What You Waiting For What You Waiting For?
(還在等什麼?)


What an amazing time.
What a family.
How did the years go by?
Now it's only me.

(tick tock)

Like a cat in heat stuck in a moving car.
A Scary conversations shut my eyes can't find the brake.
What if they say that you're a climber?

Naturally I’m worried if I do it alone.
Who really cares cause it's your life you never know it could be great.
Take a chance cause you might grow.

What You Waiting For?

(tick tock)

(Take a chance you stupid Ho)

Like an echo pedal you're repeating yourself.
You know it all by heart, why are you standing in one place?
Born to blossom, bloom to perish.

Your moment will run out cause of your sex chromosome.
I know it's so messed up how our society all thinks.
Life is short, you're capable.

Look at your watch now.
You're still a super hot female.
You got your million-dollar contract.
And they're all waiting for your hot track.

What You Waiting For?

I can't wait to go back and do Japan.
Get me lots of brand new fans.
Osaka, Tokyo.
You Harajuku girls, damn you've got some wicked style.

Look at your watch now.
You're still a super hot female.
You got your million-dollar contract.
And they're all waiting for your hot track.

What You Waiting For?

(Take a chance you stupid Ho)
好個美麗時光
好個甜蜜的家庭
這幾年都怎麼過的
如今只剩我一個

像隻困在車裡熱斃的貓
恐怖的對話讓我不敢睜眼還找不到煞車
要是他們說你野心勃勃 你怎麼反駁
我當然擔心如果我落單怎麼辦
誰真的在乎你 那是你的生活
你得保證自己生活的精采

就冒個險吧 說不定就這麼長大囉
還等什麼? 還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼?
別耍笨 就冒個險吧

別像個迴音踏板一樣不斷重蹈覆轍
你心裡明白為啥始終在原地打轉
從誕生到盛開 從繁華到傾滅
你的時代將會過去因為你也是個凡人
我知道這個地球的想法爛到不行
生命短暫但你有力量創造

看著你的手錶
你仍然是個超級辣妹
你手握著百萬合約
全世界都在等著你的酷熱單曲

還等什麼? 還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼?

我等不及要回到日本
給我成推的新歌迷吧
大阪 還是 東京
你們這群原宿少女 真是正到不行

看著你的手錶
你仍然是個超級辣妹
你手握著百萬合約
全世界都在等著你的酷熱單曲

還等什麼? 還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼? 還等什麼?
還等什麼? 還等什麼?
別耍笨 就冒個險吧
別耍笨 就冒個險吧