0

Shalom - カノン

發表日期Nov 27, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag カノン 魔恋の六騎士 shalom
播放長度04:48:00
點閱人氣92
推薦數0
回應數0
欲觀看該遊戲相關推廣請移駕至網誌 → http://blog.yam.com/m772525m/article/44735167 ========================================= P.S. ED2日文歌詞的部分尚未找到正確的歌詞, 暫用自己邊聽邊打湊出來的,一定會有嚴重的錯誤 故ED2歌詞的部分請各位將就一下OTZ Shalom 作曲:植松伸夫 唱:カノン 果(は)てしな日旅(ひたび)の途中(とじゅう)で 幾(いく)つの山(やま)を越(こ)えるだろ 立(た)ちのまてと良(い)い影(かげ)でも 誰(だれ)もう知(し)れではくれない 大切(たいせつ)な物(もの)はなさい 物(もの)めに移(うつ)らないの 掴(つか)みたい 掴(つか)めない 未来(みらい)を追(お)い求(もと)めで Shalom~ Shalom~ 燃(も)しの子(こ)のよんに在(あ)るの Shalom~ Shalom~ 私(わたし)を包(つつ)み込(こ)んで 優(やさ)しく包(つつ)み込(こ)んで 雨上(あめあが)り河井(かわい)だ道(みち) 瞳(ひとみ)さ迷(まよ)うて在(あ)るげば 見(み)えな方(かた)景色(けしき)立(た)ちが キラキラ輝(かがや)き始(はじ)める 空(そら)は為(な)さい 青(あお)いのか きっと誰(だれ)も知(し)らない 答(こた)えがな 物(もの)が底(そこ) 溢(あふ)れ出(で)る この世界(せかい)で Shalom~ Shalom~ ずっと魔術(まじゅつ)注(つ)げ出(で)る Shalom~ Shalom~ 私(わたし)を包(つつ)み込(こ)んで 優(やさ)しく包(つつ)み込(こ)んで Shalom~ Shalom~ 燃(も)しの子(こ)のよんに在(あ)るの Shalom~ Shalom~ 私(わたし)を包(つつ)み込(こ)んで 優(やさ)しく包(つつ)み込(こ)んで -終わり-
1

愛のWarrior/GRANRODEO (魔恋の六騎士 OP)

發表日期Nov 27, 2011
官方分類 流行音樂
播放清單 電玩歌曲
關鍵字/tag 魔恋の六騎士 granrodeo 愛のwarrior 飯塚昌明 谷山紀章
播放長度04:19:00
點閱人氣1404
推薦數1
回應數0
欲觀看該遊戲相關推廣請移駕至網誌→ http://blog.yam.com/m772525m/article/44735167 ============================================= 愛のWarrior - アイディアファクトリー社ゲーム「アンジェリーク 魔恋の六騎士」主題歌 作詞:KISHOW TANIYAMA(谷山紀章) 作曲:MASAAKI IITSUKA(飯塚昌明) 過ぎ去りし名も無き日々は曖昧にゆき ぶつける対象も見つけらんない愛情 君の為ならばと青臭く誓ったけど 繫ぐ手と手はほどけた 気負う発熱 迷信と共に 砕け散れそして舞い上がれ 炎となれ 正しさが正当化する虚飾の裏で 血を流して戦い知った事実が まだ知らない僕の道を教えてくれる こんなモンじゃないぞお前は戦えと 疲れ果てて眠るまで 愛を知る為に fight it again 寂しさを紛らすだけの関係なんて ニセモノの恋と言い切れない感情 誰もが通りすぎる目の前の現実にだけ 心奪われていく つれない素振り そしてまたひとり 残された心宙ぶらり 想いの果て 止めどなく溢れてくる反省と後悔は くり返して役に立たないガラクタで 目をつむれば無限にさえ思える闇が 可能性とその行く末を照らし出す 涙枯れて笑うまで 愛の始まりに bright my heart 正しいとかそうじゃないとか そういうモンじゃなくて 恋はいつも立ち去る者が美しい 正しさが正当化する虚飾の裏で 血を流して戦い知った事実が まだ知らない僕の道を教えてくれる こんなモンじゃないぞお前は戦えと 疲れ果てて眠るまで 愛を知る為に もう一度立ち上がれ fight it again -終わり-  
0

