推薦這個部落格: 117Sweet Romance
播放長度:03:51:00
點閱人氣:618
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:618
推薦數:0
回應數:1
Sweet Romance 作词:藤林聖子 作曲:岩崎贵文 编曲:新井理生 歌:五條真由美 What is What is 恋(こい)ってナニ? 這是什麼? 這是什麼? 戀愛到底是什麼? もしかして始(はじ)まってる?Sweet Romance 說不定這就是浪漫甜蜜的開端? いつもぐるぐる思(おも)い出(だ)しちゃう 一直不停的想起 头(あたま)の中(なか) キミのこと 腦海中全是你 眠(ねむ)ってても 目(め)が覚(さ)めてても 無論是沉睡還是清醒 ナゼか気(き)になる…エンドレスプレイ 為什麼會如此在意,無止境的上演著 谁(だれ)にも言(い)えないから 因為無法對任何人訴說 気持(きも)ちをマナーモード 只好將心設置為靜音模式 だってビター&スイート 因為苦澀與甜蜜參半 Baby Baby 目(め)が合(あ)うたび 寶貝 寶貝 每次對視時
胸(むね)が苦(くる)しくなるの…わかんない! 胸中就會變得異常苦澀 令人費解 Tell me Tell me なんか2人(ふたり) 告訴我 告訴我 為何兩人之間 すこしずつ変(か)わってく 距离感(きょりかん) 距離感正逐漸慢慢改變著 Help me Help me もう戻(もど)れない 幫幫我 幫幫我 已經回不到過去了 だけどどこに向(む)かえばいいの? 但是該往哪裡走呢? What is What is 恋(こい)ってナニ? 這是什麼? 這是什麼? 戀愛到底是什麼? 秒読(びょうよ)み开始(かいし) Three Two one 倒數計時已經開始 三 二 一 たぶんコレって!?Sweet Romance 或許這就是甜蜜的羅曼史 まだジリジリ 胸(むね)を焦(こ)がしちゃう 還是心急如火 心如火焚 何気(なにげ)ない キミの言叶(ことば) 你無心說的話語 いい方(ほう)にも 悪(わる)い方(ほう)にも 無論是好是壞 私(わたし)胜手(かって)に デコレーション 我都會隨意的掩飾 晴(は)れのち昙(くも)り アップ&ダウン 心情隨著陰晴上下起伏 ご机嫌(きげん)はキミ次第(しだい) 全憑著你的心情 だってストロベリー 即使如草莓般 Baby Baby キミの隣(となり) 寶貝 寶貝 在你身邊 并(なら)んで歩(ある)くだけで…ドキドキ 和你並排走路都會忐忑不安 Tell me Tell me なんか私(わたし) 告訴我 告訴我 我好像
上手(うま)く话(はな)せなくなる…不思议(ふしぎ) 不能很好的表達想法 不可思議 Help me Help me たった1人(ひとり) 幫幫我 幫幫我 只有一人
今(いま)キミ以外(いがい) 见(み)えてないの 現在除了你之外 已經再也無法看見其他人 What is What is 恋(こい)ってナニ? 這是什麼? 這是什麼? 戀愛到底是什麼呢?
落(お)ちるものなの? Three Two One 遺留下的是什麼呢? 三 二 一 コレがウワサの?!Sweet Romance 這就是傳說中甜蜜的羅曼史? だってビター&スイート 因為甜蜜與苦澀參半 Baby Baby 目(め)が合(あ)うたび 寶貝 寶貝 每當我們目光相遇
胸(むね)が苦(くる)しくなるの…わかんない! 心中都會變得異常苦澀 令人費解? Tell me Tell me なんか2人(ふたり) 告訴我 告訴我 為何兩人之間 すこしずつ変(か)わってく 距离感(きょりかん) 距離感似乎正慢慢改變 Help me Help me もう戻(もど)れない 幫幫我 幫幫我 已經無法回到過去了 だけどどこに向(む)かえばいいの? 但是該往哪裡走? What is What is 恋(こい)ってナニ? 這是什麼? 這是什麼? 戀愛到底是什麼? 秒読(びょうよ)み开始(かいし) Three Two One 倒數開始 三 二 一
たぶんコレって!?Sweet Romance 這就是傳說中甜蜜的羅曼史
Love 【片思い】
播放長度:04:54:00
點閱人氣:204
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:204
推薦數:0
回應數:1
Love 【片思い】
heidi. loop
播放長度:03:49:00
點閱人氣:576
推薦數:0
回應數:5
點閱人氣:576
推薦數:0
回應數:5
heidi. loop 會長是女僕大人片尾2
∞ループ
その目に映るもの全て
幻には見えませんか?
絡み合い溶けてゆく中
君は何を感じてるのだろう?
欲しいものはたった一つ
それは一体何ですか?
掴むことなど叶わない
流れてくあの雲の様です
見てごらん
どこまでも
繋がったその理由を
悲しいから縋ろう
そんなものでいいじゃないか
飾らないまま迎える美しさよ
いつの日にか解ろう
例え何処にいたとしても
きっとまた会える
重なり合う君と僕
その意識は誰のもの?
黒の海に投げ出され
波に飲まれ溺れてゆくだけ
感じてる
この心
僕達を今示して
寂しいから縋ろう
そんなものでいいじゃないか
限られたまま散りゆく美しさよ
今度こそは解ろう
掌で掬える程の
優しさを詰めて
--------------------
歌詞:鬧
作曲:鬧
人們看到,所有什麼
不要看到幻覺?
糾纏在融入
我不知道你有什麼感覺?
一個只想要一種東西
它是什麼呢?
這不會發生在捕捉和
這就像一個流動的雲
看
哪裡
原因導致
從悲傷缒柔
這很好的那個東西
我仍然慶祝自然美
這一天解柔
例如,甚至在哪裡
當然,我們再次見面
你和我重疊
誰擁有的心態?
扔進黑海
醉如波浪去淹死
我覺得
此心
現在我們發現
缒柔從孤獨
這很好的那個東西
它倒下去的美麗仍然有限
解這個時候柔
微妙的排減單位的約手掌
充氣壓痛
sorry
ワールドイズマイン らぶぱわー全開で歌ってみた@うさ
播放長度:04:12:00
點閱人氣:125
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:125
推薦數:0
回應數:0
系統公告
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 663
累積人次: 663
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。



