迷失方向 你給我的勇氣去了哪裡 我對你的喜歡不會輸給你所付出的努力... 羅馬拼音:
a i ta i ki mo chi a fu re ta ra ko no o mo i ga u ma ku do to ku no ka na chi i sa na ma do ni a ra wa re ta a na ta o mi ru da ke de u re shi ku na ru a no hi ni sooto o i te iita na mi da no tsu bu ka ke da ra ne e yu mi o ka na de ta stay with me a na ta wa watashi da ke no o o ke na hi ka ri stay with me a na ta to zuuto zuuto de o tsu na i de i ta i so shi te a shi da e tsu tsu ku so no mi chi o a ru i de yu ko u ji ka n no ha ko ni do ji ko me ta tsu ba sa o a na ta ga ka ze ni no se ta no fu to ma i o a ri ta yo ru no ma chi mo raata yu u ki de u ta i da se tan da gan baade ru anata ni ma ke na i yo u n a su pi ido de ne e....
日文平假名:
あいたいきもちあふれたら このおもいがうまくどとくのかな ちいさなまどにあらわれた、あなたをみるだけでうれしくなる あのひにそっとおいていったなみだのつぶかかえたら ねぇゆめをかなでた stay with me あなたはわたしだけのおおきなひかり stay with me あなたとずっとずっと てをつないでいたい、そしてあしだへつずくそのみちをあるいてゆこう じかんのはこにとじこめた、 つばさをあなたがかぜにのせたの ふとまいおりたよるのまち もらったゆうきでうたいだせたんだ がんばってるあなたにまけないようなすぴーどで、ねぇ…
貓的報恩 風になる
播放長度:04:09:00
點閱人氣:324
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:324
推薦數:0
回應數:2
貓的報恩 風になる(幻化成風)
編曲:根岸孝旨 弦管樂編曲:山本拓夫 作詞、作曲、唱歌:( 綾野/津知綾野) つじあやの(Tsuji Ayano)
猫 ( ねこ ) の 恩 ( おん ) 返 ( がえ ) し
主題曲: 風 ( かぜ ) になる
忘 ( わす ) れていた 目 ( め ) を 閉 ( と ) じて 取 ( と ) り 戻 ( もど ) せ 恋 ( こい ) のうた
青空 ( あおぞら ) に 隠 ( かく ) れている 手 ( て ) を 伸 ( の ) ばしてもう 一度 ( いちど )
忘 ( わす ) れないですぐそばに 僕 ( ぼく ) がいるいつの 日 ( ひ ) も
星空 ( ほしぞら ) を 眺 ( なが ) めている 一 ( ひとり ) 人きりの 夜 ( よ ) 明 ( あ ) けも
たった 一 ( ひと ) つの 心 ( こころ ) 悲 ( かな ) しみに 暮 ( く ) れないで
君 ( きみ ) のためいきなんて 春風 ( はるかぜ ) に 変 ( か ) えてやる
陽 ( ひ ) のあたる 坂道 ( さかみち ) を 自転車 ( じてんしゃ ) で 駆 ( か ) けのぼる
君 ( きみ ) と失くした思い 出乗 ( での ) せて 行 ( ゆ ) くよ
ララララ 口 ( くち ) ずさむ くちびるを 染 ( そ ) めて 行 ( ゆ ) く
君 ( きみ ) と 見 ( み ) つけたしあわせ 花 ( ばな ) のように
忘 ( わす ) れていた 窓開 ( まどあ ) けて 走 ( はし ) り 出 ( だ ) せ 恋 ( こい ) のうた
青空 ( あおぞら ) に 託 ( たく ) している 手 ( て ) をかざしてもう 一度 ( いちど )
忘 ( わす ) れないよすぐそばに 君 ( きみ ) がいるいつの 日 ( ひ ) も
星空 ( ほしぞら ) に 輝 ( かがや ) いてる 涙揺 ( なみだゆ ) れる 明日 ( あした ) も
たった 一 ( ひと ) つの 言葉 ( ことば ) この 胸 ( むね ) に 抱 ( だ ) きしめて
君 ( きみ ) のため 僕 ( ぼく ) は 今 ( いま ) 春風 ( はるかぜ ) に 吹 ( ふ ) かれてる
