推薦這個部落格: 46天野月子 【菩提樹】
播放長度:04:47:00
點閱人氣:255
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:255
推薦數:0
回應數:1
菩提樹
作詞:天野月子
作曲:天野月子
編曲:戸倉弘智
歌:天野月子
ごまかさないで
あなたに落ちる冷たい雨を嗅ぎ分けて
両手を空に翳しているから
あなたに咲く菩提樹
軽はずみなふり いたずらにからかい遊んでいるあなた
わたしは手探りしながらあなたを想う
飛び立つ鳥のように
孤独と孤高に揺れる背中
わたしはここで待つ ただの止まり木でしかない
ごまかさないで
あなたに落ちる冷たい雨を嗅ぎ分けて
両手を空に翳しているから
あなたに咲く菩提樹
もたれかかりまた遠のいてく 冷めるあなたの体温
わたしはどれほどの強さを纏えばいい
夢の先はもっと過酷で
あなたの胸を貫く
わたしはここにいる永くあなたの傍らに
もう迷わないで
あなたに刺さる鋭い棘を抜き取って
その傷口を抱いていてあげる
あなたが笑う日まで
どうかあなたが壊れてしまうのならば
どうかこの体を燃やしてほしい
そしてまた灰となってあなたを包み込む
募る 募る 募る 想いの数
もうごまかさないで
あなたに落ちる冷たい雨を嗅ぎ分けて
両手を空に翳しているから
あなたに咲く菩提樹
もう迷わないで
あなたに刺さる鋭い棘を抜き取って
その傷口を抱いていてあげる
あなたが笑う日まで
不用瞞著我了
已經可以聞到落在你身上冰冷雨水的氣息
張開雙手遮擋天空
化作為你而生的菩提樹
輕率隨意 喜歡嘲弄 貪圖玩耍
這樣的你卻讓我在苦苦追尋中深深思念
那如同展翅飛翔的鳥兒一般
孤獨又高傲搖曳著的背影
我將會在此等待
我只是一根供你棲身的橫木
不用瞞著我了
已經可以聞到落在你身上冰冷雨水的氣息
張開雙手遮擋天空
化作為你而生的菩提樹
你冷漠的體溫是我的依靠 但終將再次遠離
為此不管需要我變得多麼強韌我也願意
夢想的前路更加殘酷
深深貫穿你的胸膛
我將永遠在此 伴隨在你身旁
不要再猶豫了
拔出將你刺痛的尖刺
我會擁住你的傷口
直到你能釋然微笑之時
在你毀滅之時
我也希望能夠一同燃盡
化作飛灰再次將你包圍
醞釀著 醞釀著 醞釀著 更深切的思念
不用再瞞著我了
已經可以聞到落在你身上冰冷雨水的氣息
張開雙手遮擋天空
化作為你而生的菩提樹
不要再猶豫了
拔出將你刺痛的尖刺
我會擁住你的傷口
直到你能釋然微笑之時
版權來源
http://qinglingchuan.blogbus.com/logs/35944945.html
茅原實里 【Paradise Lost】
播放長度:04:44:00
點閱人氣:185
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:185
推薦數:0
回應數:2
聖なる瞳が 痛みを映したら 振り向いてごらん? 情熱放つTrick 崩れる足元 二人は戻れない 差し伸べた手をほどかないで 消えるよまた 優しい日々が 思い出を汚すのは許せない ここは裏切りの楽園(ティル.ナ.ノーグ) さ迷う心の涯に 光を求めて 祈る言葉届けあなたに 囚われの羽が 遙かな空へと向かう 信じたいよ 私たち孤独じゃない 分かり合う(求め合う) 絆の中 離さない(離れない) 始まるDestiny 新たな願いに 鎖ほどける時 休ませてくれる? 深い眠りに 僅かな希望が 私を強くする ぬくもりに触れてみたいから 甦れば 儚きいのち 繰り返す愛しさが導いた 胸に泡沫の調べ 流れる世界の終わり 諦めはしない 今が繋ぐ明日探そう ちぎれ舞う羽は 未来の空にも向かう 忘れないで 私たちひとつの水晶(クリスタル) 輝いて(眩しくて) 割れないのよ 離さない(離れない) 誓いのDestiny Lost the paradise,Ah! 消えるよまた 優しい日々が 思い出を汚すのは許せない ここは裏切りの楽園(ティル.ナ.ノーグ) さ迷う心の涯に 光を求めて 祈る言葉届けあなたに 囚われの羽が 遙かな空へと向かう 信じたいよ 私たち孤独じゃない 分かり合う(求め合う) 絆の中 離さない(離れない) 見つめてParadise Lost
丹下桜 【ありがとう】
播放長度:05:49:00
點閱人氣:100
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:100
推薦數:0
回應數:1