シザーハンズ - amu、蛇足

發表日期Sep 18, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 ニコニコ動画
關鍵字/tag シザーハンズ amu 蛇足 pointfive 剪刀手 enhance ニコニコ動画
播放長度04:37:00
點閱人氣925
推薦數0
回應數0
キターーーーーーヽ( ´ Д `)ノーーーーーー!!!!(來了!!!!) 來推廣=========> enhAnce/PointFive(.5) 果然剪刀手就是要 amu 加持才會好聽(單只有 蛇足 會太重口味啊... (っ´゚ Д ゚`)っ ) 目前不斷地Loop當中... (つД`) ============================= シザーハンズ(剪刀手) 作詞‧作曲‧編曲:Nem Guitar:KP 原唱:初音ミク 翻唱: amu 、 蛇足 愛して   愛して   愛して   愛して 希望被愛 希望被愛   希望被愛 希望被愛 愛して   愛して   愛して 欲しいだけ 希望被愛 希望被愛   希望被愛 僅此如此 この指にとまった 雪は溶けないまま 停在這指尖上的 雪便如此保持不融 心もブリキだと 何処かで誰かが笑った 連心也是馬口鐵 在某處的某人笑著 映す景色は 歪んだまま 映出的景色 仍舊扭曲 この手は この手は 君のその頬に 這雙手 這雙手 就連單純地 ただ触れることさえできない 觸摸你的臉頰也無法做到 それなら それなら 僕はどうすれば 那樣的話 那樣的話 我該如何 その笑顔守れる? 守護那笑容 愛して   愛して   愛して   愛して 希望被愛   希望被愛   希望被愛   希望被愛 愛して   愛して   愛して 欲しいだけ 希望被愛   希望被愛   希 望被愛 僅此如此 傷つけることしか 僕にはできないなら 如果只有傷害人 是我做得到的事情 君をいじめる奴らを 那就將欺負你的人們 この手で切り裂いてやればいい 用這雙手給切碎好了 そうだ これが僕の生まれた意味 是啊 那就是我誕生的意義 この手を この手を 誰もが恐れた 這雙手 這雙手 無論是誰都懼怕 あざ笑う奴らはもういない 嘲笑的人 已經不在了 それなのに それなのに 神様どうして? 明明如此 明明如此 但神啊 為什麼 気が付けば 独りきり 在我發覺時 我是孤獨一人 戦って 戦って その笑顔だけを 戰鬥著 戰鬥著 只為了那笑容 信じて 戦って 戦った それなのに 相信著 戰鬥著 戰鬥著 明明如此 《間奏》 優しくて 眩しくて 暖かい何かが 溫柔 又炫目 溫暖的某種事物 この手を通して伝わる 透過這雙手傳遞 誰よりも 何よりも 僕は弱かった 比任何人 任何事物 都脆弱的我 もう二度と傷つけない 已經無法再次傷害任何事物了 この手は この手は 君のその頬に 這雙手 這雙手 感覺到如果是現在 今ならば触れられる気がする 就能觸碰你的臉頰 もう一度 もう一度 いつか会えたならば 如能再次 如能再次 再相逢的話 愛して   愛して   愛して   愛して 便能將愛   便能將愛   便能將愛   便能將愛 愛して   愛して   愛 して あげられる 便能將愛   便能將愛   便能將愛 獻給你 《終わり》
0

