0

Versailles - Serenade

發表日期Nov 9, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 其他
關鍵字/tag versailles serenade
播放長度06:00:00
點閱人氣242
推薦數0
回應數0
  總之...是聽了會很哀傷的歌...      以下為歌詞    Versailles - Serenade 眠れない夜が続く 持續著無法入眠的夜晚 贵方に会いたい 想要見到你 途切れて梦うつつ 被中斷的夢與現實 うたかたの愿い 成為泡影的願望 疑うこともなく手を取り 毫不懷疑地牽著手 二人歩いてきたこの道 兩個人走向的這條道路 ねぇ、约束したよね 呐、约定好了呢 どんなに大きな壁も 不論有多麼大的障礙 二人で超えて行こう 讓兩個人一起跨越吧 どうしてもういないの? 為什麼你已經不在? いますぐ贵方にあいたい 好想要馬上見到你 闭ざしたままの心 一直封閉著的心 全てが怖くて 懼怕著一切 どこまで行けばいい 要往哪裡去才好呢 もう、歩けないよ 已經無法再前進了 梦で会えるから梦を见て 因為可以在夢中遇見你,所以做夢 また消え行く残像 再次消失的殘像 そう、流れ星のように 是的,就像流星那樣 まぶしい光は贵方 那耀眼的光就是你呀 夜空をまとう涙 交纏著夜空的淚水 心の键になって 變成了心靈的鑰匙 闭ざした扉を开いて 打開封閉的那扇門 いつか贵方に逢えるなら 如果能夠在遇見你的話 言いたい 我想要說 どんなに大きな壁も 不論有多麼大的障礙 二人で超えて来たね 讓兩個人一起跨越 ありがとう 謝謝 もう眠ってて 請安眠吧 一人で歩けるから 我一個人可以前行 贵方と见ていた梦を 把和你一起做的美夢 心の键に変えて 變成心靈的鑰匙 必ずこの夜空に 一定會為這個夜空 いつか朝を连れてこよう 帶來早晨 あ、谁もが胸に隐す心の伤迹响け 啊,是誰藏在心中的傷痕在隱隱作痛 闭ざした门を抜けて 穿越緊閉的門 届け音よ暗を照らして 傳達的聲音啊,照亮黑暗吧
0

LUNA SEA - I FOR YOU

發表日期Mar 15, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 其他
關鍵字/tag I Sea Luna you For
播放長度05:28:00
點閱人氣570
推薦數0
回應數0
  不知道為什麼,聽到這首歌的時候會有股想感覺,不是大哭,而是想靜靜得掉眼淚的哭。。。         以下是歌詞      ねぇ本當は誰も ねぇ愛せないと言われて   妳說妳其實已無法再去愛人   怖がりの キミと出逢い やっとその意味に気づいた   與懼怕的妳相識後我才了解這句話的意義      傷つく為 今二人 出逢ったなら 悲しすぎるよ   如果是為了傷害,而讓我倆相識的話,那就太過悲哀了.   心から キミに伝えたい…   希望從我的內心傳達給妳      きっとただ本當のキミの姿を求めて   我只想要妳以真實的一面面對我   まだ不器用に笑うね まだ悲しみが似合うから   還是笑的那麼不自然,還是因為悲傷比較適合妳      キミと出逢う為だけに そう 生まれたなら 変えられるかな…   如果只是為了與妳相遇而生的話,一切是否能改變...      心から キミに伝えたい   希望從我的內心傳達給妳   傷つきすぎたけど まだ間に合うよ   雖然也許妳傷的太重,但一切都還來得及      心から キミを愛してる   我是從心愛妳的   キミに降る痛みを 拭ってあげたい すべて I FOR YOU   我想為妳拭去降臨在妳身上的所有痛楚,I for you      心から キミに伝えたい   希望從我的內心傳達給妳   キミの笑顔いつも見つめられたら   如果能永遠看到妳的笑容就好      心から キミを愛してる   我是從心愛妳的   キミに振る光を 集めてあげたい すべて I for you   希望所有的光芒都集中降臨在妳身上,I for you
0

