0

桃花不見

發表日期Dec 18, 2011
官方分類 原創歌曲
播放清單
關鍵字/tag 桃花不見 洋洢 墨明棋妙
播放長度04:15:00
點閱人氣151
推薦數0
回應數0
曲:千草仙   詞:鏡繁花   唱:洋洢 煙雨斷柳素傘 夢,倦在殘橋邊 卻用淚眼相看,輕舟送遠 揮筆半箋陰山,舊日桃花不見 他用情缘祭奠,踏歌峰巅 誰說桃花人面只不堪,謝在眼底的流年漸漸 且看刀光劍影一瞬間,模糊了眉眼 瘋長的輕狂掩埋眷戀 比秋草更早荒蕪舊園 拂袖慷慨揮散了纏绵 桃花轉身間,不見 煙雨斷柳素傘 夢,倦在殘橋邊 待(那)千帆過遍,才懂悵惋 誰說桃花人面只不堪,謝在眼底的流年漸漸 且看刀光劍影一瞬間,模糊了眉眼 舊巷青磚留不住從前 孑然憑欄聽誰訴當年 一江秋水說東風太晚 桃花到彼岸,不見
0

歌之王子殿下 聖川真斗-Knocking on the mind

發表日期Sep 14, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag 聖川真斗 鈴村健一 歌之王子 うたの☆プリンスさまっ♪マジl
播放長度03:57:00
點閱人氣924
推薦數0
回應數2
うたの☆プリンスさまっ ♪ マジ LOVE1000% アイドルソング聖川真斗( CV. 鈴村健一) Knocking on the mind( 敲擊心扉 )   作詞 : 上松範康 (ElementsGarden)   作編曲 : 藤間 仁 (ElementsGarden)   翻譯轉載自 http://hujiharasakura.pixnet.net/blog 「涙を拭いて」いつか動き出すから    「 拭去淚水 」 總有天會變化 namida wo nugu i te i tsu kau go ki de su ka ra 雪解けのように キラリ未来光る    宛如積雪消融 閃亮的未來光芒 yuki do ke no yo u ni ki ra ri mirai hika ru 夢はいつだって  Knocking on the mind  感じて     夢想總是 敲擊著心扉 yume wa i tsu tatte Knocking on the mind kan ji te アスファルトの隅で 冷たい闇に震えたって   在柏油路的角落 即使在冰冷陰暗的地方顫抖 A SU FA RU TO no sumi de tsume tai yami ni furu e tatte 恐れないで Pure heart   也不畏懼的單純之心 osu ra nai de Pure heart いつだって花は上を向いてる   花朵總是向上攀爬 i tsu dette hana wa ue wo mu i te ru   どんなときも忘れずにいて欲しい   不論何時都不會忘記想要的東西 don na to ki mo wasu ra zu ni i te ho shi i その笑顔は太陽だ   那宛如太陽般的笑容 so no egao wa taiyou da 愛の洪水が止まらないほどに   愛的洪水無法停止 ai no kozui ga to ma ra na i ho do ni 想いが満ちてく   思念滿溢而出 omo i ga mi chi te ku 側にいさせて欲しい   我想待在你身邊 soba ni i sa se te ho shi i 「信じる」ことを分け合おう ...    共同分享 「 相信 」 的事吧… shin ji ru ko to wo wa ke a o u...   「何故なのだろう?」姿みつける度に   「 為什麼? 」 每當發現你的身影時 nze na no da rou sugata ni tsu ru tabi ni 過去の陽炎が ふわり空に消えた   過去的陽炎 就會於飄然的蒼穹消逝 kako no kagerou ga fu wa ri sora ni kie ta 灯火のように Knocking on the mind 暖かい   恰似燈火 溫暖的敲擊心扉 tomoshibi no you Knocking on the mind atata kai 冬の景色さえも 春の色に見えるほどに   甚至連冬天的景色 都能看見春意盎然 fuyu no keshiki sae mo haru no iro ni mie ru ho do ni 世界が今 Changing   世界正在改變 sekai ga ima Changing 始めて歌が風に飛んだ   初次歌唱隨風飛逝 haji me te uta ga kaze ni ton da   限りある言葉じゃ足りないから   因為言語有限不足以傳達 kagi ri a ru kotaba ja ta ru nai ka ra 人は触れようとするのか?     所以人才想要去碰觸別人嗎? hito wa fu re you to su ru no ka 心のダムから溢れるように   彷彿從心中的水庫滿溢而出 kokoro no DA MU ka ra afu re ru you ni 強く締めつける   緊緊的繫上 tsuyo ku shi me tsu ke ru 確かめてこの鼓動   弄清這份鼓動 tashi ka me te ko no kodou 「トクントクン」と Ah... 唄う   「 噗通噗通 」 Ah… 歌唱著 … TO KUN TO KUN to Ah... utau   どんなときも忘れずにいて欲しい   不論何時都不會忘記想要的東西 don na to ki mo wasu re zu ni i te ho shi i その笑顔は太陽だ   那宛如太陽般的笑容 so no egao wa taiyou da 愛の洪水が止まらないほどに   愛的洪水無法停止 ai no kouzui ga to ma ra nai ho do ni 想いが満ちてく   思念滿溢而出 amo i ga mi chi te ku 側にいさせて欲しい   我想待在你身邊 soba ni i sa se te ho shi i 「信じる」ことを分け合おう ...   共同分享 「 相信 」 的事吧… shin ji ru ko to wo wa ke a o u ...
0