陽 ( ひ ) のあたる 坂道 ( さかみち ) を 自転車 ( じてんしゃ ) で 駆 ( か ) けのぼる
君 ( きみ ) と 誓 ( ちか ) った 約 ( やく ) 束 ( そく ) 乗 ( の ) せて 行 ( ゆ ) くよ
ララララ 口 ( くち ) ずさむ くちびるを 染 ( そ ) めて 行 ( ゆ ) く
君 ( きみ ) と 出 ( で ) 会 ( あ ) えたしあわせ 祈 ( いの ) るように
君 ( きみ ) と 出 ( で ) 会 ( あ ) えたしあわせ 祈 ( いの ) るように
羅馬拼音:
Wasurete ita mewotojite torimodose koino wutta a-ozolanika kureteiru teonobashite moichiido
wasurena ide sugu sobani Bokuga iru itsunohiimo hoshizora wonagamete iru hitori kirino yoakeemo
Taata hitotsu nokokoro kanashimini kurenaide kiminotame ikinantte Haru kaze ni kaete yaru
Hino ataru sakamichi wo Jiteushadeka kenoboru Kimito nakushita omoide Nosete yukuyo
*La la la la la kuchizusamu kuchibiru wosomete yuku kimito mitsuketa shiawaze hanano yooni
Wasurete ita mado akete Hashiri dasekoino utta a-ozolanita kushitte iru TEoka zashite moichiido
wasurena iyo sugusobani kimiga iru itsunohiimo hoshizora nikagaya iteru namida yureru ashitaamo
Taata hitotsu nokotoba konomuneni dakishimete kiminotame bokuwaima Haru kaze ni hukareteru
#Hino ataru sakamichi wo Jiteushadeka kenoboru Kimito chikaatta yakusoku Nosete yukuyo *#* Repeat
kimi to deaeta shiawase inoru you ni
《貓之報恩》中文翻譯:
已經忘卻了 閉上眼睛 找回曾經失落的戀歌 隱藏在青色天空中 再一次伸手觸摸 不要忘記了 要快回到我身邊 無論何時只要我在這裡 都會獨自一個人眺望著星空 直到天明 僅存的這顆心 不要太過於悲傷 你的嘆息 我會讓它化成春風 陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上 載著與你曾經失去的回憶上路 啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行 就像與你發現的幸福花朵一樣 敞開窗口 讓曾經忘記的戀曲奔放而出 託付給晴空 再一次托高雙手 無法忘記快回到我身邊 只要你在這裡 不論哪一天 即使是淚水轉動的明天 星空仍然閃耀著 只是一句話 如今我還是緊緊擁在懷中 因為你 今天的我仍然被春風吹拂著 *陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上 載著的是與你的誓言 啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行 就像在祝願與你相會的幸福 就像在祝願與你相會的幸福
.smT{font-family:"新細明體","mingliu","taipei";font-size:8pt;line-height:1.5;letter-spacing:0.1em;}.lgT{font-family:"新細明體","mingliu","taipei";font-size:12pt;}.mdT{font-family:"新細明體","mingliu","taipei";font-size:10pt;}
var yviContents='http://tw.adserver.yahoo.com/a?f=152955059&p=tw_kfreeho&l=NE&c=sr';
yviR='tw';
yfiEA(0);
undefined
undefined
更多訊息...
