米希亞沒有美麗的臉孔,但擁有一把五個高八度音域的歌聲,充滿著黑人演繹的味道,被喻為日本的 Mariah Carey,而且她會作曲、填詞,是一位實力派的創作女歌手。米希亞從來不作個人宣傳,所以在報章雜誌上很難找到她的新聞及消息,十分神秘,但這樣沒有影響米希亞的唱片銷量,她的第一張專輯《Mother Father Mother Sister(一家大小都愛聽)》更在日本 Oricon 榜奪得過第一位,現在累積了二百四十多萬張的銷量,可說是一個奇蹟!

『米希亞以五個八度音的超寬音域,粉碎了女歌手必須有天王製作人、搭配廣告曲、連續劇主題曲才能走紅的不變定律。

米希亞是節奏藍調女聲的發動者,寬廣的音域、深厚的肺活量以及性感美聲,樂界無不視她為少數能完美詮釋節奏藍調的歌手。九八年初出道的她,九七年在家鄉參加試演會躋身歌壇,雖然米希亞四歲就開始學鋼琴,不過她僅以文字參與專輯創作,日記般的感情式剖白,歌迷接受度極高。』擇自《中時電子報》

冬のエトランジェ   Misia

時のないチャペルで二人 互いを汚す
行き場のない淡い想い 涙で濡らす

あなたはまるで あのおぼろ月
不確かな夢 灯し続けて

ゆらいでゆれる恋心に 二人静かに呼ばれてる
ゆらいでゆれる恋心に 時折雪が降り注ぐ

深い闇に浮かぶマリア 罪を凍らす
あなたは肩ごしに降りた運命(さだめ)を揺らす
許されるなど 望むはずも無い
泡沫の愛 どうか泣かないで

激しくうねる熱情に 一人身を裂く夜が明ける
生まれて果てるその刹那に どうぞ命よ 燃え尽きて

男達は刻をかけて揺りかごを探す
女達は時代をかけて揺りかごになる
語り継ぐ者 口をつぐむ者
おろかでしょうか?
ふたりきり・・・

ゆらいでゆれる恋心に 遠くで月が鳴いている
ゆらいでゆれる恋心に 祈る言葉も忘れました
ゆらいでゆれる恋心に 二人静かに呼ばれてる
ゆらいでゆれる恋心に 時折雪が降り注ぐ