【けったろ】ローリンガール 歌ってみた

播放長度03:16:00
點閱人氣957
推薦數2
回應數2
我又來推好歌了~~因為不知不覺就給它 Loop 下去了 www(つД`) けったろ 翻唱的好棒 ♥♥♥♥♥ ~本家的 初音ミク 也很好聽 ミ(→∀←)彡 重點是!! みーちゃん !! 你唱的英文版將我的心臟一舉攻破了 (羞) 最後!! リモーネ先生 !!你當 嘴砲臨也 當上癮了!!!www( 改詞好棒→笑抽 ) ============================================== ローリンガール 原唱:初音ミク 翻唱:けったろ 詞曲:現実逃避P ロンリーガールはいつまでも Rolling Girl老是老是 届(とど)かない夢見て 做著攀不著的夢 騒(さわ)ぐ頭の中を 讓騷動的腦內 掻(か)き回して、掻(か)き回して。 變得一團亂,一團亂。 「問題ない。」と呟(つぶや)いて、 言葉は失(うしな)われた? 失去了喃出的「沒問題的。」,這句話了? もう失敗、もう失敗。 又失敗、又失敗。 (つД`) 間違(まちが)い探(さが)しに終われば、また、回るの! 在結束大家來找碴之後,又要,轉圈了! もう一回、もう一回。 再一次、再一次。 (  ゚∀゚)o彡゚ 「私は今日も転(ころ)がります。」と、 「我今天也要翻滾了。」, 少女は言う 少女は言う 少女這麼說 少女這麼說 言葉に意味(いみ)を奏(かな)でながら! ( ´゚ Д ゚`) 在將意義演奏在話中同時! 「もう良いかい?」 「已經好了嗎?」 「まだですよ、まだまだ先は見えないので。 「還沒有喔,前面還是看不清楚啊。 息を止(と)めるの、今。」 停止呼吸啦,現在。」 ローリンガールの成(な)れの果て Rolling Girl的最後最後 届(とど)かない、向(む)こうの色(いろ) 是碰不著的,彼岸的色彩 重(かさ)なる声と声を 混(ま)ぜあわせて、 將重疊的聲音與聲音混在一團, 混(ま)ぜあわせて。 混在一團。 「問題ない。」と呟(つぶや)いた 言葉は失(うしな)われた。 失去了喃出的「沒有問題。」這句話。 どうなったって良いんだってさ、 要變成怎樣才好啥的才不想管而, 間違(まちか)いだって起(お)こしちゃおうと誘(さそ)う、坂道。 邀人一同犯錯的,山坡路。 もう一回、もう一回。 再一次、再一次。 (  ゚∀゚)o彡゚ 私をどうか転(ころ)がしてと 無論如何請讓我翻滾 少女は言う 少女は言う 少女這麼說 少女這麼說 無口(むくち)に意味(いみ)を重(かさ)ねながら! ( ´゚ Д ゚`) 在沉默地推疊意義的同時! 「もう良いかい?」 「已經好了嗎?」 「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと。 「還沒有喔,好像快要看到什麼了。 息を止めるの、今。」 停止呼吸啦,現在。」 もう一回、もう一回。 再一次、再一次。 (  ゚∀゚)o彡゚ 「私は今日も転がります。」と、 「我今天也要翻滾了。」 少女は言う 少女は言う 少女這麼說 少女這麼說 言葉に笑みを奏でながら! (  ゚∀゚) 演奏中笑著在話中同時! 「もう良いかい?」 「已經好了嗎?」 「もう良いよ、そろそろ君も疲れたろう、ね。 「已經好了喔,妳也差不多累了吧。吶。 息を止(や)めるの、今。」 停止呼吸啦,現在。」 《終わり》
0

