0

少年銀河(試唱-不喜甚入)

發表日期2009-11-12 10:44:01
官方分類 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag 自己唱的 翻唱 v家 鏡音連 少年銀河
播放長度04:13:00
點閱人氣28
推薦數0
回應數0
很喜歡這首歌!! 聽到蛇足大人唱的版本時還聽到掉淚((掩面 被歌詞感動///
0

IMATATION BLACK試唱XDDD(一人飾三角!!!!!)

發表日期2009-10-20 17:47:11
官方分類 流行音樂 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag 自己唱的 v家 black imatation 試唱
播放長度03:40:00
點閱人氣61
推薦數0
回應數0
很累!!唱了一個下午才有滿意的作品XDDD 希望大家不要嫌棄!!!
0

magnet-和小優合唱

發表日期2009-10-03 02:05:17
官方分類 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag magnet
播放長度03:56:00
點閱人氣8
推薦數0
回應數0
這次和小優合唱好開心XDD 雖然是唱好玩的~ 但是我聲音好吵!!!! 歌詞如下 (黑色部分是我唱的 紅色部分是小優 綠色是合音 作詞:流星P 作曲:流星P 編曲:流星P 歌:巡音ルカ・初音ミク (ミク) か細(ぼそ)い火が 心の端(はし)に灯(とも)る 纖細的火 點燃了心端 いつの間にか燃え広(ひろ)がる熱情 熱情在不知不覺間燃燒蔓延 私の蝶(ちょう) 不(ふ)規(き)則(そく)に飛び回り 我的蝴蝶 不規則地盤旋飛舞 あなたの手に鱗(りん)粉(ぶん)を付けた 在你的手上沾上了鱗粉 (ルカ) 絡(から)み合う指ほどいて 唇から舌へと 解開彼此糾纏的手指 從嘴唇再到舌頭 許されない事ならば 尚(なお)更(さら)燃え上がるの 如果不被原諒的話 火勢會更加的高漲嗎 (ミク) 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい 希望你抱緊我 希望你確定 間違いなど無いんだと 思わせて 讓我認為這一切都沒有錯 キスをして 塗(ぬ)り替えて欲しい 希望你用吻 將我重新粉飾 魅惑の時に酔いしれ溺(おぼ)れていたいの 我想要沉醉在這魅惑的時刻裡 (ルカ) 束(そく)縛(ばく)して もっと必要として 束縛我吧 做為必要 愛しいなら執(しゅ)着(ちゃく)を見せつけて 如果你愛我的話 就讓我看見你的執著吧 「おかしい」のが たまらなく好きになる 『很可笑』的是 我無法克制的喜歡上你的事情 行けるトコまで行けばいいよ 只要到能夠到達的程度就好了喔 (ミク) 迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく 如果是猶豫不決的心 就能夠輕易的將它漸漸融化 優しさなんて感じる暇など 無い位(くらい)に 倉促得連感覺到溫柔的空閒時間都沒有的 程度 (ルカ) 繰り返したのは あの夢じゃなくて 不斷重覆的 不是夢 紛(まぎ)れも無い現実の私達 而是的的確確的 現實中的我們 触れてから 戻れないと知る それでいいの… 很清楚在碰觸了之後便無法回頭 那樣子也可以嗎? 誰よりも大切なあなた 比任何人都要重要的你 (ミク) 夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に 對因為黎明終將來臨的不安 而哭泣的我 「大丈夫」と囁(ささや)いたあなたも 泣いていたの? 『沒問題的』,這樣稍聲訴說的你 也哭了嗎? (間奏----------) (ミク) 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい 希望你抱緊我 希望你確定 間違いなど無いんだと 思わせて 讓我認為這一切都沒有錯 キスをして 塗り替えて欲しい 希望你用吻 將我重新粉飾 魅惑の時に酔いしれ溺(おぼ)れたい 想要沉醉在這魅惑的時刻裡 (ルカ) 引き寄せて マグネットのように 靠近我 就像MAGNET一般 例えいつか離れても巡(めぐ)り会う 不論何時分離也會再度重逢 触れていて 戻れなくていい それでいいの 彼此碰觸著 無法回頭也不要緊 那樣子也可以嗎? 誰よりも大切なあなた 比任何人都要重要的你啊……
3

【翻唱】Magnet 男女對唱(兩個都是我XD"慎入!!

