歌詞
鏡のドレス
作詞・三浦らら/作曲・宇佐元恭一/編曲・土方隆行
突然 泣き出して あなたを困らせた
抱いてくれるのに おびえていた
ショーウィンドーの中の 笑わないマネキン
真実(ほんとう)の私に 早く気づいて
明日のぶんの涙を 今日流してしまえばいい
虹の河をつくりあげて あなたがたどりつくように
生まれかわっても あなたを探せるわ
暗幕の星々が おしえてあげる
裸の私に 雪が舞い降りる
ただそれが 私の鏡のドレス
明日のぶんの想いは 今日伝えてしまえばいい
泣いて泣いてずっと泣いて あなたがたどりつくように
幾千の祈り
明日のぶんの涙を 今日流してしまえばいい
小舟に乗ったあなたが 私にたどりつくように
明日のぶんの想いは 今日伝えてしまえばいい
泣いて泣いてずっと泣いて 私にたどりつくまで
鏡中的禮服
===[中譯]
突然地 眼眶的淚水再也忍不住滴落 讓你如此困惑
雖然被你溫暖的懷抱擁著 心中仍是怯懦不安
在晶瑩的玻璃櫥窗裡 是沒有笑容的美麗人偶
多麼希望你能 早一天發覺真實的我啊
我只願能將明日的淚水 在今天全都一次流盡
讓它搭起一座虹彩的橋 好讓你能夠到達我的身邊
就算是再次轉世降生 我還是能夠覓著你的身影
因為鑲在黑暗天幕上閃爍的星星們 都會悄悄地告訴我
冰冷的白雪 一點一點地飄落在我赤裸裸的身軀
而這卻是我 玻璃鏡中 最美麗的禮服
我只願能將明日的思念 在今天全都傳遞給你
流淚流淚 不停地哭泣 只為能讓你快點到達我的身邊
無盡的祈禱
我只願能將明日的淚水 在今天全都一次流盡
讓乘著小舟的你 能夠順著漂流到我的身邊
我只願能將明日的思念 在今天全都傳遞給你
流淚流淚 不停地哭泣 直到你 到達我的身邊




留言 (2筆)
發表你的留言.