萌菌物語 op - カリキュラム(我們的課程)

發表日期Dec 16, 2009
官方分類 流行音樂 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag 萌菌 物語 OP カリキュラム 我們的課程
播放長度04:33:00
點閱人氣418
推薦數0
回應數0
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      這首歌很符合大學生的心聲呀(?)      之前單純聽就覺得很可愛了,沒想到找到翻譯讓我更愛不釋手XD         以下是歌詞      カリキュラム 我們的課程      作詞:依布サラサ 作曲:Anders Hellgren、David Myhr   編曲:松田岳二 演唱:依布サラサ         社會學講義 〖社會學的講座〗   夢探しの日々 〖明明是尋夢的時光〗   何故にせかすのでしょう 〖為何會讓我們如此匆忙〗      されど今夜は案外無難 〖可是今天晚上 卻意外地一帆風順〗   テスト範囲はここ 〖原來考試范圍在我手上〗      前乗りしてる ぬるい夏だ 〖讓我們提前享受 氣溫怡人的夏天〗   冬は indoor movies 〖冬天就要關起門來看電影〗   夜遊び! 忘年會! Yeah! 〖整年暢游!忘年酒會!Yeah!〗      いつでも気まま貓 〖每天都像任性懶貓〗   遊ぶ日は遊んで 〖玩的時候就拼命玩〗   こんなカリキュラム 〖這就是我們的課程〗   海より深い 〖比海還要深不可測〗   くださいな有給休暇 〖誰能給我帶薪假期〗   お休みはお休みで 〖休息日就使勁休息〗   それもカリキュラム 〖那也是我們的課程〗   出席は大事! 〖最關鍵要記得出席!〗      幾何學のゼミ 〖幾何學的研討會〗   レポートの日々 〖寫論文的日子里〗   是非に向き合いましょう 〖一定要大家一起來討論〗      されど今夜は案外受難 〖可是今天晚上 卻意外地禍不單行〗   締め切りはすぐそこ 〖原來截止日期就要到了〗      うたた寢してる 甘い春だ 〖每到舒爽的春天 總是忍不住瞌睡〗   秋も indoor movies 〖秋天也要關起門來看電影〗   お花見! 歓迎會! Yeah! 〖賞花郊游!迎新晚會!Yeah!〗      いつでもまじめ猿 〖每天都像老實猴子〗   學ぶ日は學んで 〖學的時候就拼命學〗   これぞカリキュラム 〖這才是我們的課程〗   山より高い 〖比山還要高不可攀〗   くださいなモンド•セレクション 〖誰能給我食品大獎〗   間違いは間違いで 〖錯就是錯對就是對〗   これもカリキュラム 〖這也是我們的課程〗   単位は欲しい! 〖誰能施舍我點學分!〗      なんだかんだで 〖大學真是一言難盡〗   夢みつかったなら 〖待到我們找到夢想〗   離れていくのかな 〖是否就會各奔東西〗         いつでも気まま貓 〖每天都像任性懶貓〗   遊ぶ日は遊んで 〖玩的時候就拼命玩〗   こんなカリキュラム 〖這就是我們的課程〗   海より深い 〖比海還要深不可測〗   いつでもまじめ猿 〖每天都像老實猴子〗   學ぶ日は學んで 〖學的時候就拼命學〗   これぞカリキュラム 〖這才是我們的課程〗   山より高い 〖比山還要高不可攀〗   くださいな未來チケット 〖誰能給我未來的門票〗   目的は目的で 〖別去管曾經的目標〗   これがカリキュラム 〖這正是我們的課程〗   ゴールは近い 〖終點已經離我很近〗      そんなこんなで 〖大學真是一言難盡〗   夢葉えたら 〖如果能夠實現夢想〗   一緒にどこまでも 〖愿大家永遠在一起〗
0

