我最近迷上這個歌手Bénabar,他最近在法國可是紅透了,才剛出了一張新專輯,主打歌le diner就是排行榜前幾名,

他的歌很受歡迎的原因,主要是歌詞很平民大眾,描寫的都是一般人的生活,聽了總會讓人忍不住會心一笑,今天我找到他2003年的另一首歌,叫”dis-lui ou"(答應他吧!)歌詞真的好可愛哦..

Je sais bien, Muriel, que ça ne me regarde pas  
Tu l'as foutu dehors et je respecte ton choix  
Mais il voudrait revenir... d'accord, j'insiste pas
C'est mon ami quand même ! Non, C'est pas lui qui m'envoie
ça me fait de la peine, vous alliez si bien ensemble
Six ans de vie commune mais je veux pas le défendre
Avec tout ce que vous avez vécu, avoue que c'est dommage
Et j' te dis pas combien il souffre, ça serait du chantage
Muriel je t'en prie
Je t'en supplie
Dis-lui Ouiiii Dis-lui oui ohh..Ouiiii
 Muriel,我知道這不關我的事
你把他掃出門,我也尊重你的決定
但是他真的想回去啊..okok,我不逼你.
但他總是我的朋友….不是,不是,他沒有要我來替他說情
我也是很難過,你們以前是那麼的要好,一起生活了六年
我不是想替他辯解,但是你們有那麼好的共同回憶
老實說也是很可惜
我不想跟你講他現在有多痛苦,不然你會以為我居心不良
但Muriel,求你,我求求你.
答應他吧!!讓他回來吧!

Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi
自從你離開他後,他就搬來跟我住
可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧….

Il veut toujours qu'on parle et qu'on parle que de lui
La discussion consiste à l'écouter, à dire " oui "
Le seul moment tranquille c'est quand il t'écrit
Mais les poèmes de cinq pages, après il me les lit
他每天都要我聽他講話,講的都是他
我只能聽,只能點頭說是
唯一可以讓我安靜一下的時候,就是他在給你寫信
但是寫完給你的五大頁詩後,他硬還要拿給我念..

Il me raconte votre vie dans les moindres détails
Ce qui s' passe dans votre lit depuis vos fiançailles
Je suis un gentleman, j' répéterai pas, c'est intime
Rassure-toi Muriel... Espèce de p'tite coquine
Dis-lui Ouiiii
他每天跟我說你生活裡的每個小細節
甚至你們訂婚後怎麼在床上纏綿恩愛的過程
我是個紳士,也不會重覆跟別人講這些私人的事
Muriel你放心,…你你..你這個小騷貨(引用他朋友跟Muriel之間親蜜的稱呼)
答應他吧!讓他回來吧!

Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi
自從你離開他後,他就搬來跟我住
可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧….

Il va et vient la nuit à n'importe quelle heure
Il fouille dans ma chambre pendant que je dors
J'ai frôlé la crise cardiaque, j'en ai encore mal dans le bras
Il a fait semblant d'être somnambule pour que j' l'engueule pas
他晚上也不管幾點了還走來走去
趁我睡覺時鑽進我房裡
我快要被他弄得心臟病發,現在手背也還在酸
我知道他假裝夢遊免得我罵他..
Tu sais, c'est un mec bien mais j' veux pas t'influencer
Il gagne pas mal sa vie, à deux c'est mieux pour le loyer
Voyons les choses en face, t'es pas non plus terrible
Regarde-toi dans une glace, Muriel, faut être lucide
Dis-lui oui ohh…Dis-lui ou
Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi
Dis-lui oui, Dis-lui ouiiiiii
你知道,他是個帥哥..但我也不是想影響你
他錢賺得不少,況且兩個人一起也比較負擔得起房租
讓我們看看眼前的事實好了,你也長得不是太醜是吧?
不信你自己照照鏡子, Muriel,你一定要清醒清醒啊
答應他吧!讓他回來吧!
自從你離開他後,他就搬來跟我住
可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧….
答應他吧!拜託你啦!

Bon, il a des torts, il t'a trompée c'est vrai
Avec ta mère d'accord mais ramène pas tout à toi
Muriel, mon enfant, je t'aide parce que je t'aime bien
Mais on ne s'en sortira pas, si t'y mets pas du tien.
好吧,我承認他是犯了很多錯,他的確有劈腿
對,而且還是跟你媽..但你也不用全部都攬在身上
Muriel ,乖小孩,我幫你是因為我喜歡你這種女生
但是,如果你自己不努力一點,我們也走不出這難題啊..

Dis-lui oui, ohh.. Dis-lui oui
Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi
答應他吧!讓他回來吧!
自從你離開他後,他就搬來跟我住
可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧….
Dis-lui ouiiiiii
答應他吧!真的拜託你啦!