作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children
    
  Ne~ Kurumi
  這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
  現在的我看起來又是怎樣?
  
  Ne~ Kurumi
  若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
  那個時候又該怎麼做才好呢
  
  只是回想起過去美好的一切
  卻讓人的心情更自覺得瀕老
  在這樣的生活裡頭
  如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊
  伴隨希望的衍生而增加的失望
  即使如此明天的內心依舊悸動
  「究竟會發生什麼事呢?」
  試著去想像看看吧
  
  Ne~ Kurumi
  假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
  那生存這件事就變得再容易不過了
  
  Ne~ Kurumi
  在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
  可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
  
  不知在哪裡扣錯了
  發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
  就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
  讓一切變得有意義就好了
  伴隨邂逅的次數而增加的別離
  即使如此內心仍因希望而跳動
  每當在走過十字路口的時候
  難免也會有迷失方向的時候
  
  總是乞望想擁有比眼前更多
  為了追求那不變的愛而高歌
  於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
  伴隨希望的衍生而增加的失望
  即使如此明天的內心依舊悸動
  「究竟會發生什麼事呢?」
  試著去想像看看吧
  伴隨邂逅的次數而增加的別離
  即使如此內心仍因希望而跳動
  現在已經不能夠回頭了啊
  向前走吧 踏上沒有你的這條路