曾幾何時天魔的黑兔 OP-Once

發表日期Aug 16, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag 天魔黑兔 once 原田ひとみ
播放長度04:41:00
點閱人氣362
推薦數1
回應數9
作詞 : 巖里祐穂 / 作曲 : 清水武仁 / 編曲 : 小森茂生 歌 : 原田ひとみ だから行かないで   僕のいない未來 あの一瞬の想いをまだ忘れない 〖 所以請你別離開 。沒有我的未來, 讓我未曾忘懷那一瞬的思念。 〗 あの日胸の奧   握りしめた言葉 あの一言が明日を変えてくれたんだね 〖 那一天謹記心裡頭的話語,就憑你的一句話便改變了我的明天。 〗 僕は夢を見てる それは僕だけの夢かな 君は空を見てる それは君だけの空 〖 我凝視著夢想,不知道那個夢是否只屬於我;你凝視著天空,但那確實僅屬於你的天空。 〗   一つだけ   一つだけ 大切なもの胸にあれば 長い夜も嘆きも越えられるだろう 〖 唯獨一樣 、唯獨一樣, 倘若唯一重要之物存在心中,漫漫長夜和悲嘆 ,我也能輕鬆跨過吧? 〗 一度だけ   君とだけ 交わした夢が   僕のすべて イノチを賭け   君を守りたい 〖 僅有一次 ,只和你一起, 與你交替的夢想 ,便是我的一切。 哪怕賭上性命 ,也想保護你。 〗 強く思う   こんな気持ちを 今   愛と呼ぼう 〖 這份如此強烈的思念 ,現在, 請允許我稱其為愛。 〗   たった一人だけ   めぐり逢えたなら その記憶と一緒に   生きてゆけるはずさ 〖 如果只邂逅上一個人的話,就應該能隨同那份記憶活下去 〗 歌ってあげたいな やさしい歌を見つけた 君の虹のような笑顔が ただ見たいから 〖 渴望為你而歌唱,我發現了一首溫柔之歌,只因我想看見你那宛如彩虹般的笑容。 〗   一人なら   一人なら 誰もが一人生まれるなら 孤獨だって大事な友だちだけど 〖 一人的話 、一人的話, 任何人都是獨自誕生於世的話,或許身邊的孤獨也是重要的朋友。 〗 君となら   君となら 君が涙を流すなら そばにいるよ 〖 但和你一起 ,有你相伴。 如若你淚水淌流的話,我定在你身旁。 〗 手を重ねれば伝わる溫もり そのとき胸に希望が始まる 〖 手貼手所傳遞的溫暖,那個時候心中的希望便會萌生 〗   あふれるほど求めてみても その指からこぼれ落ちてくだけ 〖 儘管試圖渴望再多,也只會從你的指尖上滑落。 〗 幾千の星に抱かれて僕ら きっと與え合えるだろう 〖 在成千星辰的懷抱下,我們定能互相給予吧 〗 泣かないで   泣かないで 今僕が君を守るから うねるような悲しみ   押し寄せるけど 〖 莫哭泣 、莫哭泣, 此刻有我守護你,縱然翻騰起伏的悲傷壓迫而來。 〗   一つだけ   一つだけ 大切なもの胸にあれば 長い夜も嘆きも越えられるだろう 〖 唯獨一樣 、唯獨一樣, 倘若唯一重要之物存在心中,漫漫長夜和悲嘆 ,我也能輕鬆跨過吧? 〗 一度だけ   君とだけ 交わした夢が   僕のすべて イノチを賭け   君を守りたい 〖 僅有一次 ,只和你一起, 與你交替的夢想 ,便是我的一切。 哪怕賭上性命 ,也想保護你。 〗 強く思う   こんな気持ちを 今   愛と呼ぼう 〖 這份如此強烈的思念 ,現在, 請允許我稱其為愛。 〗
0