sweet pool 結尾曲 - The Hunger

發表日期Nov 29, 2009
官方分類 流行音樂 動漫電玩
播放清單 Sweet Pool
關鍵字/tag Pool hunger The Sweet
播放長度04:16:00
點閱人氣689
推薦數1
回應數0
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      單聽歌曲還滿喜歡的,但一看到歌詞配上睦的結局後。。。      真得是很適合這個結局的歌曲。。。         以下是歌詞      The Hunger      作詞:渡邊カズヒロ 作曲、編曲:磯江俊道 歌:KEN1      The day we first met   I couldn’t take my eyes off of you      You were young and reckless   In world so cold and cruel      God means nothing. Need to taste your lips   Life is meaningless, the touch of your skin   We both know we can feel it   We both know the pain’s true   So take me      This love’s too big for my heart   One thought of your, burst inside   I want you, I want more of you baby   Starving on the corpse of my mind   I want your everything   I’d rip out my heart   You know my love for you   Drives me mad   Hunger for everything   You’re the one I want   I’d kill for your love,   Do anything to   Make you mine      Wonder if you knew   The first time that you took my hand      I held my heart out to you   I had the world in my arms      If God will not speak to me   I’ll take you instead   Life, so meaningless….. I have to confess   We both know that we do it   We both know that it’s true   So Break it      This love’s too big for my heart   One thought and something crack inside   No matter what, I want more of you baby   Crying on the corpse of my mind   I want your everything   I’d rip out my heart   You know my love for you   Drives me mad   Hunger for everything   You’re the one I want   I’d kill for your love   Do anything to   Make you mine      You’re mine      No more need for words   No more need for words      I want you, I want more of you baby   Starving on the corpse of my mind      I want your everything   I’d rip out my heart   You know my love for you   Drives me mad   Hunger for everything   You’re the one I want   I’d kill for your love   Do anything to   Make you   I want your everything   I’d rip out my heart   You know my love for your   Drives me mad   Hunger for everything   You’re the one I want   I’d kill for your love   Do anything to   Make you mine
0

sweet pool 結尾曲 - VLG

發表日期Nov 29, 2009
官方分類 流行音樂 動漫電玩
播放清單 Sweet Pool
關鍵字/tag vlg Pool Sweet
播放長度04:07:00
點閱人氣372
推薦數1
回應數0
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      好久沒有上傳二次元系列的歌了。。。      想了想,還是把sweet pool的歌上傳來好了。。。      畢竟,這部作品在我心中的地位真的很重要。。。         以下是歌詞      VLG      作詞:渡邊カズヒロ 作曲、編曲:磯江俊道      Tell me the thing that you want   Tell me the thing that you need   I’ll have it all for you      You know that you are the one   You know we both are in need   Give me the thing that I want      All I want, I want to be your God   All I want from you, pathetic soul   Oh the only thing I want is your love   Scream my name in pain tonight   All I want, I want to be your God   All I want from you, pathetic soul   Oh the only thing I want is your passion   Scream my name in pain tonight   Scream for more, in a pain called love tonight      Yes I can give what you want   Yes I can take what you’ll give   I have everything ready      I can’t stand being alone   I can’t stop myself   I’m useless without you…..      I need you here by my side      All I want, I want to be your God   All I want from you, pathetic soul      Oh the only thing I want is your love   Scream my name in pain tonight   All I want, I want to be your God   All I want from you, pathetic soul   Oh the only thing I want is your passion   Scream my name in pain tonight   Scream for more, in a pain called love tonight      All I want, I want to be your God   All I want from you, pathetic soul   Oh the only thing I want is your love   Scream my name in pain tonight   All I want, I want to be your God   All I want from you, pathetic soul   Oh the only thing I want is your passion   Scream my name in pain tonight   Scream for more, in a pain called love tonight   Scream for more, in a pain called love tonight
0