發表日期2009-09-25 20:50:59
官方分類 流行音樂 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag magnet 男女合聲 自己翻唱
播放長度03:56:00
點閱人氣384
推薦數0
回應數0
這次試著當兩聲類~ 錄起來音質有比之前合聲版好多了OˇQ 不過應該還是有進步空間~ 請各位不要太在意啊!!! 歌詞如下(黑色部分是男聲 紅色部分是女聲 綠色是合音) 作詞:流星P 作曲:流星P 編曲:流星P 歌:巡音ルカ・初音ミク (ミク) か細(ぼそ)い火が 心の端(はし)に灯(とも)る 纖細的火 點燃了心端 いつの間にか燃え広(ひろ)がる熱情 熱情在不知不覺間燃燒蔓延 私の蝶(ちょう) 不(ふ)規(き)則(そく)に飛び回り 我的蝴蝶 不規則地盤旋飛舞 あなたの手に鱗(りん)粉(ぶん)を付けた 在你的手上沾上了鱗粉 (ルカ) 絡(から)み合う指ほどいて   唇から舌へと 解開彼此糾纏的手指 從嘴唇再到舌頭 許されない事ならば  尚(なお)更(さら)燃え上がるの 如果不被原諒的話 火勢會更加的高漲嗎 (ミク) 抱き寄せて欲しい  確かめて欲しい 希望你抱緊我 希望你確定 間違いなど 無いんだと   思わせて 讓我認為這一切都沒有錯 キスをして  塗(ぬ)り替えて欲しい 希望你用吻 將我重新粉飾 魅惑の時 に酔いしれ溺(おぼ)れていたいの 我想要沉醉在這魅惑的時刻裡 (ルカ) 束(そく)縛(ばく)して もっと必要として 束縛我吧 做為必要 愛しいなら執(しゅ)着(ちゃく)を見せつけて 如果你愛我的話 就讓我看見你的執著吧 「おかしい」のが たまらなく好きになる 『很可笑』的是 我無法克制的喜歡上你的事情 行けるトコまで行けばいいよ 只要到能夠到達的程度就好了喔 (ミク) 迷い込んだ心なら  簡単に融けてゆく 如果是猶豫不決的心 就能夠輕易的將它漸漸融化 優しさなんて感じる 暇など 無い位(くらい)に 倉促得連感覺到溫柔的空閒時間都沒有的 程度 (ルカ) 繰り返したのは  あの夢じゃなくて 不斷重覆的 不是夢 紛(まぎ)れも無い 現実の 私達 而是的的確確的 現實中的我們 触れてから  戻れないと知る  それでいいの… 很清楚在碰觸了之後便無法回頭 那樣子也可以嗎? 誰よりも大切なあなた 比任何人都要重要的你 (ミク) 夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に 對因為黎明終將來臨的不安 而哭泣的我 「大丈夫」と囁(ささや)いたあなたも  泣いていたの? 『沒問題的』,這樣稍聲訴說的你 也哭了嗎? (間奏----------) (ミク) 抱き寄せて欲しい  確かめて欲しい 希望你抱緊我 希望你確定 間違いなど 無いんだと  思わせて 讓我認為這一切都沒有錯 キスをして  塗り替えて欲しい 希望你用吻 將我重新粉飾 魅惑 の時に酔いしれ 溺(おぼ)れたい 想要沉醉在這魅惑的時刻裡 (ルカ) 引き寄せて  マグネットのように 靠近我 就像MAGNET一般 例えいつか 離れても 巡(めぐ)り会う 不論何時分離也會再度重逢 触れていて  戻れなくていい  それでいいの 彼此碰觸著 無法回頭也不要緊 那樣子也可以嗎? 誰よりも大切なあなた 比任何人都要重要的你啊……
1

【巡る世界のレクイエム】君を捜す空を歌ってみたver.バルシェ

發表日期2009-08-26 18:09:09
官方分類 KTV翻唱 音樂MV 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag 巡る世界のレクイエム 君を捜す空 鏡音 バルシェ レン 鏡音連 vocaloid
播放長度02:48:00
點閱人氣160
推薦數1
回應數0
源自nico動畫: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6372780
0

カンタレラ【蛇足】

發表日期2009-08-11 15:18:42
官方分類 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag kaito vocaloid 初音ミク カンタレラ 坎特雷拉 初音 蛇足
播放長度02:56:00
點閱人氣709
推薦數0
回應數1
我超愛蛇足的啦!!!! 她這個版本超棒的!!!根本就符合我腦內和PV的組合///// 蛇足大人太棒了!!! 另外要跟我拿MP3的話請到我網誌的留言版私密留MSN~ 檔案有點大((跪
-1

カンタレラ【clear歌をみた】

發表日期2009-08-11 14:57:23
官方分類 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag ミク 初音 clear 初音ミク kaito vocaloid カンタレラ
播放長度02:56:00
點閱人氣450
推薦數1
回應數1
說真的~雖然CLEAR比較長代表大哥~ 可是這個大哥他表現的太邪逆了OˇQ 個人還是偏好蛇足版本的(掩面 雖然他唱的也不錯((炸
0