『ナミダノキセキ』を歌ってみた【clear】

發表日期Jul 28, 2011
官方分類 流行音樂 原創歌曲
播放清單 動漫
關鍵字/tag clear
播放長度05:03:00
點閱人氣71
推薦數0
回應數0
0

仙劍奇俠傳五-少年情(命起漣漪)

發表日期Jul 12, 2011
官方分類 流行音樂 原創歌曲
播放清單 中文
關鍵字/tag 命起漣漪 仙五 陳依婷 少年情
播放長度04:42:00
點閱人氣850
推薦數0
回應數0
作詞:唐家大小姐(半抱琵琶)作曲:曾志豪   演唱:陳依婷 漫漫路遠莫問何處去 長劍相伴飄白衣 懵懂少年不知愁與情 風起江水寒雨落心漣漪 狂妄一笑紅顏一曲 明夕 何夕醉夢人生一場戲 痛過以後才知情已難尋 吾愛至斯只剩飛花夢影 回首再望蜀山依舊佇立 看盡浮沉獨飲回憶   幾世輪回守候夢逝去 紅塵渺渺藏仙靈 既不回頭誓言又何必 韶華易逝去孤獨伴我行 相逢一笑知己一語 生死相許莫問多少是別離 醉過以後才知情已難尋 吾愛至斯只剩飛花夢影 回首再望蜀山依舊佇立 看盡浮沉獨飲回憶   醉過以後才知情已難尋 吾愛至斯只剩飛花夢影 回首再望蜀山依舊佇立 看盡浮沉獨飲回憶 看盡浮沉 獨飲回憶
1

火影忍者疾風傳第四部劇場版 失落之塔 - IF(如果)

發表日期Jul 9, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單 動漫
關鍵字/tag 穿越時空 劇場版 疾風傳 火影忍者 漩渦鳴人 波風湊 失落之塔
播放長度04:43:00
點閱人氣2424
推薦數1
回應數1
火影忍者疾風傳 劇場版 – 失落之塔   歌手:西野カナ ( 西野加奈 ) もしあの日の雨が 止んでいたなら ( 如果那天的雨就此停止 ) moshi ano hi no ame ga yonde itanara きっとすれ違っていただけかも ( 我們肯定會擦肩而過呢 ) kitto sure chikatte itadakeka mo いつも通りの時間に バスが來てたなら ( 如果巴士依然如期而來 ) itsumo toori no jikan ni   basu ga kitetanara 君とは出會うことがなかったんだね ( 兩人也就無法相遇了吧 ) kimi to wa deau koto ga nakattanda ne もしも少しでも あの瞬間がずれてたら ( 若是那個瞬間 再有稍許交錯的話 ) moshi mo sukoshi demo   ano shunkan ga zuretetara 二人は違った運命を辿ってしまってた ( 你我就會邂逅截然不同的命運了吧 ) futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta 君と同じ未來を ずっと一緒に見ていたい ( 多想和你一起 迎接相同的未來 ) kimi to onaji mirai wo   zutto issho ni mite itai 同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ ( 多想能同在一處 凝望同一片星辰 ) onaji hoshi wo onaji bashou de   mitsumete you yo 君の描く未來に 私はいるのかな ( 你所描繪的未來 是否也有我的存在呢 ?) kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana 同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ ( 多想用同樣的心情 仰望同一片天空 ) onaji sora wo onaji omoi de   miagete itai yo   口癖や仕草も よく似てきた二人 ( 語氣舉止如出一轍的兩人 ) kuchiguse ya shigusa mo   yoku nite kita futari まるでずっと昔から知ってるみたいだね ( 仿佛很久之前就彼此相識一般 ) maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne 同時にメールしたり 同じこと思ったり ( 同時傳簡訊 心思共同事 ) douji ni meeru shi tari   onaji koto omottari 赤い糸で引き寄せられてるのかも ( 也許我們已被一條紅線緊緊相連 ) akai ito de biki yoserareteru no kamo 偶然は最初から もう決まってたみたいに ( 偶然也許從一開始就已注定 ) guuzen wa saisho kara   mou kimatteta mitai ni 重なった二人は運命って信じているよ ( 重疊的你我選擇堅信所謂的命運 ) kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo 君の描く未來に 私はいるのかな ( 你所描繪的未來 是否也有我的存在呢 ?) kimi no egaku mirai ni   watashi wa iru no kana 同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ ( 多想用同樣的心情 仰望同一片天空 ) onaji sora wo onaji omoi de   miagete itai yo 君と同じ未來を ずっと一緒に見ていたい ( 多想和你一起 迎接相同的未來 ) kimi to onaji mirai wo   zutto issho ni mite itai 同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ ( 多想能同在一處 凝望同一片星辰 ) onaji hoshi wo onaji bashou de   mitsumete you yo 君の描く未來に 私はいるのかな ( 你所描繪的未來 是否也有我的存在呢 ?) kimi no egaku mirai ni   watashi wa iru no kana 同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ ( 多想用同樣的心情 仰望同一片天空 ) onaji sora wo onaji omoi de   miagete itai yo たとえば涙の日も 晴れの日も二人で ( 哭泣的日子里也好 晴朗的日子里也罷 ) tatoeba namida no hi mo   hare no hi mo futari de 同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように ( 只想跟你緊牽雙手 一同繼續走下去 ) onaji michi wo itsumade mo   te wo tsunaide arukemasu you ni 君と同じ未來を ずっと一緒に見ていたい ( 多想和你一起 迎接相同的未來 ) kimi to onaji mirai wo   zutto issho ni mite itai 同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ ( 多想能同在一處 凝望同一片星辰 ) onaji hoshi wo onaji bashou de   mitsumete you yo 君の描く未來に 私はいるのかな ( 你所描繪的未來 是否也有我的存在呢 ?) kimi no egaku mirai ni   watashi wa iru no kana 同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ ( 多想用同樣的心情仰望同一片天空 ) onaji sora wo onaji omoi de   miagete itai yo
0

