推薦這個部落格: 43- 1
坂本真綾-雨が降る(TV アニメ「鐵のラインバレル」ED)
播放長度:05:31:00
點閱人氣:55
推薦數:1
回應數:2
點閱人氣:55
推薦數:1
回應數:2
雨が降る 雨將落下 作詞:坂本真綾 作曲:かの香織 編曲:斎藤ネコ 歌:坂本真綾 雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい? a me ga ya n de shi ma tta ra do ko e ka e re ba i i ? きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい? ki mi ni a i ta i to ki wa do n na fu u ni yo be ba i i ? 若是雨止歇了 該回到何處才好? 若是想見到你的時候 該如何地喚著你呢? だれのために なんのために da re no ta me ni na n no ta me ni わたし強くなりたいの wa ta shi tsu yo ku na ri ta i no 守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか ma mo ri ta i no ni ta ta ka u mu ju n ni ki mi wa ko ta e te ku re ma su ka 是為了什麼人 為了什麼事物 而使我想要變得堅強呢 明明想要守護著卻因而爭鬥的矛盾 你能夠回答的出來嗎 雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して a me ga fu ru ni ji wo ma tsu ki mi no so ra e tsu re da shi te 雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して a me ga fu ru o wa ra na i yu me no so to e tsu re da shi te ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡 zu tto sa ga shi te ta ke shi ki ta tta hi to tsu no ki se ki ねえこんなふうに きみがわたしを変えていく ne e ko n na fu u ni ki mi ga wa ta shi wo ka e te i ku 雨將落下 等待虹彩 將我帶往你的天空去 雨將落下 將我帶往永無止境的夢境之外 一直地尋找著的景色 僅僅唯一的奇蹟 吶 是你讓我 有了如此的改變 すぐにまた逢えるのに きみのさよならは su gu ni ma ta a e ru no ni ki mi no sa yo na ra wa いつもやけに静かで 少し永遠に似てる i tsu mo ya ke ni shi zu ka de su ko shi e i e n ni ni te ru 明明立刻又能再見到你 但你的道別 卻比起平常更加寂靜 與永恆似乎有些相似 信じるより 疑うのが ぼくは好きだと笑った shi n ji ru yo ri u ta ga u no ga bo ku wa su ki da to wa ra tta 善も悪も馴染めないきみに 愛をひとつわけてあげる ze n mo a ku mo na ji me na i ki mi ni a i wo hi to tsu wa ke te a ge ru 比起信賴 我更加喜愛懷疑地這樣笑著 將愛分出其一 給予無法習於善與惡的你 言わないで 最後まで ことばよりも抱きしめて i wa na i de sa i go ma de ko to ba yo ri mo da ki shi me te 苦しくて 苦しくて つぶれるほど抱きしめて ku ru shi ku te ku ru shi ku te tsu bu re ru ho do da ki shi me te たった一度のキスで もっと自由になれる ta tta i chi do no ki su de mo tto ji yu u ni na re ru もう二度と来ないこの瞬間 逃がさないで mo u ni do to ko na i ko no shu n ka n ni ga sa na i de 請不要說 直到最後 比起言語更渴望著擁抱 痛苦地 痛苦地 如同要毀壞似地擁抱著 以僅只一次的親吻 化為更加寬廣的自由 不會再次來到的這個瞬間 請別讓他逃離 跳ねる雫 足もとで消える ha ne ru shi zu ku a shi mo to de ki e ru まるでミニチュアの流れ星みたいに ずっと ma ru de mi ni chu a no na ga re bo shi mi ta i ni zu tto 濺起的水滴 在腳邊消逝無蹤 一直都 就像是小小的流星一般 雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して a me ga fu ru ni ji wo ma tsu ki mi no so ra e tsu re da shi te 雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して a me ga fu ru o wa ra na i yu me no so to e tsu re da shi te たった一度のキスで もっと自由になれる ta tta i chi do no ki su de mo tto ji yu u ni na re ru もう二度と来ない この瞬間を mo u ni do to ko na i ko no shu n ka n wo 現実を 想像を超えて きみと飛んでいく ge n ji tsu wo so u zo u wo