當作文章配樂用。
這首歌在久石讓的作品中,是t某個人非常喜歡的一首ˇ


さがしても 見つからない 迷子の子 遍尋不著迷路的孩子
花を摘みに行ったの 振り向かないで 是頭也不回的跑去摘花了嗎
トンボを追いかけて 行ったのかしら 還是去哪追趕蜻蜓了
お化けが出てきたら どうしたらいいの 要是鬼出現的話 怎麼辦才好呢

かくれんぼが 大好き 泣き虫の 甘えんぼ 喜歡捉迷藏 撒嬌的愛哭鬼
返事して お願いだから 請給我一點回應吧
消えてしまった 小さな子 消失的小小孩
どこかしら 你在哪裡呢


お日様が 沈むのに 帰らない 太陽都下山了 你卻沒有回來
子犬と原っぱ中 走り回って 和小狗在空地上跑來跑去
子猫と草むらで じゃれあって 和小貓在草叢裡嘻鬧
さよならができないで 他們卻沒跟你說再見
べそかく分からずや 也不知道你在哭泣
  
鬼ごっこが 大好き 元気な 聞かん坊 喜歡捉迷藏 有精神的頑皮鬼
戻って来て お願いだから希望你快回來
逃げてしまった いけない子 亂跑的調皮鬼
どこかしら 你在哪裡呢


どうしよう 困ったわ 野原に 一人きり 一個人在野地裡煩惱著怎麼辦
帰って来て お願いだから 希望你快回來
私の 大事な妹 我最重要的妹妹
どこかしら どこかしら 你在哪裡呢 你在哪裡呢