日文:
あの日からまるで 抜け壳みたいさ
空っぽの中身は 何処にいる?
君を见送った 场所へと向かって
気付けば一人で 歩いてた
居るはずのない 君の横颜を探して
溜め息が 仆を现実に连れ戻すんだ
Never Say Good-Bye 消せないよ
写るもの全てに君がいる だから Oh Never...
Missin' you この街が この指が
ぬくもをを覚えているから Don't leave me alone...
お揃いにしていた この腕时计が
舍てられず今も そのままで
男のほうが 引きずるなんて
よく言われたけど 本当だね
时を刻むその音が 仆を责めるように
想い出にするには 早すぎると叫ぶんだ
Never Say Good-Bye 教えてよ
几つの季节を乗り越えたらいいの? Oh Never...
Tell me why こんなにも 秒速で
まだ君を好きになってゆくんだ Don't leave me...
ずっと爱は永远に続くものだと 誓った二人だけど...
I will say Good-Bye
一度しか言わないから 届けてよ
Dry my tears 闻こえるかい?
精一杯の强がりを风に乗せて Oh Never...
Song for you もう一つ 伝えたい
君だから爱せたんだよと I'm proud of my love...
嘘じゃない 二人で过ごした日々は今も胸に Oh Never...
Time goes by 闭じた瞳に いつでも
君の笑颜があればいいから So,I say Good-Bye...
中文:
那天開始 仿佛丢了魂似的
空虚的内容 在哪裡呢
面向着你離開的地方
若是意識到 只有一個人孤單的走着
就不會有了 尋找着你的側影
長嘆一聲 把我帶回了現實中
NEVER SAY GOOD-BYE 不會消失的
因為腦海中全都是你 OH NEVER
MISSING YOU 在街道上 在手指間
都感覺到你的温暖 DON'T LEAVE ME ALONE
被仍過的手錶 現在也依歸這樣
指引着我的方向
雖然經常這樣說 但這是真的
指針滴答滴答地響着 像在責備我似地呐喊着
「把她當作回憶 還未時過早吧」
NEVER SAY GOOD-BYE 請告訴我吧
要是能夠超越季節不就好了嗎
TELL ME WHY 即使這樣用秒速來計算
還是喜歡着你 DON'T LEAVE ME
愛是永恒的 曾發過誓的二人
但 I WILL SAY GOOD-BYE
只說一次 要傳達给你的
DRY MY TEARS 你聽到了嗎
竭盡全力的堅强 隨風而去 OH NEVER
SONG FOR YOU 想再傳達一次
因為你 讓我懂得了愛 I'M PROUD OF MY LOVE
這不是謊言 兩個人一起度過的日子
現在仍留在我的心中 OH NEVER
TIME GOES BY 在閉上的雙眼中
只要永遠有你的笑容就好了
SO I SAY GOOD-BYE



留言 (0筆)
發表你的留言.