雲は流れてる風は歌いだす 雲兒飄過風兒吹起 いつも走ってたこの道のそばで 平常走的那條小路的兩旁 今も白い花が咲いて笑っている 正盛開展露笑容的白花 でも止まらない胸がつまるほど 但是不能制止胸中那鼓動 今が大好きでだけどすぎていく 現在最愛的已經漸漸逝去 それはむかし泣いた夢のカケラのよう 回憶過去的夢幻依然感動不已 ふわふわと浮かぶやすらぎも 過去的夢不覺的湧現 涙こぼれる不安も 欣慰的淚水不安的心情 大事な未來につながっているはずだから 如同過去珍貴般地維繫 明日になってもいつか大人になっても 縱使是明天縱使已經長大 きっと思い出してねあなたがここにいたこと 也一定要記你在這裡的一切 忘れないでいて広い世界の果てでも 踏入遼闊的世界後也絕不要忘懷 ずっと消えない今をみんなありがとう 一直說不出口的話現在謝謝 月は照らしてる風は眠ってる 月兒亮了風也睡了 いつも笑ってたこの町の空で 在這總是微笑著的城市的夜空 今も流れ星が願い葉えている 現在也拜託流星如常的注視 でもわからない時がすぎるほど 時間過去了但是仍然不明白 離れたくなくてだけど遠くなる 不想分開但是已經很遙遠了 それはきのう読んだ本の枝折のよう 就像是昨日翻過的書頁 きらきらと光るあこがれも 憧憬中的閃閃光芒 どんな悲しい気持ちも 就算感到怎樣的悲傷 大事な未來につながっているはずだから 重要的未來也應該珍貴地維繫 季節がすぎてもどこか知らない町でも 就算季節改變了就算來到不知名的城市 きっと広がっていくみんながここにいたこと 一定大家也會在這裡 忘れないでいて小さなこの場所から 一直也忘不了這個細小場所 そっと始まったことみんなありがとう 悄悄的從這裡出發感謝大家 夢をのせた船は記憶から旅立つ 載著夢想的船從記憶中起航 また會えるよ今は微笑んで 微笑著期待我們的重逢 いつまでたってもどこか遠くへ行っても 就算一直要走到遙遠的哪兒也好 きっと知らせてほしいわたしがここにいたこと 一定也會通知我在這的訊息 忘れないでいて広い世界のどこでも 忘不了的樣子就算到了廣闊世界的哪也是 ずっと消えない思いみんなありがとう 一直說不出口的心情大家謝謝 Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything... 感謝大家的溫柔 感謝大家的歡樂 感謝大家的善良 感謝大家的全部
蔡振南 【山棧花】
播放長度:03:37:00
點閱人氣:479
推薦數:0
回應數:5
點閱人氣:479
推薦數:0
回應數:5
山棧花就是閩南語 "百合花" 的意思. 是台視八點檔 "台灣百合" 的片尾曲,我非常喜歡的一首閩南語歌! 一蕊山棧花 孤單頭雷雷 無聲無息不講話 伊攏不講話 孤單山棧花 知音沒幾個 無情無愛無機會 伊攏無機會 酸風吹過千萬回 不要放伊過 夜夜黯淡無明月 前途風中飛 央望春風能體會 伊就還少歲 不通放伊孤一個 飄飄離枝偎
ALI PROJECT 【亡國覚醒】
播放長度:04:35:00
點閱人氣:160
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:160
推薦數:0
回應數:0
作詞: 宝野 アリカ 作曲: 片倉 三起也
嘆キノ壁ハ 積ミ上ゲラレテ 愚カノ神ハ 奉ラレル
生きるは毒杯 杞憂の苦しみを 飲み干す術を誰が授けよう 太陽に棲むと云う賢者の鷲 羽搏(はばた)きだけが谺する
この双つの眸(め)に宿った 闇と光 その何方(どっち)で 僕は未来(あした)を 見つめるべきなのだろう
渇き切った瓦礫の街 点と線を繋ぎ合わせ 意味など無い事ばかり 溢れてゆく
炎のごとき孤独 抱く体 鎮めては 暗渠へと滴ってく雫
掲げる毒杯 この生は満ちても 焦がれる死の夢は流れ着く 砦に喰い込む爪 孤高の鷲 羽搏(はばた)きだけが舞い上がる
あの蒼穹に磔刑(たっけい)にしてくれたまえ 天と地が結ぶ場所に僕は立つ
花実のような記憶たちは 焼かれ爛(ただ)れ抜け殻だけ あの日の魂は どこへ行ったのだろう
冷たい膚(はだ) 寄せて触れて 胸の傷と傷を合わせ 再び辿るべき地図 ここに刻む
世界は見えぬ翼 その黒影(かげ)に隠された 純白の一羽(ひとはね) 射止めよ
生きるは祝杯 口移しの快楽(けらく) 乾く嗤いも息も絶え絶えに まぐわいあう慰みの掌に 虚しさだけが膨らんで
ああ玉砕と美しく散りゆくならば 恍惚の先にまだ君が居る
嘆キノ壁ハ 突キ崩サレテ 愚カノ民ハ 鏖(ミナゴロ)サレル
生きるは毒杯 愛する悲しみを 飲み干す術を誰が授けよう 月下に眠ると云う静かの鷲 啼き声だけが舞い降りて
掲げる祝杯 わが生は満ちても 果敢(はか)ない死の遊戯は果てもなく 砦に喰い込む爪 孤高の鷲 羽搏きだけが舞い上がる
あの蒼穹に磔刑にしてくれたまえ 罪と罰を生む時代(とき)を僕は見る
Smap 【世界上唯一僅有的花】
