歌詞
Everytime you kissed me
每次你吻我時
I trembled like a child
我就像一個孩童般顫抖
gathering the roses
採集那薔薇
we sang for the hope
我們為希望而歌唱
your very voice is in my heartbeat
你那特別聲音刻在我的心跳中
sweeter than my dream
比我的夢境還要甜蜜
we were there, in everylasting bloom
我們在這兒,永遠綻放
roses die,
薔薇凋零
the secret is inside the pain
秘密隱藏於砭骨之痛中
winds are high up on the hill
風呼嘯著越過山丘
I cannot hear you
我聽不見你的聲音
come and hold me close
來吧,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心臟在冰冷的雨水裏顫抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
永夜的黑暗君臨,我呼喚晨曦
silver dishes or memories, for the days gone by
為了哀悼過去的時光,我用回憶裝滿銀盤
singing for the promises
為約定而歌唱
tomorrow may bring
明天將會帶來
I harbour all the old affection
我守護著所有褪色的時光
roses of the past
以及曾經鮮美的薔薇
darkness falls, and summer will be gone
黑暗君臨,夏日將盡
joys of the daylight
晨曦的笑顏
shadows of starlight
星光的舞蹈
everything was sweet by your side, my love
無論什麼,只要在你的身旁,都甜美的滴蜜,我摯愛的你。
ruby ears have come to me, for your last words
羞澀的聲音來到我身邊,只為了你最後的語言
I'm here just singing my song of love
我只是在這兒唱著讚頌愛的歌謠
waiting for you, my love
等待深愛著的你
now let my happiness sing inside my dream....
現在就讓我在夢境中歌頌幸福吧....
Everytime you kissed me
每次你吻我時
my heart was in such pain
我的心臟像被撕裂
gathering the roses
採集那薔薇
we sang of the grief
我們歌唱哀傷
your very voice is in my heartbeat
你那特別的聲音刻在我的心跳中
sweeter than despair
比絕望更甜蜜
we were there, in everylasting bloom
我們在這兒,永遠綻放
underneath the star
繁星之下
shaded by the flowers
晦暗之花
kiss me in the summerday gloom, my love
在盛夏的晦暗中吻我吧,我親愛的你
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我的快樂,我的希望與詠歌
I will be here dreaming in the past
我將會在這裏做過去的夢
until you come
直到你來了
until we close our eyes
直到我們的雙目相互貼近




留言 (5筆)
發表你的留言.