推薦這個部落格: 4- 1
苦茶油雞 part 2
播放長度:00:37:00
點閱人氣:7
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:7
推薦數:0
回應數:0
苦茶油雞 part 1
播放長度:01:05:00
點閱人氣:10
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:10
推薦數:0
回應數:0
全球目前最高建築物台北 101 大樓為了慶祝新年的來臨,於 2007 年零時零分施放煙火,吸引了周邊參加市府廣場跨年晚會倒數計時的數十萬群眾仰首觀賞。
修二と彰 - 青春アミーゴ
播放長度:04:30:00
點閱人氣:19
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:19
推薦數:0
回應數:0
野ブタ。をプロデュース (主題曲) 鳴 な り響 ひび いた 携 けい 帯 たい 電 でん 話 わ 響起的手機 嫌 いや な予 よ 感 かん が 胸 むね をよぎる 一股不好的預感 閃過心頭 冷 れい 静 せい になれよ ミ・アミーゴ 冷靜下來吧 我的朋友 情 なさ けないぜ 助 たす けてくれ 真沒面子 不過還是請你幫幫我 例 れい の奴 やつ らに 追 お われてるんだ 那一票人馬 又在追殺我了 もうダメかもしれない ミ・アミーゴ 這次搞不好可能會掛 我的朋友 2人 ふたり を裂 さ くように 電 でん 話 わ が切 き れた 有如硬生生分開我倆似的 電話斷了 SI 俺 おれ 達 たち はいつでも2人 ふたり で1 ひと つだった 我們永遠是 一對好搭檔 地 じも 元 と じゃ負 ま け知 し らず そうだろ 打遍地方無敵手 不是嗎 SI 俺 おれ 達 たち は昔 むかし から 我們從過去 この街 まち に憧 あこが れて 信 しん じて生 い きてきた 就對這個城市充滿了憧憬 一路相信著走過來 なぜだろう 思 おも いだした 景 けし 色 き は 不知何以 回想起的風景 旅 たび 立 だ つ日 ひ の綺 きれ 麗 い な空 そら 抱 だ きしめて 是踏上旅程那一天美麗的天空 緊緊擁抱著它 辿 たど り着 つ いた 暗 くら い路 ろ 地 じう 裏 ら 來到了 幽暗的小巷 しゃがみこんだ あいつがいた 看見了那小子 就蹲在那裡 間 ま に合 あ わなかった ごめんな 沒能趕得上 對不起啦 やられちまった あの日 ひ 交 か わした 被打敗了 往日所交換的 例 れい の約 やく 束 そく 守 まも れないけど 那一個承諾 雖然我沒能做到 お前 まえ が来 き てくれて 嬉 うれ しいよ 但是你願意過來 我很開心 震 ふる える手 て の平 ひら を 強 つよ く握 にぎ った 用力握住 顫抖的手心 SI 俺 おれ 達 たち はあの頃 ころ 我們當時 辿 たど り着 つ いたこの街 まち 來到了這個城市 全 すべ てが手 て に入 はい る 気 き がした 曾以為可以得到 一切的事物 SI 故 ふる 郷 さと を捨 す て去 さ り 拋棄了家鄉 でかい夢 ゆめ を追 お いかけ 笑 わら って生 い きてきた 追求著天大的夢想 一路笑著走過來 これからも 変 か わることない 從今以後 也不會改變 未 みら 来 い を2人 ふたり で追 お いかけられると 兩人一同 追尋未來 夢 ゆめ 見 み てた 曾經有過這樣的夢想 SI 俺 おれ 達 たち はいつでも2人 ふたり で1 ひと つだった 我們永遠是 一對好搭檔 地 じも 元 と じゃ負 ま け知 し らず そうだろ 打遍地方無敵手 不是嗎 SI 俺 おれ 達 たち は昔 むかし から 我們從過去 この街 まち に憧 あこが れて 信 しん じて生 い きてきた 就對這個城市充滿了憧憬 一路相信著走過來
這是金澤居最有名的料理 - 蓮花火鍋
據服務人員說,這個蓮花是睡蓮,在白天溫度高時會把花瓣打開,而花是今天清早採摘的,還保持著清晨氣溫下的狀態,花瓣是閉著的
所以放入火鍋中時,花朵會以為天氣變熱了,天亮了,所以會慢慢把花瓣打開
很漂亮.....
Kiroro - 長い間(很愛很愛你)
播放長度:04:39:00
點閱人氣:78
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:78
推薦數:0
回應數:0
Kiroro 的成員,包括負責主唱、詞曲創作的玉城千春, 以及負責編曲 、合音 、 keyboard 的金 城
綾乃, 兩人本 是沖繩縣立獨谷高中高二時 的同學,由於都 很喜 愛音樂 而結緣 。 唱乾淨具透明 感
的音色、簡單 明亮的編曲,加 上細膩描 寫女性 情感的歌詞,形成了 Kiroro 的音樂特色。就像 「
長久」這首歌,便是 一 首描寫 思念及愛戀心情極 為深刻 的歌曲。
長 なが い間待 あいだま たせてごめん 抱歉讓你等了那麼久的時間 また急 きゅう に仕事 しごと が入 はいった 突然有工作進來 いつも一緒 いっしょ にいられなくて 常常無法陪你
淋 さび しい思 おも いをさせたね 讓你有寂寞的感覺
逢 あ えないとき 受話器 じゅわき からきこえる 見不到面的時候 在電話線的另一端 君 きみ の声 こえ がかすれてる 你的聲音沙啞 久 ひさ しぶりに逢 あ った時 とき の 難得碰面的時候 君 きみ の笑顔 えがおが 胸 むね をさらっていく 你的笑容將我的心奪走 気 き づいたのあなたがこんなに 我發現你在我的心中 胸 むね の中 なか にいること 佔了好大的比重 愛 あい してる まさかねそんな事言 ことい えない 想說我愛你 卻又說不出口
あなたのその言葉 ことば だけを信 しん じて 我相信你對我的說的那句話 今日 きょう まで待 だま ってたいた私 わたし 因此才能等候至今
笑顔 えがお がだけは 忘 わす れないように 為了讓你永保笑靨 あなたの側 そば にいたいから 我盼望陪在你身邊
笑ってるあなたの側 そば では 在微笑的你身邊 素直 すなお になれるの 我將變得更坦然
愛 あい してる でもまさかねそんな事言 ことい え ない 想說我愛你 卻又說不出口
気 き づいたのあなたがこんなに 我發現你在我的心中 胸 むね の中 なか にいること 佔了好大的比重 愛 あい してる まさかねそんな事言 ことい えない 想說我愛你 卻又說不出口
あなたのその言葉 ことば だけを信 しん じて 我相信你對我的說的那句話 今日 きょう まで待 だま ってたいた私 わたし 因此才能等候至今
笑顔 えがお がだけは 忘 わす れないように 為了讓你永保笑靨 あなたの側 そば にいたいから 我盼望陪在你身邊
笑ってるあなたの側 そば では 在微笑的你身邊 素直 すなお になれるの 我將變得更坦然
愛 あい してる でもまさかねそんな事言 ことい え ない 想說我愛你 卻又說不出口
- 1