播放長度:04:39:00
點閱人氣:271
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:271
推薦數:1
回應數:0
當初聽到這首歌時深受感動,因此還為此創作中文版歌詞"長春藤", 讓我有創作靈感的只有兩首歌,這是第一個,另一首是"僕たちの行方". 花屋の店先に並んだ 看著並列在花店裡 ha na ya no mi se sa ki ni na ra n da いろんな花を見ていた 各式各樣的花 i ro n na ha na o mi te i ta ひとそれぞれ好みはあるけど 雖然人的喜好各有不同 hi to so re zo re ko no mi wa a ru ke do どれもみんなきれいだね 但是每一朵都很漂亮呢 do re mo mi n na ki re i da ne この中で誰が一番だなんて 在這當中誰最美麗 ko no na ka de da re ga i chi ba n da na n te 争うこともしないで 沒有如此的紛爭 a ra so u ko to mo shi na i de バケツの中誇らしげに 在桶中誇耀般的 ba ke tsu no na ka ho ko ra shi ge ni しゃんと胸を張っている 綻開著挺起胸膛 sya n to mu ne o ha tte i ru それなのに僕ら人間は 即使如此為何我們人類 so re na no ni bo ku ra ni n ge n wa どうしてこうも比べたがる? 卻要如此互相比較呢? do- shi te kou mo ku ra be ta ga ru 一人一人違うのにその中で 每人皆不盡相同 hi to ri hi to ri chi ga u no ni so no na ka de 一番になりたがる? 卻在那之中想成為第一名 i chi ba n ni na ri ta ga ru そうさ 僕らは 是啊 我們皆是 so- sa bo ku ra wa 世界に一つだけの花 世界中唯一僅有的花 se ka i ni hi to tsu da ke no ha na 一人一人違う種を持つ 每個人都擁有的不同品種 hi to ri hi to ri chi ga u ta ne o mo tsu その花を咲かせることだけに 單純地為了讓那朵花盛開 so no ha na o sa ka se ru ko to da ke ni 一生懸命になればいい 而努力著就好 i ssyo- ke i me i ni na re ba i i <困ったように笑いながら 有著一邊困擾著笑 ko ma tta yo- ni wa ra i na ga ra ずっと迷ってる人がいる 還迷惑著的人 zu tto mo yo tte ru hi to ga i ru 頑張って咲いた花はどれも 努力綻放的花朵無論哪一朵 ga n ba tte sa i ta ha na wa do re mo きれいだから仕方ないね 都那麼美麗 所以難以抉擇 ki re i da ka ra shi ka ta na i ne やっと店から出てきた 終於走出了店外 ya tto mi se ka ra de te ki ta その人が抱えていた 那人擁抱著 so no hi to ga ka ka e te i ta 色とりどりの花束と 色彩豔麗的花束 i ro to ri do ri no ha na ta ba to うれしそうな横顔 以及欣喜的側臉 u re shi so- na yo ko ga o 名前も知らなかったけれど 雖然不知道你的名字 na ma e mo shi ra na ka tta ke re do あの日僕に笑顔をくれた 但給了那一日的我一個笑容 a no hi bo ku ni e ga o o ku re ta 誰も気づかないような場所で 有如在誰都不曾察覺的場所 da re mo ki zu ka na i yo- na ba syo de 咲いてた花のように> 盛開著的花兒一般 sa i te ta ha na no yo- ni そうさ 僕らも 是啊 我們皆是 so- sa bo ku ra mo 世界に一つだけの花 世界中唯一僅有的花 se ka i ni hi to tsu da ke no ha na 一人一人違う種を持つ 每個人都擁有的不同品種 hi to ri hi to ri chi ga u ta ne o mo tsu その花を咲かせることだけに 單純地為了讓那朵花盛開 so no ha na o sa ka se