いつも側に 一直在身邊 /恬
何も言わずにすぐ側にいるよ 什麼都不用說 我會待在你的身邊
どんなときも 無論何時
悲しい思いはそっと伝えてよ 將悲傷的回憶偷偷告訴我吧
聞いてるから 我會耐心傾聽
上手くいえずに君を困らせて 無法好好的訴說讓你感到困擾
しまうのなら 如果說完的話
瞳を閉じてそっと委ねてよ 就把雙眼閉上偷偷靠著我吧
抱きしめるから 我會緊緊抱著你
過ぎてゆく季節の中で今 現在在逝去的季節當中
この胸に確かなものはひとつさ 這個心確實有一樣東西
あなたを守るためなら 為了守護著你
何一つ惜しくはない 怎樣都不覺得可惜
どんな痛みでも僕が代わるから 無論怎樣的痛苦都讓我代你承受
ずっと側にいるよ 一直陪伴在你身邊
君の気持ちに気づけずにいたと知った時は 接著在知道你的心意之後
僕の力で出来ること全て 我會用全部的力量
届けたいから 讓你知道
いつだって君と歩幅合わせ 無論什麼時候都與你一起走著
これからも変わらない想いがあるから 此後這個想法也不會改變
抱きしめたその温もりが 兩人擁抱的溫度
いつまでも消えないように 無論何時都不會消失
零れた涙は僕が拭うから 滴落的眼淚我會幫你拭去
ずっと側にいるよ 一直陪伴在你身邊
あなたを守るためなら 為了守護著你
何一つ惜しくはない 怎樣都不覺得可惜
どんな痛みでも僕が代わるから 無論怎樣的痛苦都讓我代你承受
ずっと側にいるよ 一直陪伴在你身邊
抱きしめたその温もりが 兩人擁抱的溫度
いつまでも消えないように 無論何時都不會消失
零れた涙は僕が拭うから 滴落的眼淚我會幫你拭去
ずっと側にいるよ 一直陪伴在你身邊



留言 (0筆)
發表你的留言.