X JAPAN - SCARS

發表日期Nov 11, 2009
官方分類 流行音樂
播放清單 X JAPAN
關鍵字/tag heath taiji hide pata toshi yoshiki japan scars X
播放長度05:06:00
點閱人氣486
推薦數0
回應數0
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      這首歌是HIDE作的,和yo大的曲子不同,yo大的歌是很觸動心弦,而HIDE的歌聽起來會不由自主的整個人都開心起來︿︿      很喜歡這首歌和大家分享︿︿            以下是歌詞      Scars      作曲:HIDE 作詞:HIDE      口唇から こぼれ落ちる   錆びた爪のかけら   舌に残る その苦みが   傷をこじ開ける      流し込め 今セルロイドの夢を   ふさがる傷あとに 4文字のTATTOO      ずれ始めた リズムの中   乱れ踊る メロディー   かけ違いのボタンでさえ   気付かず 奏で続けた   色の無い華に まみれて踊れ   横たわる詩にキスをあたえよう      風に溶けて流れる お前の横顔   切り裂いてやりたいと傷口を欲しがる   君の壊れたメロディー 2度と交わらず   消えてくれ 叫んでも   明日もまた   同じ影を着たままで      Dead Poem's Still Alive   Dead Poem's Still Alive into me   Dead Poem's Still Screamin'   Dead Poem's Still Screamin'      2度と語る事もない   詩達に祈りを   まぎれもなく   いつくしみを   分かち合った日々を Oh...   Oh... Oh... Oh...yeah Yeah      耳の奥で泣きじゃくる詩の   繰り返す声が胸をかきむしる      Love Billiant Scars   Paint Billiant tommorrow   Sing Billiant song for myself      いつか2人望んだ明日の景色は   紫の香りたつ 幸福にまみれた   今は白く開いた明日を待ちかねて   目を開き踏み出せば   後ろ髪つかむお前の手が…   君の壊れたメロディー 2度と交わらず   ゆがんでる旋律は   俺の中でただ   鳴り続けてるだけ      Dead Poem's Still Alive   Dead Poem's Still Alive into me   Dead Poem's Still Screamin'   Dead Poem's Still Screamin'into me                  從嘴唇邊撕落的   生鏽的指甲碎片   殘留在舌尖的苦澀   硬是把傷口撕裂       流入現在賽璐珞的夢   癒合的傷口變成四個字的刺青       忽然開始的節奏之中   混亂躍動著的旋律   即使是按錯了琴鍵   也毫不在意的繼續演奏      包著沒有顏色的花朵飛舞著   吻向橫陳的詩歌        在風中融化你的側臉   想要切開 撕裂那傷口   再也無法跟上那你錯亂的旋律   請消失吧 即使是吶喊   明天仍依舊   映出同樣的影子      Dead Poem's Still Alive   Dead Poem's Still Alive into me   Dead Poem's Still Screamin'   Dead Poem's Still Screamin' into me         並不會再需要說第二次   也不需向詩歌們祈求   只有確確實實的   互相憐愛的日子      在耳畔低泣的詩聲   迴盪之聲繚繞在胸口        愛著醒目的疤痕   描繪光輝的明天   為了自己唱著閃耀的歌       某日我們曾一起盼望明天   瀰漫著紫色的香氣 洋溢著幸福   現在只等待著 蒼白的明日來臨   只要張開眼睛 踏出步伐   觸摸髮稍的你的手   再也無法跟上那你錯亂的旋律      變調的旋律   只在我心中   不斷的迴響著         Dead Poem's Still Alive   Dead Poem's Still Alive into me   Dead Poem's Still Screamin'   Dead Poem's Still Screamin'into me
1