カンタレラ-自分に歌をみった「歌詞附」(不喜甚入)

發表日期2009-08-09 09:07:06
官方分類 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag 自唱 初音 kaito vocaloid カンタレラ
播放長度02:57:00
點閱人氣152
推薦數0
回應數0
超喜歡這首歌的!! 這首的不僅歌詞棒~曲子棒~PV棒~還有他的背景故事也棒O口Q 原本再看到這首歌的歌詞十,單純以為作者在裝華麗((被歐 結果後來去查他的原意~ 才知道那是毒藥-坎特雷拉的名子~ 整個歌詞的意境很棒XDD 而且好像歷史上真有其故事(!?) 總之故事就是我最愛的兄妹禁斷戀就對了XDDDD 總之這個故事超棒的~~ 有興趣的話也可以找漫畫:禁斷毒天使  來看~~ 這套漫畫的原文就是カンタレラ~~ˇˇ 但是漫畫就比較BL了OˇQ KAITO飾演的是哥哥傑賽瑞 MIKU飾演的是異母妹妹露可雷姬雅 整個PV棒透了!!! No vocal版的在這個網址~有PV可以看ˇˇ http://www.nicovideo.jp/watch/sm3089122 →請愛用NICOˇˇ 他PV超棒的!!!最愛的是最後面那一幕!!!! 另外我唱的很難聽!!!請多包含啊!! ------------------------------------------------------------------------------------------------ 原唄:KAITO コーラス:初音ミク 中文翻譯:雪翼 見つめ合う その視線 閉じた世界の中 気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう 焼け付くこの心 隠して近づいて 吐息感じれば 痺れるほど ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて 僅かな隙間にも 足跡残さないよ 見え透いた言葉だと 君は油断してる 良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした 錆びつく鎖から 逃れるあても無い 響く秒針に 抗うほど たとえば深い茂みの中 滑り込ませて 繋いだ汗の香りに ただ侵されそう ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける 僅かな隙間 覗けば 捕まえて たとえば深い茂みの中 滑り込ませて 繋いだ汗の香りに ただ侵されてる 在閉鎖的世界中 眼神交會著彼此的視線 即使裝做不知道 也難掩自己已經深陷 隱藏這份熾熱的情感 去接近你 感受你的氣息 就彷彿令我麻痺 愛慕的心已蔓延在每個角落 讓我設下圈套 就在那剎那間 不留一點痕跡 交談著無意義的話語 你也毫無戒心 即便是熟知的毒藥 你也會一飲而盡吧 沒有任何手段掙脫這鏽蝕的枷鎖 如同秒針那微弱的聲響般無力的抵抗 彷彿就像墮入深邃的花叢之中 交織擁抱間汗水的香氣 不斷地侵蝕著我 愛戀已蔓延在每個角落 讓我設下圈套 透過細微縫隙偷偷窺視 抓住我吧 彷彿就像墮入深邃的花叢之中 交織擁抱間汗水的香氣 不斷地侵蝕著我
0

MAGNET合音版(唱的都是我...慎入!!)

發表日期2009-07-24 23:24:02
官方分類 改編樂曲 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag magnet 自己唱的
播放長度03:56:00
點閱人氣227
推薦數0
回應數0
很無聊的用錄音程式錄的!! 可是麥克風品質不好~再加上不太會調=口= 所以可能會有一些很難廳的破音喔...
0

magunet-自分に歌をみった「歌詞附」(不喜甚入)

發表日期2009-07-07 17:39:00
官方分類 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單
關鍵字/tag magnet 自己翻唱
播放長度00:00:00
點閱人氣157
推薦數0
回應數0
か細い火が 心の端に灯る いつの間にか燃え広がる熱情 私の蝶 不規則に飛び回り あなたの手に鱗粉を付けた 絡み合う指ほどいて 唇から舌へと 許されない事ならば 尚更燃え上がるの 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい 間違いなど無いんだと 思わせて キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの 束縛して もっと必要として 愛しいなら執着を見せつけて 「おかしい」のが たまらなく好きになる 行けるトコまで行けばいいよ 迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく 優しさなんて感じる暇など 無い位に 繰り返したのは あの夢じゃなくて 紛れも無い現実の私(俺)達 触れてから 戻れないと知る それでいいの… 誰よりも大切なあなた 夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に 「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの? 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい 間違いなど無いんだと 思わせて キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に 酔いしれ溺れたい 引き寄せて マグネットのように 例えいつか離れても巡り会う 触れていて 戻れなくていい それでいいの 誰よりも大切なあなた
系統公告
影音播放清單
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 2245
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