【ニコカラ】宵月桜(Off_Vocal)【鏡音レン】

發表日期May 19, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 ニコニコ動画 相簿音樂
關鍵字/tag 鏡音レン 宵月桜 レン ニコニコ動画
播放長度03:28:00
點閱人氣102
推薦數0
回應數0
如題,是宵月桜的卡拉旋律版本 P.S.第一個影音是本家的版本、第二個是 ユメヒト 翻唱的版本 ============================================ 宵月桜 作詞:ke-ji 作曲:ke-ji 歌:鏡音レン 風に揺られて 空に羽ばたいて 在風中搖曳 飄散於空中 月を仰いだ その花弁が 仰望著明月 的那片花瓣 夜の帳に はらはらを舞い 在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著 僕らへ 思いを 託した… 將那思念 託給了 我們… 一つ また一つと 一片 又一片 揺らぐ薫が 影に溶ける 四散的香氣 溶於黑影裡 君が 残した翳は 你所留下的影子 いくつの 花びらになり 也會化做 那幾千的花瓣 舞い続けただろう 而繼續飛舞對吧 不意に その手に触れ 不經意的 摸上了你的手 微かな 優しさと温もりに 気付き 傳來了 微微的溫柔與溫暖 後悔しなと 告げた心を 被”不要後悔”這句話 所打動的這顆心 強く揺さぶった 正在強烈的動搖著 ひらひらと 風に流れて 蝶二つ 輕飄飄 隨風而去的 是比翼的雙蝶 水面に浮かび 宵闇に堕ち 映於水面 落進了黑夜 当てもなく 彷徨う私に 這無法觸碰 充滿徬徨的我 残ったものは 硝子細工の仮面 所剩下的是 玻璃的假面 欺き 時に傷付け 欺騙著 也時常伴隨傷害 自分を守る術に 行き着いた決別 因為保護著自己的做法 所迎來的訣別 散る桜に 想い重ねて… 只能將那份思念 加諸在凋零的櫻花… 風に揺られて 空に羽ばたいて 在風中搖曳 飄散於空中 月を仰いだ その花弁が 仰望著明月 的那片花瓣 夜の帳に はらはらを舞い 在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著 僕らへ 思いを 託した… 將那思念 託給了 我們… 石塔や 一本桜 散りかかる 飄落在 石碑上 的一朵櫻花 いつか共に見た空 誓いを立てた 在哪天一同看見的天空 立下了誓言 桜舞い散る季節に 亡くしたものは 在櫻花凋謝的季節 逝去的是 一縷の宵に咲く花 在夜裡盛開的那朵花 散り行く花に 願いを込めた 向那凋零的花朵 許下了心願 それが定めと知りながら 即使知道那是宿命 君と出会った あの昔日の向こうに… 還是想回到 與你相遇的昔日裡… 水面に浮かび 宵闇に堕ち 映於水面 落進了黑夜 当てもなく 彷徨う私に 這無法觸碰 充滿徬徨的我 残ったものは 硝子細工の仮面 所剩下的是 玻璃的假面 欺き 時に傷付け 欺騙著 也時常伴隨傷害 自分を守る術に 行き着いた決別 因為保護著自己的做法 所迎來的訣別 散る桜に 想い重ねて… 只能將那份思念 加諸在凋零的櫻花… 風に揺られて 空に羽ばたいて 在風中搖曳 飄散於空中 夜の帳に はらはらを舞い 在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著   《 終わり 》
0

【鏡音レン】宵月桜【オリジナル曲】

發表日期May 19, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 ニコニコ動画
關鍵字/tag 鏡音レン 宵月桜 レン ニコニコ動画
播放長度03:28:00
點閱人氣232
推薦數0
回應數0
我又去ニコニコ動画挖歌了♥ 正確來說應該是原本在pixiv挖圖的...=___,,= 想說挖一下 薄桜鬼 ...結果挖到同一作者畫的 鏡音レン ...OTZ 原本在pixiv無意間挖到的圖↓ http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=9925531 就這樣...レン的歌曲 宵月桜 就這樣被我挖來聽了ヽ( ´ Д `)ノ 而且(中間RAP快歌)還意外地好聽呢~~wwwww→ 意圖明顯 P.S.第一個影音是本家的版本、第二個是 ユメヒト 翻唱的版本 ============================================ 宵月桜 作詞:ke-ji 作曲:ke-ji 歌:鏡音レン 風に揺られて 空に羽ばたいて 在風中搖曳 飄散於空中 月を仰いだ その花弁が 仰望著明月 的那片花瓣 夜の帳に はらはらを舞い 在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著 僕らへ 思いを 託した… 將那思念 託給了 我們… 一つ また一つと 一片 又一片 揺らぐ薫が 影に溶ける 四散的香氣 溶於黑影裡 君が 残した翳は 你所留下的影子 いくつの 花びらになり 也會化做 那幾千的花瓣 舞い続けただろう 而繼續飛舞對吧 不意に その手に触れ 不經意的 摸上了你的手 微かな 優しさと温もりに 気付き 傳來了 微微的溫柔與溫暖 後悔しなと 告げた心を 被”不要後悔”這句話 所打動的這顆心 強く揺さぶった 正在強烈的動搖著 ひらひらと 風に流れて 蝶二つ 輕飄飄 隨風而去的 是比翼的雙蝶 水面に浮かび 宵闇に堕ち 映於水面 落進了黑夜 当てもなく 彷徨う私に 這無法觸碰 充滿徬徨的我 残ったものは 硝子細工の仮面 所剩下的是 玻璃的假面 欺き 時に傷付け 欺騙著 也時常伴隨傷害 自分を守る術に 行き着いた決別 因為保護著自己的做法 所迎來的訣別 散る桜に 想い重ねて… 只能將那份思念 加諸在凋零的櫻花… 風に揺られて 空に羽ばたいて 在風中搖曳 飄散於空中 月を仰いだ その花弁が 仰望著明月 的那片花瓣 夜の帳に はらはらを舞い 在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著 僕らへ 思いを 託した… 將那思念 託給了 我們… 石塔や 一本桜 散りかかる 飄落在 石碑上 的一朵櫻花 いつか共に見た空 誓いを立てた 在哪天一同看見的天空 立下了誓言 桜舞い散る季節に 亡くしたものは 在櫻花凋謝的季節 逝去的是 一縷の宵に咲く花 在夜裡盛開的那朵花 散り行く花に 願いを込めた 向那凋零的花朵 許下了心願 それが定めと知りながら 即使知道那是宿命 君と出会った あの昔日の向こうに… 還是想回到 與你相遇的昔日裡… 水面に浮かび 宵闇に堕ち 映於水面 落進了黑夜 当てもなく 彷徨う私に 這無法觸碰 充滿徬徨的我 残ったものは 硝子細工の仮面 所剩下的是 玻璃的假面 欺き 時に傷付け 欺騙著 也時常伴隨傷害 自分を守る術に 行き着いた決別 因為保護著自己的做法 所迎來的訣別 散る桜に 想い重ねて… 只能將那份思念 加諸在凋零的櫻花… 風に揺られて 空に羽ばたいて 在風中搖曳 飄散於空中 夜の帳に はらはらを舞い 在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著   《 終わり 》
0