悲慘世界 - I Dreamed a Dream

發表日期Nov 5, 2009
官方分類
播放清單 其他
關鍵字/tag les miserables 悲惨世界 I dreamed a Dream
播放長度04:15:00
點閱人氣486
推薦數1
回應數0
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      最近看了悲慘世界1995年在倫敦的舞台劇版,我看了不知道鼻酸了幾次。。。      這齣真的很好看,誠摯的推薦給大家!      另外,我發現看英文字幕真的比較有感覺,雖然我英文不太好,許多字看不懂,但演員的演技很好加上歌詞,真的,英文只要有基本程度就可以了,連我都可以融入劇情呀!!!!!!!         以下是歌詞      There was a time when men were kind   When their voices were soft   And their words inviting   There was a time when love was blind   And the world was a song   And the song was exciting   There was a time   Then it all went wrong      I dreamed a dream in time gone by   When hope was high   And life worth living   I dreamed that love would never die   I dreamed that God would be forgiving   Then I was young and unafraid   And dreams were made and used and wasted   There was no ransom to be paid   No song unsung, no wine untasted      But the tigers come at night   With their voices soft as thunder   As they tear your hope apart   And they turn your dream to shame      He slept a summer by my side   He filled my days with endless wonder   He took my childhood in his stride   But he was gone when autumn came      And still I dream he'll come to me   That we will live the years together   But there are dreams that cannot be   And there are storms we cannot weather      I had a dream my life would be   So different from this hell I'm living   So different now from what it seemed   Now life has killed the dream I dreamed.   
0

X JAPAN - I.V.

發表日期Sep 6, 2009
官方分類 流行音樂
播放清單 X JAPAN
關鍵字/tag heath pata toshi X hide japan yoshiki 奪魂鋸 I V
播放長度05:05:00
點閱人氣851
推薦數0
回應數0
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      這是X在2008年的作品,也是奪魂鋸4的主題曲,當初我看到MV有一幕照到HIDE的吉他,但HIDE人已經不在那裏。。。當下整個心好痛。。。         以下是歌詞      I.V.   Lyrics: X Japan   Needles are piercing through my skin   I'll tell you the feeling what it's like   Is life just all about deception?   Please don't be a part of a fairy tale,   but you're so young to play with thy own will   Should I trade the breath of my life for freedom?   (In the rain) I'm calling you, dear   (Find the way) Can't you see me standing right here?   (Feel my pain) Life's bleeding from fear   (Find its place) I will give it straight from my vein   Needles are piercing through my skin   I don't fear the fucking life   This never meant I can't sit by   They say as if it takes me somewhere   Just let me swallow the faith by injection   Life better be rushing to my head, my love   I've played with this game before to find a piece of my true self!   I'm lost within!   (In the rain) I'm calling you, dear   (Find the way) Can't you see me standing right here?   (Feel my pain) Life's bleeding from fear   (Find its place) I will give it straight from my vein   I'm feeling my pain   Do you feel where it's been   Can you cope with history of the world,   when it's sad part of life?   Can set the shadows fade,   forever fade away   I'm calling you, dear.   Can't you see me standing right here?   Life's bleeding from fear.   I'll give it straight from my vein.   (In the rain) I'm calling you, dear   (Find the way) Can't you see me standing right here?   (Feel my pain) Life's bleeding from fear   (Find its place) I will give it straight from my vein               針正在刺穿我的皮膚   我將要告訴你那是甚麼感覺   難道生命全都只在於欺騙嗎?   請不要成為童話的一員   但是你如此年輕可以玩玩那意志   我應該要賣掉我生命的一口呼吸去幻取自由嗎?   (在大雨中)我在呼喚你,親愛的   (找那條路)你看不見我就站在這裡嗎?   (感受我的痛苦)生命從恐懼裡流血   (找它的地方)我將直接抽自我的靜脈   針正在刺穿我的皮膚   我不怕幹你媽的生活   這不代表我不能坐在旁邊   他們說就像它要帶你到某個地方去   就讓我以注射吞下信仰   生命最好快點上腦,我的愛   我以前玩過這場遊戲為了尋找一片真實的自己   我迷失在一片   (在大雨中)我在呼喚你,親愛的   (找那條路)你看不見我就站在這裡嗎?   (感受我的痛苦)生命從恐懼裡流血   (找它的地方)我將直接抽自我的靜脈   我正在感受我的痛苦   你感受到它去過哪裡嗎?   你可能夠和世界的歷史妥協?   當它是生命中哀傷的部份   可能夠使陰影淡去   永遠淡去   我在呼喚你,親愛的   你看不見我就站在這裡嗎?   生命從恐懼裡流血   我將直接抽自我的靜脈   (在大雨中)我在呼喚你,親愛的   (找那條路)你看不見我就站在這裡嗎?   (感受我的痛苦)生命從恐懼裡流血   (找它的地方)我將直接抽自我的靜脈
0