RURUTIA - Lost butterfly

發表日期Jul 5, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單 動漫
關鍵字/tag rurutia 迷失的蝴蝶
播放長度04:58:00
點閱人氣230
推薦數0
回應數0
Butterfly 彷徨うよ    地下鉄は迷宮さ Butterfly sa ma yo u yo   chi ka te tsu wa me i k yu u sa 迷失的蝴蝶 彷徨在 迷宮一般的地鐵 はばたいても はばたいても    見つからない 出口 ha ba ta i te mo   ha ba ta i te mo   mi tsu ka ra na i de gu chi 即使拍打翅膀 拍打翅膀 也找不到出口   Someday もし君に    そんな日が 訪れたら Someday mo shi ki mi ni   so n na hi ga o to zu re ta ra 如果哪一天 你遇到這樣的日子 思い出して 思い出して    僕は此処にいるよ o mo i da shi te o mo i da shi te   bo ku wa ko ko ni i ru yo 請你想起 請你想起 還有我在這裡 幸せの意味はたぶん    心の數だけあって shi a wa se no i mi wa ta bu n   ko ko ro no ka zu da ke a tte 幸福或許僅僅意味著 心裡的歌 だけど それじゃ多すぎて    見失う 僕ら da ke do so re ja o o su gi te   mi u shi na u bo ku ra 但是 也許幸福太多 我們轉眼就迷失了 さぁ 繰り返すような日常が    ゆっくり未來変えてゆく sa a ku ri ka e su yo u na ni chi j yo u ga   yu k ku ri mi ra i ka e te yu ku 啊 日復一日平淡的生活 慢慢改變著未來 焦るほど絡みつく    夢というクモの糸 a se ru ho do ka ra mi tsu ku   yu me to i u ku mo no i to 令人焦急糾纏著的 夢想這條救命的繩索 君が羽根焦がし飛ぶのなら    太陽さえ 屆くだろう ki mi ga ha ne ko ga shi to bu no na ra   ta i yo u sa e to do ku da ro 只要你奮力飛翔 就能飛到太陽那裡 美しく 溶ければいい    微笑み 見せながら u tsu ku shi ku to ke re ba u ii   ho ho e mi mi se na ga ra 美麗地微笑著 融化也很好   Anyway いつの日か    人は皆 別れゆく Anyway i tsu no hi ka   hi to wa mi n na wa ka re yu ku 總之 不知什麼時候 人們都要分別 それでもいい それでもいい    君に僕は會えた so re de mo ii so re de mo ii   ki mi ni bo ku wa a e ta 那樣也好 那樣也好 我已經遇見了你   Far away 離れても    幸せは祈れるよ Far away ha na re te mo   shi a wa se wa i no re ru yo 即使遠遠的分離 還能為你祈禱幸福 屆かなくても 屆かなくても    君の歌を作ろう to do ka na ku te mo to do ka na ku te mo   ki mi no u ta wo tsu ku rou 即使無法傳遞 無法傳遞 也為你作歌 生まれた意味は