(薄櫻鬼MAD)キミガタメ-Suara

發表日期May 8, 2010
官方分類 流行音樂 動漫電玩
播放清單 ニコニコ動画
關鍵字/tag 薄桜鬼 薄櫻鬼 キミガタメ Suara
播放長度07:04:00
點閱人氣1725
推薦數1
回應數4
キミガタメ 與你的約定 作詞:須谷尚子 作曲:下川直哉 編曲:衣笠道雄 歌:Suara きみの瞳に映る わたしは何色ですか 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 赤深き望むなら 渡そう陽の光を 若是赤紅的深刻期望 便傳頌著那太陽的光芒吧 悲しみが溢れ 瞼閉じました 悲傷滿溢 閉上了眼 こぼれた滴は 心に沁みゆく 灑落的淚滴 沁入心裡 行き渡る波は 弱く交えます 遍及四處的波浪 微微地交會 とどけしゆりかご 眠りをさそう 傳過來的搖籃 引來了睡意 夢になつかし 面影をさがす 在夢裡尋找著 那令人懷念 殘留在記憶中的面容 手を伸ばし 強く 抱きしめたくなる ha- 想伸直雙手 用力地 緊抱著你 きみの瞳に映る わたしは何色ですか 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 藍(あい)深き望むなら 渡そう高き空を 若是蒼藍的深刻期望 便傳頌著那高遠的天空吧 歓びが溢れ 巡りあいました 喜悅滿溢 偶然相逢 こぼれおつ笑みは 別れを隠す 灑落下來的笑容 隱藏了分離 人はいつしか朽ち果てるけれど 人雖終會有腐朽崩毀的一天 唄となり語り継がれてゆくでしょう ha- 但會成為歌詠而被流傳下去吧 きみの瞳に映る わたしは何色ですか 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 緑(りょく)深き望むなら 渡そうこの大地を 若是碧綠的深刻期望 便傳頌著這大地吧 もろく儚げなものよ 強く美しきものよ 脆弱而虛幻的事物呀 強韌而美麗的事物呀 あるがまま ha- 一直不變而存在著 きみの瞳に映る わたしは何色ですか 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 安らぎ覚えたなら そこにわたしはいる 若是記得那心靈的安穩寧靜 我就在那裡 きみの瞳に映る わたしは何色ですか 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 うら深き望むなら 渡そうこの想いを 若是心中的深刻期望 便傳頌著這思念吧 渡そう このすべてを 傳頌著 這一切吧 《終わり》
0