hide - MISERY

發表日期Sep 6, 2009
官方分類 流行音樂
播放清單 hide
關鍵字/tag hide misery
播放長度05:00:00
點閱人氣558
推薦數0
回應數0
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      老實說我看到這歌詞第一個想到的是那位hide的歌迷,真由子,雖然歌名好像很悲慘但聽了歌卻是不一樣的感覺。感覺hide再幫我們每個人打氣說要勇敢面對自己面前不好的事情。。。       真的希望hide的歌聲可以使更多人聽到呀!!!            以下是歌詞      Misery      Lyric & Muisc By hide      ハレルヤ ラ ミゼラブル   Do you wanna show me how low & low?   ハレルヤ ラ ミゼラブル   Do you wanna show me how low & low?   SAY ハレルヤ      君の痛み うれしそうに   羽根を広げて舞い降りてくる   昼の光は 君の傷を抱いて   優しく広げてゆく      ハレルヤ ラ ミゼラブル   星の嘆き聞けば   ハレルヤ ラ ミゼラブル   ほんの小さな事だろう   SAY ハレルヤ      夜の闇に落ちてゆけば    忘れてしまう事なのかも   揺れる思い つかのまの夢 小さな悲劇   降る星の数 数えたら   泣くのに飽きたろう   笑う月の蒼さ 傷をなでて   閉じてゆく      Stay free your misery   降りそそぐ悲しみを その腕の中に抱きしめて   Kiss your misery   枯れるまで踊るだろう   全て受け止めるよ このまま   Stay free my misery.   Stay free my misery.   Stay free my misery.      Stay free my misery.   炸裂する痛みが   駆けぬけるだけの風ならば   Stay free my misery.   雨のち晴れを待とう ほら    君の涙を食べちゃおう      悲しいと言うならば 空の青ささえも   届かないもどかしさに 君は泣くんだろう   君の小さな身体包んでる夢は    痛みを飲みこみ 鮮やかになる      Stay free my misery.   手を伸ばせば感じる    その痛み両手で受けとめて   Stay free your misery.   愛しさを 憎しみを   全て受け止めて そのまま   Stay free your misery.      Stay free my misery.   降りそそぐ悲しみを その腕の中に抱きしめて   Stay free your misery.   枯れるまで踊るだろう   全て受けとめて   この空の下で 君が笑う      ハレルヤ ラ ミゼラブル   I wanna show you how low & low?   ハレルヤ ラ ミゼラブル   Do you wanna show me how low & low?   ハレルヤ ラ ミゼラブル   I wanna show you how low & low?   ハレルヤ ラ ミゼラブル   Do you wanna show me how low & low?   SAY ハレルヤ!                     哈里路亞   misery 妳想告訴我妳有多低落嗎?   哈里路亞   misery 妳想告訴我妳有多低落嗎?   say 哈里路亞      妳的悲傷   似乎是很快樂地張開翅膀輕舞降臨   早晨的光   溫柔地漸漸張開擁抱妳的傷痕      哈里路亞   misery 如果連星星的嘆息都能聽見   哈里路亞   misery那麼這也只不過是件小事吧   say 哈里路亞      如果朝著夜晚的黑暗中墜落下去   也許會忘了這事也不一定   動搖的思緒 轉瞬即逝的夢想 微不足道的悲劇   數著墜下的星星的數目 縱使是哭了也會覺得厭煩吧   皎潔的月光輕輕撫過 微笑是治愈傷痕的藥      Stay free my misery   將如雨般傾注下來的悲傷 緊緊擁抱   Kiss your misery   會跳舞跳到凋零為止吧 就這樣完全承受   Stay free my misery   Stay free my misery   Stay free my misery      Stay free my misery   如果風可以把炸裂般的疼痛趕跑   Stay free my misery   期待著雨過天晴 喂 吞掉你的眼淚吧      如果只是說著悲慘 連天空美麗的藍都感受不到了   令人著急的妳呀 妳會哭吧   妳那小小身體的身體還有夢想籠罩著   將疼痛一飲而盡 夢想就會變得鮮明閃耀      Stay free my misery   伸長手臂便感覺得到 那疼痛被雙手阻擋了   Stay free your misery   愛也好恨也好 就這樣完全承受吧   Stay free your misery      Stay free my misery   將如雨般傾注下來的悲傷 緊緊擁抱   Kiss your misery   會跳舞跳到凋零為止吧 就這樣完全承受   在天藍色的晴空之下 妳笑了      哈里路亞   misery 我想告訴你有多低落   哈里路亞   misery 妳想告訴我妳有多低落嗎?   哈里路亞   misery 我想告訴你有多低落   哈里路亞   misery 妳想告訴我妳有多低落嗎?   say 哈里路亞
0