undefined
[關閉]
undefined
[關閉]
undefined
英文翻譯:
I forgot, closing my eyes To take back the love song Hiding in the blue sky I'll stretch my hands to it once more Don't forget that no matter when I'll be right next to you Gazing up at the starry sky, although the dawn is lonely Just your one heart, won't grow dark in sadness, and I'll change your sighs into the spring wind I'll ascend the sunny hillpath On my bicycle And I'll take along those memories you lost
La la la la la, I hum a tune And it color my lips The happiness I've found with you is like a flower I forgot, opening the window, the love song, as I started to run Entrusting it to the blue sky Once more, I held my hand over my head I won't forget that no matter when You'll be right next to me Shining in the starry sky is the tomorrow where our tears tremble Just your one word, holding it to my heart For your sake, I am now being blown back by the spring wind I'll ascend the sunny hillpath On my bicycle And I'll take along the promise I swore to with you La la la la la, I hum a tune And it color my lips The happiness I was able to meet with you is what I pray for I'll ascend the sunny hillpath On my bicycle And I'll take along the promise I swore to with you
La la la la la, I hum a tune And it color my lips The happiness I was able to meet with you is what I pray for The happiness I was able to meet with you Is what I pray for
嚴窟王OP/We Were Lovers
播放長度:04:30:00
點閱人氣:102
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:102
推薦數:1
回應數:0
We were lovers
嚴窟王OP『We Were Lovers』 作詞:Jean-Jacques Burnel 作曲:Jean-Jacques Burnel 編曲:Jean-Jacques Burnel/Louic Ncastro 演奏:Jean-Jacques Burnel
harsh words were said 曾經快語傷人 and lies were told instead 也曾謊言欺騙 I did never mean to make you cry 但我無心讓你哭泣 but love can make us weak and make us strong 愛能使人軟弱更能使人堅強 and before too very long 不知不覺間 I was totally in love with you 我已深深愛上你 I bathed in you 為你沉溺 lost in you, captivated by you 為你痴迷為你魅惑 amazed by you, dazed by you 為你驚異為你茫然 nothing can go wrong 一切隨心 nothing can go wrong 一切隨心 so tonight I'll sing a song to all my friends 今夜讓我為所有朋友歌唱 also to those we won't be seeing again 為無法再見的友人 to those I knew and those I still adore 為我的舊識為我的憧憬 and I want to see once more 為想再見的人 I just pray that you will love me 只願你能愛我 and trust me 信任我 laugh with me and cry with me 共同歡笑共同流淚 spend those silent times with me 共同度過平靜每日 love me evermore 永遠愛我 love me evermore 永遠愛我 you and I were lovers 我們曾是戀人 our dreams were not soured by life 夢想不曾被人生毀滅 and then my friends' betrayal 而朋友的背叛 meant you never be my wife 讓我們無法一起 harsh words were said 曾經快語傷人 and lies were told instead 也曾謊言欺騙 I did never mean to make you cry 但我無心讓你哭泣 but love can make us weak and make us strong 愛能使人軟弱更能使人堅強 and before too very long 不覺之間 I was totally in love with you 我已深深愛上你 I bathed in you 為你沉溺 lost in you, captivated by you 為你痴迷為你魅惑 amazed by you, dazed by you 為你驚異為你茫然 nothing can go wrong 一切隨心 nothing can go wrong 一切隨心 nothing can go wrong 一切隨心
絕對少年ぜったいしょうねん/光のシルエット
播放長度:04:09:00
點閱人氣:815
推薦數:1
回應數:6
點閱人氣:815
推薦數:1
回應數:6
絕對少年 ぜったいしょうねん
光のシルエット
歌:CooRie
作詞:rino 作曲:rino 編曲:鈴木雅也 心の森の中 君に出逢う事 いつも夢見てたんだ 光のシルエット その先を目指して いつか愛に触れてみたい 気持ちと言葉 虹と水たまり 想い合う優しさが導く 明日へと 君がいるだけで 強くなれるから 空高く 願いを奏でよう 何が大切かを 見失わぬ様に きっと もっと 輝くから 涙を掲げては 戸惑いぶつけた 理由と答え求めて 立ち止まる勇気も 時には必要 痛みは温もりになる 光と影が織り成すメロディ 欠けているからこそ出逢えた 愛シンフォニー 君がいるだけで 強くなれるのさ 今できる事から始めよう 回り道でもいい 自分を信じて きっと もっと その先へと 光と影が織り成すメロディー 誰も一人じゃない 響くよ愛シンフォニー 君がいるだけで 強くなれるから 空高く 願いを奏でよう 何が大切かを 見失わぬ様に きっと もっと 輝くから 君がいるだけで 強くなれるのさ 今できる事から始めよう 回り道でもいい 自分を信じて きっと もっと その先へと
- 1
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
star23:
你好^^
...
風之使者:
可以傳給我ㄇ??
...
star23:
音樂已寄出
...
star23:
音樂已寄出~~
...
布丁:
可以寄給我媽?
拜託...
star23:
抱歉~這麼晚才來回覆/(>^<)\...
star23:
您好^^
...
華:
可以寄給我嗎 謝謝
ZERO:
阿哈~~~~~~ˋˊ太屌啦
你好^^
...
風之使者:
可以傳給我ㄇ??
...
star23:
音樂已寄出
...
star23:
音樂已寄出~~
...
布丁:
可以寄給我媽?
拜託...
star23:
抱歉~這麼晚才來回覆/(>^<)\...
star23:
您好^^
...
華:
可以寄給我嗎 謝謝
ZERO:
阿哈~~~~~~ˋˊ太屌啦
參觀人氣統計
當日人次: 2
累積人次: 1766
累積人次: 1766
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


