推薦這個部落格: 48- 1
藪宏太–My Everything
播放長度:03:50:00
點閱人氣:29
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:29
推薦數:0
回應數:0
瞬く星が 瞳を閉じて 風が行方すら 見失う時が來ても 変わらぬ思い You're the one いつの日も君を愛してる In my heart この胸の中 靜かに でも 確かに 君の存在が いつか 何よりも 大切な ものになってた Can you listen to my heart Want you to know, I really wanna say to you, That you're the only one. 君がすべて You're my everything 永遠 未來も ここから 動き出すのさ Until the end of time, everything Woo ぬくもりを抱きしめ合っている やさしさに腕を回す そして ささやきは 次第に重なり 二人は一つになる Want you to know, I really wanna say to you, That you're the only one. 君がすべて You're my everything 永遠 未來も ここから 動き出すのさ Until the end of time,my everything 離さないよ You're my everything And(you)have know you gotta listen to my heart I can be the one for you Until the end of time, My everything My everything
バルシェ-soundless voice
播放長度:05:25:00
點閱人氣:200
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:200
推薦數:0
回應數:0
這版本是 バル シ エ 唱的, 原版是 V家的鏡音レン唱的~ 個人覺得バル唱得很讚-ˇ- 這首歌是由ひとしずくP於2008年10月19日上傳的作品。 歌曲背景是架構在「VOCALO=聲音=生命」以及「雪=毒」之下所構成的,而之所以雪會設定成毒是因為雪會吸收聲音。 歌名:soundless voice 歌詞: 静寂が 街を 包む夜に 靜謐 覆蓋城市的 夜裡 降り注ぐ 白 從天而降的 白 かざした手のひらに 高舉的手掌 触れた 瞬間に 解けてく 碰觸到的 瞬間 融化 儚い ヒトカケラ 夢幻的 碎片 オトもなく 積もる 無聲無息地 堆積 ヒカリを 集めて 君は 笑う 你收集著 光芒 然後 笑了 今 どんな オト? 現在是 什麼樣的 聲音? 答えたって 君は もう何も 就是回答了 你也 早已什麼都 キコエナイ 聽不見 苦しいって言ってくれよ 快告訴我你很痛苦吧 寂しいって言ってくれよ 快告訴我你很寂寞吧 迎えに行く どんな処へも… 那我就會去迎接你 不論是怎樣的地方… 逝かないでよ 何所へも 不要走啊 不要去任何地方 置いてかないで… 僕らずっと 不要扔下我一個人… 我們兩人 二人で一つだろう…? 永遠都是一起的對吧…? 降り積もる 雪とともに 隨著堆積的 層層白雪 消えてゆく 君を 逐漸消逝的 你 抱きしめることしかできないよ 我卻除了緊緊抱住外什麼也辦不到 叶うなら もう一度だけ 要是能實現的話 只要再一次 君の声が 聴きたい 我想再聽一次 你的聲音 モウイチド タダイチドダケ… 再一次 只要再一次就好 ヨンデヨ… 呼喚我吧… 虚ろって 彷徨う 瞳に 映った 映照在 空虛 徬徨的 眼眸裡的是 ヒトシズク 一滴淚 灰色の セカイ 灰色的 世界 止まったまま 雪だけがそっと 靜止不動 唯有雪還在悄悄地 降り注ぐ 飄落 冷たくなっていくよ 你逐漸冷去 戻らない そのコエ 不再回來的 那聲音 解け合う事も 許サレナイ 然而與之相融的心願 也不被允許 俺のコエを聴いてよ また笑ってよ… 聽聽我的聲音吧 再次露出笑容吧… 涙さえ 枯れ果て 淚水也已 枯乾 君のこと トカセナイ… 仍無法讓你 不再冰凍… 叶うならこの声 若是能夠的話就把這聲音 全て 奪い去って 全數 給奪走 愛しい人へと与えてください 然後給那心愛的人 君ガイナイセカイに 若要獨自一個人被留在 ただ独り 残されるのなら 沒有你的世界 このまま… 一緒に… 不如這樣… 一起… 朽チテイクヨ 逐漸腐朽 アイシテイル 我愛你 ただそれさえ 言えないまま 永久に 卻連那幾個字 也無法說出 永遠地 閉ざされてゆく 愈漸封閉 君とのセカイ 與你的世界 叫んでも 届かないよ 就是嘶喊 也無法傳達 君のコエはもう… イナイ 你的聲音已經… 不在了 あああああああああああああああああ 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 降り積もる 雪よ どうか 落下深積的雪啊 請繼續 降り続けてずっと 落得更多吧 このまま 全て奪い去ってよ 就這樣 把一切都掠奪走吧 儚い コエのイノチごと 將那 短暫的聲之生命 掻き消して スベテ 完全抹滅掉 全部都 (語り 儚い命は 天に昇り 解けてゆく雪の白に染まる 何も残らないよ 魂さえ ナニモカモ… ) (口白:短暫的生命 朝天空升去 染上雪融解的白 不留任何痕跡 包括靈魂 及一切的一切…) 白く… 化為一片白…
- 1