hide - TELL ME

發表日期Sep 6, 2009
官方分類 流行音樂
播放清單 hide
關鍵字/tag hide Tell Me
播放長度04:46:00
點閱人氣516
推薦數0
回應數2
  ~~不提供歌曲、影片,僅提供試聽~~      想慢慢把hide的歌上傳上來。。。希望有更多人可以聽到hide的歌聲。。。           以下是歌詞      tell me   作詞 : hide 作曲 : hide      華やいだ風に さらされても   溶けてゆけない 自分を見つめている   歩み寄る 素振りも見せずに   輪廓は 浮き雕られてく      幻覺に踊る 身体は   心とは裏腹の パントマイム   ほころびてる傷を 埋めるのは   仆が仆であり続けるため      tell me,somebody tell me,please tell me.   聲にならない 言葉でも   tell me,somebody tell me,please tell me.   まだ君の聲は 届かない      いびつな愛を 求めても   答えなく 意味もなく むさぼるだけ   流されてる 自分の聲は   灰になるまで 聞こえてこない      tell me,somebody tell me,please tell me.   目の前を ふさぐのは誰?   tell me,somebody tell me,please tell me.   仆の瞳は 君を見ているか      tell me, 谁か tell me,please tell me.   君には僕が見えてるか   tell me,somebody tell me,please tell me.   仆には僕が見えない      まだ君の詩は 聴こえない      singin’ my song for me.   singin’ your song for you.   singin’ my song for me.   singin’ your song for you.               狂風猛烈 溶化散去   無法前行 尋找著自己   接近一點 雖然看不到你的表情   你的輪廓 卻被刻畫浮現眼前      幻覺舞動于身體中   口是心非表裡不一的啞劇   裂開的傷口 將它掩埋吧   這樣 我還能保存我自己      告訴我 誰來告訴我 請告訴我   即沒有聲音 也沒有言語   告訴我 誰來告訴我 請告訴我   還是接收不到你的聲音      追求著畸形的愛   沒有回答 沒有意義 只是強求   我對你的呼喚,像流水一樣的逝去了   就算某天他們化成了灰燼,你也還是聽不到啊      告訴我 誰來告訴我 請告訴我   擋在我眼前的是誰呢?   告訴我 誰來告訴我 請告訴我   我的眼睛正在看著你嗎?      告訴我 誰來告訴我 請告訴我   你能看得見我嗎?   告訴我 誰來告訴我 請告訴我   我連自己也看不到了        連你的詩 也無法聽到      為我唱著自己的歌   為你唱著你的歌曲   為我唱著自己的歌   為你唱著你的歌曲
系統公告
個人檔案

ID:sppuplm
暱稱藤原美晴
年紀22
地區臺北縣

參觀人氣統計
當日人次: 2
累積人次: 1354
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