ko e te ki mi to to n de i ku 限界を 境界を超えて きみと飛んでいく ge n ka i wo kyo u ka i wo ko e te ki mi to to n de i ku ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡 zu tto sa ga shi te ta ke shi ki ta tta hi to tsu no ki se ki ねえこんなふうに きみがすべてを変えていく ne e ko n na fu u ni ki mi ga su be te wo ka e te i ku 雨將落下 等待虹彩 將我帶往你的天空去 雨將落下 將我帶往永無止境的夢境之外 以僅只一次的親吻 化為更加寬廣的自由 不會再次來到的 這個瞬間 越過現實 越過想像 與你一同高飛而去 越過界限 越過境界 與你一同高飛而去 一直地尋找著的景色 僅僅唯一的奇蹟 吶 是你讓一切 有了如此的改變
원더걸스(Wonder Girls)- Nobody
播放長度:03:35:00
點閱人氣:1366
推薦數:0
回應數:7
點閱人氣:1366
推薦數:0
回應數:7
원더걸스 (Wonder Girls)- Nobody You Know I still Love You Baby And it will never change I want nobody nobody but You I want nobody nobody but You 난 다른 사람은 싫어 니가 아니면 싫어 nana da reun sa ram meun sil reo nig a a ni myeon sil reo 我不要別人 不是你我就不要 I want nobody nobody nobody nobody 1. 난 싫은데 왜 날 밀어내려고 하니 Nan sil reun de wae nal mil reo nae 교대 해 ha ni 我不喜歡 為什麼要推開我 자꾸 내말은 듣지 않고 ja ggu nae mal reun deut ji an go 總是不聽我說的話 왜 이렇게 다른 남자에게 wae I reoh ked a reun nam ja e ge 為什麼這樣把我推到別的男生身邊 날 보내려 하니 어떻게 이러니 nal bo nae 교대 ha ni eo ddeot ke I reo ni 為什麼要這樣 날 위해 그렇단 그 말 nal wi hae keu reoh dan keu mal 為了我說的那句話 넌 부족하다는 그 말 이젠 그만해 neon bu jok ka da neun keu mal I jen keu man hae 你有不足之處的那句話 別再說了 넌 나를 알잖아 neon na reul al jan na 你明明了解我 왜 원하지도 않는걸 강요해 wae weon ha ji do an neun geol kang yo hae 為什麼強迫我要不想要的東西 I want nobody nobody but You I want nobody nobody but You 난 다른 사람은 싫어 니가 아니면 싫어 nana da reun sa ram meun sil reo nig a a ni myeon sil reo 我不要別人 不是你我就不要 I want nobody nobody nobody nobody I want nobody nobody but You I want nobody nobody but You 난 다른 사람은 싫어 니가 아니면 싫어 nana da reun sa ram meun sil reo nig a a ni myeon sil reo 我不要別人 不是你我就不要 I want nobody nobody nobody nobody 2. 난 좋은데 난 행복한데 Nan joh heun de nan haeng bok kan de 我很好 我很幸福 너만 있으면 돼 더 바랄게 없는데 neo man it seu myeon dwae deo bar al gee op neun de 只要有你我就行了 我沒有別的期望 누굴 만나서 행복하란 거야 nu gul man na seo haeng bok ka ran geo ya 跟誰相遇會幸福呢 난 널 떠나서 행복할 수 없어 nan neol ddeo na seo haeng bok kal sue op seo 如果你離開了我就不會再有幸福 날 위해 그렇단 그 말 nal wi hae keu reoh dan keu mal 為了我說的那句話 넌 부족하다는 그 말 neon bu jok ka da neun keu mal 你有不足之處的那句話 말이 안 되는 말이란 걸 왜 몰라 mal ri an doe neun mal ri ran geol wae mol ra 這話是不合理的話 為什麼不知道 니가 없이 어떻게 행복해 nig a eop si eo ddeoh ke haeng bok kae 沒有你 我要怎樣幸福 I want nobody nobody but You I want nobody nobody but You 난 다른 사람은 싫어 니가 아니면 싫어 nana da reun sa ram meun sil reo nig a a ni myeon sil reo 我不要別人 不是你我就不要 I want nobody nobody nobody nobody I want nobody nobody but You I want nobody nobody but You 난 다른 사람은 싫어 니가 아니면 싫어 nana da reun sa ram meun sil reo nig a a ni myeon sil reo 我不要別人 不是你我就不要 I