ru ko to da ke ni 一生懸命になればいい 而努力著就好 i ssyo- ke i me i ni na re ba i i 小さい花や大きな花 無論小花或是大花 chi i sa i ha na ya o o ki na ha na 一つとして同じものはないから 都不是相同之物 hi to tsu to shi te o na ji mo no wa na i ka ra NO.1にならなくてもいい 無法成為No.1也好 NO.1 ni na ra na ku te mo i i もともと特別なOnly one 原本就是特別的only one mo to mo to to ku be tsu na Only one
CCFF7 【Why】
播放長度:04:37:00
點閱人氣:529
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:529
推薦數:0
回應數:0
作詞:絢香 作曲:西尾芳彦/絢香 瞳の奥が ぼやけて見えない 心の底の 気持ちはあるの? 世界の全てを手にしたとしても それがあなたの幸せなの? Why 孤独な空を見上げるの? Why 笑って見せてよ 言葉にするのが下手な あなたの性格わかるから 遠い昔に何があったの? 視線をそらす あなたの瞳に 一人で寂しい夜に抱きしめられる そんな温かさ知ってる? Why どうして形にこだわるの? Why 心を開いて 大きな荷物を背負った あなたを受け入れられる力 あるわ 信じてみて... 自由な人は不器用で 自由な人は不安で Why 孤独な空を見上げるの? Why 笑って見せてよ 言葉にするのが下手な あなたの性格わかるから 信じてみて Why... Why... 雙眸深處 朦朧看不清 是否有心底的情感? 即使將世界上的一切都掌握在手中 這就是你的幸福了嗎? Why 仰望天空? Why 笑一個吧 因為我了解你 不善言詞的個性 久遠的過去曾有過些什麼? 你那撇開視線的雙眸 了解一個人被寂寞夜晚 擁抱的溫暖嗎? Why 為何固執成規? Why 敞開心房吧 一定會有力量能接受 背負沉重行李的你 拿出信心來吧… 自由的人是笨拙的 自由的人是不安的 Why 仰望天空? Why 笑一個吧 因為我了解你 不善言詞的個性 拿出信心來吧… Why... Why...
Romeo X Juliet 【祈り~You Raise Me Up】
播放長度:04:38:00
點閱人氣:12
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:12
推薦數:0
回應數:0
うるんだ瞳の奥に 変わらぬ君の姿 「どこまで世界は続くの」 途絶えた日々の言葉
凍える嵐の夜も まだ見ぬ君へ続く 教えて 海渡る風 祈りは時を越える
霞んだ地平の向こうに 眠れる星の挿話 「明けない夜はないよ」と あの日の罪が笑う
震える君を抱き寄せ 届かぬ虚空を仰ぐ 聴こえる 闇照らす鐘 君へと道は遠く
凍える嵐の夜も まだ見ぬ君へ続く 教えて 海渡る風 祈りは時を越える
凍える嵐の夜も まだ見ぬ君へ続く 教えて 海渡る風 祈りは時を越える
祈りは時を越える
反逆的魯路修 【勇侠青春謳】
播放長度:04:24:00
點閱人氣:50
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:50
推薦數:0
回應數:0
行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え 茜射す空の 彼方にまほろば 幽囚の孤独に 彷徨う青春は 弱さと怒りが姿無き敵ですか 父よ 未だ我は 己を知りがたし 先立つ兄らの 見えない背中を追えば 迷いの一夜に明星は誘う 死して終わらぬ 夢を焦がれども 確かな君こそ我が命 烈風の荒野で 蝶よ花よと生き とこしえの春に 咲き添うまぼろし 混濁の純潔 この身は汚れても 心の錦を信じていてください 母よ けして我は 涙を見せねども 足下の草に露は消えもせで 生まれた意義なら やがて知る時が来よう このいま せめての義旗 血汐に浸し ただ君を愛し 胸に刻んだ 刺青(しせい)のよんな傷を抱いて 行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え 茜射す空の 彼方にまほろば 勇侠の士となり 戦う青春は 仄蒼きほどに愚かなものでしょうか 父よ 未だ我は 愛ひとつ護りず 仮初めのこの世の真はいづこ 烈風の荒野で 蝶よ花よと生き とこしえの春に 舞い散るまぼろし 混濁の純潔 この身は汚れても 