きっと    死にゆく時 気づける u ma re ta i mi wa ki tto   shi ni yu ku to ki ki zu ke ru 出生的意義 一定在將死之時會明白 だけど それじゃ遅すぎて    彷徨うよ 僕ら da ke do so re ja o so su gi te   sa ma yo u yo bo ku ra 但是 那樣太晚了 我們只能彷徨 さぁ 押し潰すような現実は    きっと君を変えるだろう sa a o shi tsu bu su yo u na ge n ji tsu wa   ki tto ki mi wo ka e ru da rou 啊   一觸即潰的現實 一定會改變你吧 変われるから 君は君で 在り続けるのさ ka wa re ru ka ra ki mi wa ki mi de a ri tsu zu ke ru no sa 即使能改變 你還是你 君が聲嗄らし叫ぶなら    三日月さえ 落ちるだろう ki mi ga ko e ka ra shi sa ke bu na ra   mi ka zu ki sa e o chi ru da rou 如果你聲音嘶啞的呼喊 即使新月也會震落吧 躊躇わず ゆくがいい かすかな光でも ta me ra wa zu yu ku ga ii ka su ka na hi ka ri de mo 不要猶豫 去吧 即使只有一線光明 くりがぁ 繰り返すような日常が    ゆっくり未來変えてゆく sa a ku ri ka e su yo u na ni chi j yo u ga   yu k ku ri mi ra i ka e te yu ku 啊 日復一日平淡的生活 慢慢改變著未來 焦るほど絡みつく    夢というクモの糸 a se ru ho do ka ra mi tsu ku   yu me to i u ku mo no i to 令人焦急糾纏著的 夢想這條救命的繩索 君が羽根焦がし飛ぶのなら    太陽さえ 屆くだろう ki mi ga ha ne ko ga shi to bu no na ra   ta i yo u sa e to do ku da rou 只要你奮力飛翔 就能飛到太陽那裡 美しく 溶ければいい    微笑み 見せながら u tsu ku shi ku to ke re ba ii   ho ho e mi mi se na ga ra 美麗地微笑著 融化也很好
0

品冠-最想念的季節

發表日期Jun 18, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單 中文
關鍵字/tag 畢業歌 最想念的季節 品冠
播放長度04:35:00
點閱人氣7509
推薦數0
回應數8
半開玩笑才打破沉默 無論如何可別太想我 說不出口還是要說祝你順風啊 沒有關係 不必擔心我 偶爾陽光偶爾雷陣雨 時光如浮雲散落如島嶼 曾經我們奮不顧身捲向浪裡去 漩渦的記憶潮汐裡浮游 我所有瘋狂所有悲傷只有你了解 最想念的季節 最初的 那一天 我愛說的夢你愛的歌靜止於完美 人生多麼善變啊 已無所謂 不像想的那麼容易啊 是誰說的有捨才有得 你陪我鬧 你陪我笑 陪我不說話 你陪我寫的歌 還有誰能感應 我所有瘋狂所有悲傷只有你了解 最想念的季節 最初的那一天 我愛說的夢你愛的歌苦澀而甘甜 隨我遠走高飛 緣起緣滅 未知的世界慢慢向外傾斜 未來還要多久 還給我一個夢 我有天空 自由灑脫 不管世界多麼大 也不怕 有層層雲霧 我緩緩飄落海的那邊星光的草原 卻已找不到我流過的一滴淚 我默默追尋昨天的我最遠到哪裡 明天不再有你 我怎麼瘋狂怎麼悲傷沒有人了解 最想念的季節 最初的那一天 我愛說的夢你愛的歌往事如雲煙 停在那一年 雨最大那一天 最想念的季節 有人記得嗎
1