want nobody nobody nobody nobody I don't want nobody body body I don't want nobody body body 나는 정말 니가 아니면 na neun jeong mal nig a a ni myeon 我真的如果不是你的話 니가 아니면 싫단 말야 Ah nig a a no myeon sil dan mal rya ah 我說如果不是你我就不要 ah I want nobody nobody but You I want nobody nobody but You 난 다른 사람은 싫어 니가 아니면 싫어 nana da reun sa ram meun sil reo nig a a ni myeon sil reo 我不要別人 不是你我就不要 I want nobody nobody nobody nobody I want nobody nobody but You I want nobody nobody but You 난 다른 사람은 싫어 니가 아니면 싫어 nana da reun sa ram meun sil reo nig a a ni myeon sil reo 我不要別人 不是你我就不要 I want nobody nobody nobody nobody rap) Back to the days when we were so young and wild and free 모든게 너무나 꿈만 같았던 그때로 mo deun ge neo mu nag gum man gat tad eon keu ddae ro 那時所有東西都太像夢了 돌아가고 싶은데 dol ra ka go sip peun de 很想回到那時 왜 자꾸 나를 밀어내려 해 wae ja ggu na reul mil reo nae ryeo hae 為什麼總把我推開 why do you push me away. I don't want nobody nobody Nobody nobody but you
♥ ONLY YOU ♥
播放長度:03:22:00
點閱人氣:118
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:118
推薦數:0
回應數:0
편안하게 살순 없을까 (ga lai na no sa su no si ga ) 能否買到一顆星星呢 모두들 (ku lai lu) 全部 손을 잡고 달아나서 안 돌아오게. (sou ne li bu ta la sa a nu lai o gei) 那我就可以和你遠走高飛了. 거봐, 너도 다친 마음에 빛을 기다리잖아 (ka ba, nao de ta qi ba o ei pi ge qi ja na) 看吧, 暖光照耀在你的心上 꿈처럼 다시 아물 수 있게~~ (gong qiou rou ga xi a wu su wei gei ) 像夢一樣治癒你的心靈 가슴이 움직이나봐, 난 너를 사랑하나봐 (kai su mi ong ji yi na ba, na no lu sa la ha na ba) 我心撲通在跳, 我深愛著你 어디든 너를 따라나설 자신이 있어 (ao di lu no dilu da la na su ja xi ni yi sou) 我可以陪你走遍天涯海角 Oh Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니 (oh baby qi ji na gei gei ta yu wa jo su no ni) oh baby 能回到我的身邊嗎 영원히 나와 함께 할 사람 (yu wo ni na wa ha gei ang sang lang) 可以和我相伴一生的人 그건 바로 너야 (그건 바로 너야) (ku de ma lu no ya. ku de ma lu no ya) 那就是你, (那就是你) 그렇게 너 한숨짓지마 (ku de gei lu yi ji ji na) 不要向我歎息 이미 넌 머리부터 발끝까지 내 눈을 덮어 (ki mi lou no lu bu na qi gai lu no bo bo wei jiegei) 我的眼裏只有你一個 이젠 네 목소리 귓가에 달라 붙어 안 떠나 (mi sou wei ga ya ku la bu tou a gou na) 我的耳邊只有你的聲音 뭐하나 손에 안잡히는걸 (mo ha na sou nei a na pi nu go) 什麼事我都無心做了 가슴이 움직이나봐, 난 너를 사랑하나봐 (kai su mi ong ji yi na ba, na no lu sa la ha na ba) 我心撲通在跳, 我深愛著你 어디든 너를 따라 나설 자신이 있어 (ao di lu no dilu da la na su ja xi ni yi sou) 我可以陪你走遍天涯海角 On Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니 (oh baby qi ji na gei gei ta yu wa jo su no ni) oh baby 能回到我的身邊嗎 영원히 나와 함께 할 사람 (yu wo ni na wa ha gei ang sang lang) 可以和我相伴一生的人 그건 바로 너야. (ku de ma lu no ya.) 那就是你. 