推薦這個部落格: 11Taylor Swift_Love Story
播放長度:03:55:00
點閱人氣:809
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:809
推薦數:0
回應數:0
KAITO_カンタレラ
播放長度:02:55:00
點閱人氣:83
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:83
推薦數:1
回應數:0
中文翻譯:雪翼
見つめ合う その視線 閉じた世界の中
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう
焼け付くこの心 隠して近づいて
吐息感じれば 痺れるほど
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
僅かな隙間にも 足跡残さないよ
見え透いた言葉だと 君は油断してる
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした
錆びつく鎖から 逃れるあても無い
響く秒針に 抗うほど
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう
ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける 僅かな隙間
覗けば
捕まえて
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる
在閉鎖的世界中 眼神交會著彼此的視線
即使裝做不知道 也難掩自己已經深陷
隱藏這份熾熱的情感 去接近你
感受你的氣息 就彷彿令我麻痺
愛慕的心已蔓延在每個角落 讓我設下圈套
就在那剎那間 不留一點痕跡
交談著無意義的話語 你也毫無戒心
即便是熟知的毒藥 你也會一飲而盡吧
沒有任何手段掙脫這鏽蝕的枷鎖
如同秒針那微弱的聲響般無力的抵抗
彷彿就像墮入深邃的花叢之中
交織擁抱間汗水的香氣 不斷地侵蝕著我
愛戀已蔓延在每個角落 讓我設下圈套
透過細微縫隙偷偷窺視
抓住我吧
彷彿就像墮入深邃的花叢之中
交織擁抱間汗水的香氣 不斷地侵蝕著我
あにま_World is mine
播放長度:04:13:00
點閱人氣:311
推薦數:1
回應數:5
點閱人氣:311
推薦數:1
回應數:5
世界で一番おひめさま 分かってるからお前は俺の 嫁
我心底明白妳是世界第一的公主殿下 所以妳就是我的 新娘
その一 そういえば髪切った?少しだけ撫でてやる
第一點 妳的頭髮好像有剪過?讓我幫妳梳個頭吧
その二 新しいヒールそれ結構いいね
第二點 這雙新高跟鞋還不錯看嘛
その三 お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ
第三點 要回妳的一句話應該不用什麼多餘的表現吧
それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繋ごうか
那麼 哪 右手正好空著沒事做 不如來牽個手吧
そんな強がってることも分かってるさ
我知道妳為什麼要擺出那付逞強的樣子
だから心配すんな 今日も今日とてかわいいね
所以不要擔心 妳今天也是很可愛呢
世界で一番おひめさま 要望は?はいはい 今行くから寂しがるなよ
世界第一的公主殿下 您有什麼希望?好啦好啦 我馬上就過去不要覺得寂寞囉
俺を一体誰だと思ってんだ お前のナイトだぞ
妳以為本大爺是誰 我可是妳的騎士啊
みなまで言うな プリンなら冷蔵庫だ
不用說那麼多了 要吃布丁的話就在冰箱裡面
不満も文句言うだけ無駄だ それがあいつの全て
只用抱怨表達不滿是沒用的 那傢伙就是這樣的人
そうだ、あいつが欲しがってた服なんだったっけ……
對了,那傢伙之前說想要的是哪件衣服啊……
ん、なんだよ?白いおうまさん?仕方ないな お手をとって
嗯,幹嘛啊?白馬?真是讓人傷腦筋啊 抓住妳的手
メリーゴーランド 今だけはこれで我慢してよ Princess
現在就先忍耐點坐旋轉木馬吧 Princess
そんな強がってることも分かってるさ
我知道妳為什麼要擺出那付逞強的樣子
そうか そこまで言うなら二、三回小突いてやりますよ
是嗎 既然妳要說到這種地步那我可是要敲妳幾下頭喔
世界でお前だけのおうじさま 柄じゃないが でも 満更悪い気もしない
我是妳這世上唯一的王子殿下 雖然我並不是真的王子 不過 這種感覺我也還不討厭
これだけ愛されてるお前なら いつかはほら気が付くと信じてる
接受到這麼多愛意的妳 我相信總有一天會我的心意會被妳發現
「キミ」のこと全て 分かっていない 分かりはしない
妳的所有事情 我從沒了解過 也不可能了解 *注釋1
いちごの乗ったショートケーキ こだわりたまごのとろけるプリン
用草苺裝飾著的蛋糕 用精選的雞蛋所做的嫩布丁
冷蔵庫の中眠ったままこればっかりはため息だ
只是讓它們躺在冰箱裡睡覺都要叫人嘆氣了
そうだお前はやれば出来る だから覚悟しておくよ
這麼說來妳只要有心就沒有做不到的事 所以我可得做好覺悟囉
当然だろ だってお前は (当然です だってわたしは)
那是當然的 因為妳可是 (這是當然的 因為我可是)
世界で俺だけのおひめさま ちゃんと見てるから
這世上只屬於我的公主殿下 我會看好妳的
どこかに行くなんてないさ
不會讓妳有機會亂跑
たまにはそっと傍で抱きしめる
偶爾我會從旁把妳抱緊
「轢かれる 危ないよ」やっぱちょっと照れて隠す
「會被撞到 很危險喔」果然還是故意隱藏會害羞的事實
……俺の方に惹かれるだろ?
……其實是因為我心裡小鹿亂撞吧?
Honey And Clover_I Miss You
播放長度:05:13:00
點閱人氣:90
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:90
推薦數:0
回應數:0
金莎_不可思議
播放長度:04:24:00
點閱人氣:347
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:347
推薦數:0
回應數:0
王晶版雪山飛狐預告片
播放長度:17:26:00
點閱人氣:503
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:503
推薦數:0
回應數:0
胡斐=聶遠 程靈素=鍾欣桐 袁紫衣=朱茵 苗若蘭=安以軒 胡一刀=黃秋生
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
ARATA:
可以寄給我嗎
...
柔~:
好聽~>U<
rabbithi_yblog:
已經寄出囉^^
kiki:
也可以寄給我嗎?
...
拾夢兔:
寄給你囉︿︿請收吧
音符:
超好聽ㄉ啦
軒轅傲天:
超好聽ㄉ 聲音超美ㄉ!!
糖:
可以請你寄給我嗎?...
五月天:
精采
精采
可以寄給我嗎
...
柔~:
好聽~>U<
rabbithi_yblog:
已經寄出囉^^
kiki:
也可以寄給我嗎?
...
拾夢兔:
寄給你囉︿︿請收吧
音符:
超好聽ㄉ啦
軒轅傲天:
超好聽ㄉ 聲音超美ㄉ!!
糖:
可以請你寄給我嗎?...
五月天:
精采
精采
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 221
累積人次: 221
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


