BLEACH市丸銀角色單曲第三首!是跟亂菊對唱的情歌>/////<

松谷小姐的聲音性感低沉,遊佐先生的聲音反而比較高(笑)

中文的部分是裕希照自己的感覺翻譯的(找不到翻譯只好自己翻.....)

有錯誤的地方或是翻的不完美的地方請原諒>"<

 

冬の花火--市丸銀X松本亂菊

歌:遊佐浩二、松谷彼哉

 

亂菊 あんたはいつでも あたしに行き先を告げずに消え去る どうして?

      你總是不先告知我就突然消失 到底是為什麼?

 

 

 

 

&亂菊  その時だけ そう思ってる

          只有在那個時候 這樣思考著

 

 

 

 

亂菊 あんたの惡い癖 たまに見せる 本當の笑み あたしを どうしたいの?

      讓我看到你的壞習慣 真正的笑容 我到底該如何是好?

 

 

 

 

&亂菊   何處へ行きたい? 何になりたい?

           到底想去何方? 到底想做些什麼?

 

 

 

 

亂菊 愛されることが 怖いだけ?

      對於被愛著的這件事情 只有可怕嗎?

 

 

 

 

銀 もうちょっとだけ 捕まっとっても 良かったのに 殘念や

    如果能夠被你抓久一點就好了 真是可惜阿

 

 

 

 

亂菊 信じらんない

            我不相信

 

 

 

 

銀 ボクと會うた日がキミの誕生日や 知らんかったんやったら

  ええやろ?

    跟我相遇的那天就是你的生日  (後面那句不大會翻ORZ,在別的地方看到翻成 "如果我不知道的話,就沒關係吧" )

 

 

 

 

亂菊 そういうとこ 嫌いなのよ あんたの惡い癖 泣けるほどに 響く言葉

  まるで 冬の花火

      對這樣的事情 感到討厭  為了你的壞習慣而哭泣 響撤的聲音  就好像

      冬天的煙火

 

 

 

 

&亂菊   何處へ行きたい? 何になりたい?

           到底想去何方? 到底想做些什麼?

 

 

 

 

亂菊 棄て貓拾い また捨てて

      撿起了被拋棄的貓 之後再次將牠丟棄

 

 

 

 

&亂菊     抱えられなきゃ 抱えなけりゃいい

                   不能擁抱的話 就別擁抱了吧

              

 

 

亂菊 いつでも終わりは

           隨時都會結束

 

 

 

 

銀 ご免な

        對不起

 

 

 

 

亂菊 馬鹿みたい

            像個笨蛋一樣

 

 

 

 

&亂菊   何處へ行きたい? 何になりたい?

           到底想去何方? 到底想做些什麼?

 

 

 

 

亂菊 愛されることが 怖いだけ?

      對於被愛著的這件事情 只有可怕嗎?

 

 

 

 

銀 もうちょっとだけ 捕まっとっても 良かったのに 殘念や

    如果能夠被你抓久一點就好了 真是可惜阿

 

 

 

 

亂菊 治らないのね 冬の花火…

      無法治癒阿  冬天的煙火…..