너만 갖고 모두 버려도 좋아 (da ma ka mo dou no dou jiu wa) 只要有你 我可以放棄一切 나와 함께 해줄 오직 한사람 (na wa ha gai han jiu oh jiu ha sa lang) 可以相伴到永遠的你 안아줘 말해줘 나를 사랑해줘 영원히 내 곁에서 (a na jiu na hai jiu na lu sa lang hai jiu yu wo ni gai to hi so~~) 抱著我 告訴我 你愛著我 永遠在我的身邊 너만 사랑하나봐, 난 너를 좋아하나봐 (da ma sa la ha na ba, na no lu sa la ha na ba) 我唯一的愛, 我深深得愛著你 어디든 먼저 따라 나설 자신이 있어 (ao di lu no dilu da la na su ja xi ni yi sou) 我可以陪你走遍天涯海角 Oh Baby 지금 나에게 달려와 줄 수 없니 (oh baby qi ji na gei gei ta yu wa jo su no ni) oh baby 能回到我的身邊嗎 영원히 나와 함께 할 사람 (yu wo ni na wa ha gei ang sang lang) 可以和我相伴一生的人 그건 바로 너야 (그건 바로 너야 (ku de ma lu no ya. ku de ma lu no ya) 那就是你 (那就是你) ♥愛留給你♥ 馥淚之月曲
絢香-牽手吧 牽手吧 絢香 作詞:絢香 作曲:西尾芳彦・絢香 耳を澄ませば 聞こえる mimi wo sumaseba kikoeru 靜耳 就能傾聽 笑い声や涙音 waraigoe ya namidaoto 笑聲或淚音 みんな生きてる 愛する人(キミ)と minna ikiteru aisuru kimi to 世人都活著 跟著心愛的人 広い海を渡るには 1人じゃ迷ってしまう hiroi umi wo wataru ni wa hitori jya mayotte shimau 想要橫渡寬廣海洋一個人是會迷路的 一緒に行こう 光差す方へ isshoni yukou hikari sasu hou he 一起去吧 朝著光線照亮的方向 ぶつかっては また抱き合って“弱さ”わけあってく butsukatte wa mata dakiatte "yowasa" wakeatteku 遇上的話 再互相擁抱 因為 正是"懦弱" 永遠ってコトバ あるのかな? eien tte kotoba aru no kana? 永遠這個詞到底有沒有 未来を想うと 怖くなるけど mirai wo omou to kowaku naru kedo 一想到未來就覺得可怕 ずっと ずっと 続く夢があるから zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara 但是因為一直一直持續有著夢想… 手をつなごう te wo tsunagou 讓我們牽手吧 心が叫んでるのに kokoro ga sakende ru no ni 雖然內心吶喊著 君は見て見ぬフリをして kimi wa mite minu furi wo shite 你卻視而不見 前だけ向いて 歩いていくよ mae dake muite aruite iku yo 只是不斷地向前走去啊 写真の中 笑う君“今を描けていて?” shashin no naka warau kimi "ima wo egakete ita?" 照片裡笑著的你"是否已描繪出現在呢?" 伝えるってことは 難しいね tsutaeru tte koto wa muzukashii ne 傳達給你 很不容易呢 声を枯らしても 届かなくて koe wo karashite mo todokanakute 即使嘶聲力竭也傳遞不到 ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど zutto zutto sakebitsuzukeru hi mo aru kedo 一直不停也有著持續呼喊的日子… “想い”重なり花開く時 "omoi" kasanari hana hiraku toki 因為"想念"交疊花朵盛開之時 巨大な力が 生まれるから kyodai na chikara ga umareru kara 巨大的力量 就會產生 永遠ってコトバ あるのかな? eien tte kotoba aru no kana? 永遠這個詞到底有沒有 未来を想うと 怖くなるけど mirai wo omou to kowaku naru kedo 一想到未來就覺得可怕 ずっと ずっと 続く夢があるから...きっと zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara...kitto 但是因為一直一直持續有著夢想…一定有的 この空飛べたら 会えるかな? kono sora tobetara aeru kana? 飛向這片天際的話 就能見得到你嗎 泣いてた自分と君に送るよ naiteta jibun to kimi ni okuru yo 送給哭泣的我跟你啊 ずっと ずっと 信じていれば叶うから zutto zutto shinjite ireba kanau kara 因為一直 不停相信地話 就會實現 手をつなごう te wo tsunagou 讓我們牽手吧 笨蛋 送給你 ★句句深心★ 馥淚之月曲
- 1
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
qiin:
抱歉,天空沒有留言系統寄到信箱的功...
moon31:
這是大大自己翻的嗎?
...
qiin:
好的^^~
...
小宇:
我也想要這首歌
...
o5354201:
終於找到了
qiin:
好的^^
金魚:
不好意思
...
抱歉,天空沒有留言系統寄到信箱的功...
moon31:
這是大大自己翻的嗎?
...
qiin:
好的^^~
...
小宇:
我也想要這首歌
...
o5354201:
終於找到了
qiin:
好的^^
金魚:
不好意思
...
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 70
累積人次: 70
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。