食夢者(爆漫王)OP - Blue bird

發表日期Jun 1, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag 食夢者 爆漫王 青鳥 可苦可樂
播放長度04:29:00
點閱人氣1614
推薦數1
回應數1
作詞・作曲 : 小渕健太郎/編曲 : コブクロ   歌 : コブクロ ( 可苦可樂 ) Your love 青空飛び交う Blue Bird 〖 Your love 青空中盤旋的 Blue Bird 〗 あの鳥が見えますか ? 〖 你能看見那隻鳥嗎 ? 〗 幸せはいつも 見えない Color   〖 幸福總是 透明的 Color 〗 感じている Your love 〖 卻能感受到 Your love 〗   心配事ばかりが   積もる春の空を 〖 堆滿不安與憂愁的春日之空 〗 見上げて   うつむいて また顔を上げてる 〖 教人幾度失望 卻不禁再度仰望 〗 似合わない鞄には 〖 沉重的背包裡 〗 要らないものと大切なもの 〖 不要的東西與珍貴的東西 〗 ぐちゃぐちゃに押し込んだまま 〖 依舊亂七八糟地擠在一起 〗 この街で見つけるって決めた自分 〖 自己曾在這裡許下追尋的誓言 〗 無くしちゃいけないものを胸に 〖 胸中始終懷著不容忘卻的初衷 〗   Your love 青空飛び交う Blue Bird 〖 Your love 翱翔於藍天上的 Blue Bird 〗 あの鳥が見えますか ? 〖 不知你能否看見 ? 〗 幸せはいつも 見えない Color 〖 幸福總是透明的 Color 〗 感じている Your love 〖 我時時刻刻都能感覺到 Your love 〗   君がくれた白シャツ   袖口の裏 〖 你送我的白襯衫   袖口內側 〗 白い刺繍で綴られた「 FIGHT! 」の 5 文字 〖 用白線繡著「 FIGHT! 」五個字 〗 もう   一人でも頑張れる気でいた 〖 感覺沒你陪伴我也能繼續努力 〗 どうして涙が出るのだろう ? 〖 為什麼淚水還是會奪眶而出 ? 〗   Your love 君と繋がってるから 僕は風に任せて 〖 全因與你心有靈犀 我才能憑著風 〗 歩いて行ける 信じる Power 〖 滿懷著信任的 Power 勇往直前 〗 この胸に Believe your love 〖 對你的愛 堅信不疑 〗 青空飛び交う   Blue Bird 〖 青空中盤旋的   Blue Bird 〗 あの鳥が見えますか ? 〖 你能看見那隻鳥嗎 ? 〗 幸せはいつも 見えない Color 〖 幸福總是透明的 Color 〗 感じている Your love 〖 卻能感受到 Your love 〗   Love 一人きり呟いた 〖 Love 也曾獨自喃喃著 〗 想いは花びらのように 〖 思念彷佛花瓣一般 〗 優しい風が運ぶ   ヒラリ   君の心へ 〖 放飛在溫柔之風中   飄落到你心裡 〗   Your love 青空飛び交う Blue Bird 〖 Your love 翱翔於青空的 Blue Bird 〗 あの鳥が見えますか ? 〖 不知你能否看見 ? 〗 幸せはいつも 見えない Color 〖 幸福總是透明的 Color 〗 感じている Your love 〖 我時時刻刻都能感覺到 Your love 〗 心に飛び交う Your love 〖 心中飛舞的 Your love 〗 あの鳥は君なんだ 悲しい風も 〖 你就彷彿那隻青鳥在悲切的風中 〗 羽を広げ   空に溶けてる 〖 亦展翅高飛   與天空融為一體 〗 涙ぬぐい   羽を乾かす 〖 拭去淚水   擦乾羽翼 〗 愛で僕等   繋がってるから Your love 〖 我們必定因愛而心有靈犀 Your love 〗
0