心の錦を信じていてください 母よ けして我は 授かりし誉れと 行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え 茜射す空の 彼方にまほろば 高潔の志のもと 戦う青春は 果敢なき時代(とき)ゆえ美しきものとあれ 父よ いつか我は 己を打ち克たん 尊びのこの世の誠はそこに 即便是獸足小徑也要無畏前進 與獅子和猛虎競吼 紅霞照映的遠空 彼方是為理想之境 幽閉的孤獨中 徬徨無著的青春 軟弱與憤怒是為無形之敵嗎 父親啊 我現在仍無法清楚的領悟自身的一切 若是追趕著前方遠去的兄長們背影 迷途的此夜前方有著明星的邀請 即便死去也無止盡 即便被夢境無情燒灼 確實僅有你是我的生命 烈風呼嘯的荒野上 彩蝶與花朵相爭艷 遠古的春景 一同盛開的是夢幻之境 已然混濁的純潔 即便此身沾染污穢 也請深信靈魂的華美 母親啊 即便絕對不以眼淚示我 足下的青草灑落的露水也隨風乾涸 若論及生於世間的意義 總有了然於心的一天來到 當下之刻 至少將這義旗 浸染於血潮之中 僅是深愛著你 懷抱著此胸刻劃的 刺青般的傷痕 即便是獸足小徑也要無畏前進 與獅子和猛虎競吼 紅霞照映的遠空 彼方是為理想之境 成為勇俠之士 戰鬥不息的青春 難道是比微微泛藍的天空還要愚蠢的事情嗎 父親啊 我現在仍然一個深愛的東西都無法守護 這無常浮世之中的真實在何方 烈風呼嘯的荒野上 彩蝶與花朵相爭艷 遠古的春景 一同飛舞散落的是夢幻之境 已然混濁的純潔 即便此身沾染污穢 也請深信靈魂的華美 母親啊 請看我總有一天將被授予的榮耀 即便是獸足小徑也要無畏前進 與獅子和猛虎競吼 紅霞照映的遠空 彼方是為理想之境 懷抱高潔之志 奮戰不息的青春 這是在不安定的時代才能成就的美麗 父親啊 總有一日我將戰勝自身 可敬的此世間忠誠就在前方
Suara 【夢想歌】
播放長度:04:08:00
點閱人氣:212
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:212
推薦數:0
回應數:0
子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 澄み渡る空 果てしないほど青く 無邪気な心に 充たされ魅かれてく やがて自由に飛びまわれる 翼を手に入れて 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 鐘が鳴る音 遠くから聞こえてくる 素直な心に 届いては響いてる 光りは 七色に変わって 弧を描いてゆく 無垢な瞳は求めてく 虹の向こうへ 行きたいな 止め処なく願うほど 忘れないでいたいこと 支えてくれる人がいて 夢を見ることができるから 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる やがて自由に飛びまわれる 翼を手に入れて 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 止め処なく願うほど 忘れないでいたいこと 支えてくれる人がいて 夢を見ることができるから 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 隨意塗鴉 那永不褪色的兒時夢想 隨心所欲 連结起所描繪出的未來 晴朗的天空 一望無際的藍天 充盈在無垢的心中 漸漸地被它吸引 終於擁有了能自由飛翔的翅膀 用這無垢的瞳孔去尋求飛往天際的路 從沒停止的祈願 如果只有一個實現的機會 誰也不會把它讓出吧 想把這個夢緊緊抓住喲 隨意塗鴉 那永不褪色的兒時夢想 一直不斷地描繪 望能與未來相連 撞鐘的聲音 在遠處已能聽見 傳達到坦率的心中 久久地回響於心 太陽光於天空中化爲七色弧線 用這無垢的瞳孔去尋求跨越彩虹的路 像從沒停止的祈願一樣無法忘記的事 只要有支持著我的人在 就連達成夢想也能做到 隨意塗鴉 那永不褪色的兒時夢想 隨心所欲 連结起所描繪出的未來 晴朗的天空 一望無際的藍天 充盈在無垢的心中 漸漸地被它吸引 終於擁有了能自由飛翔的翅膀 用這無垢的瞳孔去尋求飛往天際的路 從沒停止的祈願 如果只有一個實現的機會 誰也不會把它讓出吧 想把這個夢緊緊抓住喲 像從沒停止的祈願一樣無法忘記的事 只要有支持著我的人在 就連達成夢想也能做到 隨意塗鴉 那永不褪色的兒時夢想 隨心所欲 連结起所描繪出的未來
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 1090
累積人次: 1090
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