(翻譯有)折原臨也でうざやサーキュレーションを歌ってみた:リモーネ先生

發表日期May 7, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 ニコニコ動画
關鍵字/tag durarara ヅュラララ 折原臨也 drrr 臨靜 臨也
播放長度04:12:00
點閱人氣2726
推薦數0
回應數19
キターーーーーーヽ( ´ Д `)ノーーーーーー!!!!(來了!!!!) ヅラララ的臨也動畫好萌♥ リモーネ先生好讚XDDD 唱歌很像神谷本人!!不過重點是那個戲弄小靜的語氣啊語氣>▽ 同樣是ニコニコ動画挖出來的~想看本家影音請自行從上方進入 下面的翻譯基本上是遵照LAN大人的版本 而個人是加入了少許顏文字的表情修飾~希望有加分效果♥ ============================================== 翻唱+動畫:リモーネ先生 畫者:友神(いられびと) MIX:70(歌い手) 八九寺真宵:くろかぜ 預~備~(用囉嗦臨的感覺) 但是 那樣 可不行 再那樣就 你看 囉嗦度會不斷進化哦 越來越多 (臨也口白) 大家!開心嗎?( 眾人:yeah! ) 情報販子--折原臨也,17歲☆( 眾人:喂喂 ) 今天有個很重大的消息要告訴大家 今天傍晚時分,我要去戲弄小靜靜了 (ゝ∀・) ( 眾人:囉嗦死了 ) 哈哈哈...多謝誇獎 (´∀`) ♥ 如果表達出來 就要去死的人 不要再對其感興趣就好了 這麼想過 這麼笑過 但是 咦 好像有點不對 從惡之道始於足下 憑藉著那堅如磐石的意志 一點點累計起來 就無法回頭了嗎? 拼命去做 不 去死吧(用冷冰冰的感覺) 輕飄飄 輕飄飄 被你揮一拳 僅僅如此 就足以飄向宇宙( \投降/ ) 輕飄飄 輕飄飄 我只要一笑 僅僅如此 就足以使你憤怒 池袋 謝謝你即使被臨也捉弄 對能夠相遇 感到很幸福吧? 但是 那樣 可不行 再那樣就 你看 囉嗦度會不斷進化哦 越來越多 是的 那樣的 不要 吶 那樣 還不行 請注視著我哦 一直 永遠 (臨也口白) 明明覺得很囉唆,卻還是試聽了這個視訊 ( ´_ゝ`) 思考著在這裡心跳不止的自己到底算什麼而有點懊悔 有這種想法,但是若是否定了這個視訊 就等於否定了試聽了這個視訊的自己 於是就想這種時候就把這個當作命運而誠實地接受吧 但是一旦看了卻開始不停地重放 我就是想看看這樣的你的表情 (´∀`) 我在你心中的份量依然 沒有你在我心中的份量如此地重要 這點是明白的吧?(笑) 但是現在同樣的這個瞬間!共有的實感! 不斷累積著而龐大的DOLLARS(簡略地說) 我的名字是阿良良木 轉啊轉 轉啊轉 注視著人類 僅僅如此 就足以變得很快樂 啊哈↑哈↓哈↑哈!  ↑啊哈↑哈↓哈↑哈!↑ 就是想念著人類 僅僅如此 就足以露出笑容 頭顱啊 謝謝 即便這是命運的作弄 能夠來到我手上 就感到很幸福了 「YO! YO! YO! HEY MEN!」 (接下來的RAP翻譯無能請見諒...OTZ) 輕飄飄 輕飄飄 被你揮一拳 僅僅如此 就足以飄向宇宙( 臨也:真傷腦筋啊 (´∀`) ) 輕飄飄 輕飄飄 我只要一笑 僅僅如此 就足以使你憤怒 池袋 謝謝你即使被臨也捉弄 對能夠相遇 感到很幸福吧? (口白) 難道說八九寺真宵你喜歡這樣的類型嗎? (抱歉...中間兩句對話也沒聽出來) 對不起 我咬舌頭了 (,,゚Д゚) 再說 我的名字叫做折原臨也 哇~這就真的變成度良良良桑呢 (≧∀≦) 但是 那樣 可不行 再那樣就 你看 這顆心會不斷進化 越來越多 是的 那樣的 不要 吶 那樣 還不行 請注視著我哦 一直 永遠 (ゝ∀・) 《終わり》 感謝LAN大人的有愛激萌翻譯♥
0