水樹奈奈-PHANTOM MINDS

發表日期Apr 22, 2011
官方分類 影視娛樂 藝文表演 影像創作
播放清單
關鍵字/tag 水樹奈奈 魔法少女奈葉
播放長度03:43:00
點閱人氣863
推薦數2
回應數1
劇場版「魔法少女リリカルなのは The MOVIE 1st」テーマソング 作詞:水樹奈々/作曲:吉木絵里子/編曲:陶山 隼/弦編曲:弦一徹 歌:水樹奈々 いつも探(さが)してたんだ 本當(ほんとう)の笑顔(えがお)溢(あふ)れる場所(ばしょ)〖曾經一直尋覓著 一個充滿真心歡笑的樂土〗 微(かす)かなその溫(ぬく)もりに未來(みらい)を映(うつ)して動(うご)けずいた〖微弱的溫度映照著那不變的未來〗 見(み)えない明日(あした)に希望(きぼう)を重(かさ)ねて〖與其對未知的明天空懷希望〗 不安(ふあん)な夜(よる)を繰(く)り返(かえ)すより〖與其一次次重復不安的夜晚〗 今(いま)ここにある小(ちい)さな幸(しあわ)せを守(まも)りたい〖我更想要守護此刻的小小幸福〗 蒼(あお)く澄(す)んだ瞳(め)に浮(う)かぶ 名前(なまえ)もない星空(ほしぞら)に〖你湛藍清澈的眼中 浮現著不知名的星空〗 僕(ぼく)だけが知(し)ってる夢の座標-星座(せいざ)-をそっと記(しる)す〖在其中悄悄刻下 唯有我知曉的夢之坐標〗 例(たと)え深(ふか)い闇(やみ)の中(なか) 消(き)えてしまったとしても〖從今以後 即使在深邃黑暗之中消失殆盡〗 君(きみ)へと続(つづ)くこの記憶(きおく)は 決(けっ)して失(な)くすことないよ〖這份與你相連的記憶 我也絕對不會丟失〗 「教(おし)えて…?」君(きみ)が初(はじ)めて觸(ふ)れた僕(ぼく)の心(こころ)の扉(とびら)〖「告訴我吧」當你第一次敲響我的心扉〗 一人(ひとり)で過(す)ごす時間(じかん)に いつの間(ま)にか慣(な)れてしまっていた〖我才察覺 自己早已習慣獨自一人〗 胸(むね)を刺(さ)す痛(いた)み 屆(とど)かない想(おも)い〖內心的傷痛 無法傳遞的思念〗 気付(きづ)かないように 噓(うそ)をついた〖卻又試圖用謊言讓自己忘記〗 寂(さび)しさに理由(りゆう)なんてあるはずないと思(おも)ってた〖一直以為自己的寂寞 早已經被命運注定〗 あの日(ひ)出會(であ)った奇跡(きせき)は〖那一天邂逅的奇蹟〗 誰(だれ)にも想像(そうぞう)出來(でき)ない物語(ものがたり)のプロローグに繋(つな)がっていく〖帶領我們走向一場 不可思議的故事序曲〗 ありふれた言葉(ことば)でもいい 真(ま)っ直(す)ぐに伝(つた)えたいよ〖即便用司空見慣的語句 也想當面說給你聽〗 君(きみ)の元(もと)へと羽撃(はばた)いていく〖展翅飛到你的身邊〗 「行(ゆ)こう…」もう迷(まよ)わない〖走吧 我已經不再迷茫〗 どこかで終(お)わり望(のぞ)んでいた…?〖也曾期盼著終結這場命運〗 行(ゆ)く先(さき)さえわからなくて〖也曾茫然於今後要走的路〗 君(きみ)の聲(こえ)が聞(き)こえる〖是你的聲音在我耳邊響起〗 「始(はじ)まり」を告(つ)げるよ〖為我宣告了「開始」〗 蒼(あお)く澄(す)んだ瞳(め)に浮(う)かぶ 名前(なまえ)もない星空(ほしぞら)に〖在湛藍的瞳孔中浮現出的 不知名的星空之中〗 二人(ふたり)だけの秘密(ひみつ)の夢の座標-星座(せいざ)-を描(えが)くよ〖描繪出只屬於我們的夢之星座〗 あの日(ひ)出會(であ)った奇跡(きせき)は〖那一天相遇的奇蹟〗 誰(だれ)にも想像(そうぞう)出來(でき)ない物語(ものがたり)のプロローグに繋(つな)がっていく〖連接著誰都無法想像的故事序幕〗 ありふれた言葉(ことば)でもいい 真(ま)っ直(す)ぐに伝(つた)えたいよ〖想要坦率的傳達 即便用司空見慣的語句〗 君(きみ)の元(もと)へと羽撃(はばた)いていく〖讓我展翅飛向你的身邊〗 ずっと傍(そば)にいるから…〖我會一直陪伴你〗