千年の独奏歌【じゃっく】

發表日期Apr 23, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 vocaloid 初音
關鍵字/tag 千年の独奏歌 kaito
播放長度04:37:00
點閱人氣199
推薦數0
回應數0
【ニコニコ動畫】【千年祭】「千年の独奏歌」を歌ってみた。【栗プリン】 我又在 ニコニコ動画 挖歌了XDDD 只不過這次不是跟 Starry☆Sky 有關就是了 OwO 純粹只是為了好歌拿它來推廣一下 ♥ KAITO的歌好聽~ じゃっく 的翻唱氣氛是我聽過男生版本比較讚的 ♥ 還有我另外貼上 栗プリン 的版本~是女生最好聽的~高音很 鳥肌 ♥♥♥ =================================================== 千年の独奏歌 作詞:yanagiP 作曲:yanagiP 編曲:yanagiP 歌:KAITO ひとり灰色の丘 乾いた枯草踏みしめて 一人佇立灰色山崗 乾朽的枯草踏於腳下 思い巡らせる 空の彼方に 思緒飄向天空的彼方 風に揺れる花びら 柔らかなあなたの微笑み 風中搖曳的花瓣 溫柔如你的笑顏 淡い記憶のかけら セピア色の向こうの幻 些許記憶的碎片 宛若深棕色彼岸的虛幻 誰も知らない 歌を奏でよう 唱著無人知曉的歌謠 この身が錆びて 停まろうとも 即使身體銹蝕停止 崩れかけた墓標に 歌い続けよう 也會在倒塌的墓碑前 あなたの 残した歌を 繼續唱你留下的歌 この体は全て 作り物でしかないけど 這副軀體完全是人工製品 この心はせめて 歌に捧げていよう 至少將這顆心奉獻給歌唱 沈む夕陽に向かう 色あせたギターを片手に 面向西沈的夕陽 一手拿著褪色的吉他 響くこだまに踊る 影法師 人影在樂聲回蕩中起舞 擦り切れた指先は 光を鈍く照り返して 起趼的指尖 反射微弱的光芒 口ずさむメロディは 風に乗って空の向こうまで 口中哼唱的旋律 乘著風飛向天空的彼方 かすかに軋む 銀の歯車 響いてゆく 鈍色(にびいろ)の鼓動 吱嘎輕響的銀色齒輪 回響著深灰色的鼓動 ガラスの瞳に 映るこの空は どんな まやかしだろう 玻璃的瞳中映出的天空 是多麼的虛假 この月の下で もうめぐり逢うこともないけど 在這月光下 不會再有相逢 この空に向かって 歌い続けていよう 但也要向著這片天空 繼續歌唱 あなたと出逢った すみれの丘も 與你邂逅在開滿紫羅蘭的山岡 幾千の夜に 灰色の亡骸(なきがら) 歷經數千個日夜已化為灰色的遺骸 この体は全て 作り物でしかないけど 這副軀體完全是人工制品 この心はせめて 歌に捧げていよう 至少這顆心奉獻給歌唱 この月の下で もうめぐり逢うこともないけど 在這月光下 不會再有相逢 この空に向かって 歌い続けていよう 但也要向著這片天空 繼續歌唱 《終わり》
1

【PV】soundless voice歌ってみたver.バルシェ【DLM】

發表日期Mar 14, 2010
官方分類 流行音樂
播放清單 vocaloid 初音 音樂
關鍵字/tag soundless nico バルシェ 巴魯 鏡音レン レン VOICE vocaloid niconico ニコニコ
播放長度05:11:00
點閱人氣1024
推薦數1
回應數12
轉自ニコニコ動画的歌曲 ======================== 唱者是 バルシェ (統稱 巴魯 ) 她是位優秀的翻唱V家鏡音レン的人 聲線可男可女~~聲音好聽、唱功一流!! 這首soundless voice一定要聽到最後!! 因為她最後的情緒爆發高音階那裡詮釋得很感動♥ 在這裡稍微推一下她即將發售的專輯 3/24 《 valuable sheaves 》 詳細專輯資訊請到網誌官看(點入)→ 分 享 檔 案 集 中 帖