歌詞:
作詞:こだまさおり 作曲‧編曲:大久保薫 歌:近衛木乃香(野中藍)&桜咲刹那(小林ゆう)

寂(さび)しい夜(よる) 瞳(ひとみ)を閉(と)じて あの頃(ごろ)の 夢(ゆめ)を見(み)てた
気(き)が付(づ)けば こんな近(ちか)くで いつだって 守(まも)られてた
ねぇ 今日(きょう)は昔(むかし)みたいにね 名前(なまえ)で呼(よ)んで欲(ほ)しいよ
ほら 一瞬(いっしゅん)でこの心(こころ)が 時(とき)がとけていく

楽(たの)しげな 瞳(ひとみ)の奥(おく)が もう二度(にど)と 曇(くも)らぬように
これからも どこにいたって アナタだけ見(み)つけ出(だ)すよ
ねぇ うまく伝(つた)えられなくて 悲(かな)しくさせて ゴメンね
「ダイスキ」だって 今(いま)大声(おおごえ)で叫(さけ)びたい気分(きぶん)

聖(せい)なる空(そら)の下(した)で アナタと再(ふたた)び出会(であ)えた
解(ほど)けた赤(あか)い糸(いと)は 今(いま)絆(きずな)に変(か)わる ねぇ ありがとう

きっとまた生(う)まれ変(か)わっても わたしたち 惹(ひ)かれあうね
まっすぐな 光(ひかり)の先(さき)で 何度(なんど)でも巡(めぐ)り会(あ)おうよ

ねぇこんな優(やさ)しい時間(じかん)が 二人(ふたり)を包(つつ)んでくれる
繋(つな)がるたび 重(かさ)なるたび 勇気(ゆうき)になるから

聖(せい)なる空(そら)に抱(だ)かれ 二人(ふたり)で歩(ある)いていきたい
解(ほど)けた糸(いと)はいつか 強(つよ)い絆(きずな)に代(か)わった 信(しん)じてる

聖(せい)なる空(そら)の下(した)で アナタと再(ふたた)び出会(であ)えた
解(ほど)けた赤(あか)い糸(いと)は 今(いま)絆(きずな)に変(か)わる ねぇ ありがとう
聖(せい)なる空(そら)に抱(だ)かれ 二人(ふたり)で歩(ある)いていきたい
解(ほど)けた糸(いと)はいつか 強(つよ)い絆(きずな)に代(か)わった ありがとう

聖(せい)なる空(そら)の下(した)で
聖(せい)なる空(そら)の下(した)で

中譯:

在神聖的天空下

寂寞的夜 閉起雙眼 夢見那個時候注意到的話
這麼接近地 一直地 被守護著
現在真的很希望像以前一樣 被妳用名字來稱呼
看啊 這個心 一瞬間打開了

快樂的話 為了在瞳孔裡 從今開始不會再出現愁雲
無論在哪裡 也只會看見妳
不能好好的向妳傳達 令妳傷心 對不起
「很喜歡妳」 是很想現在大聲叫出來的心情

在神聖的天空下 與妳再次相會
解開了的紅線 今在變了羈絆 謝謝

就算是來世也好 我們一定會 互相被吸引著
依著筆直的光線 無論是幾次也能邂逅

這麼溫柔的時間 包圍著二人
相連的每次 重疊的每次 都成為勇氣

被神聖的天空擁抱著 很想二人一起走去
解開了的線不知在何時 強烈的羈絆代替了 深信著

在神聖的天空下 與您再次相會
解開了的紅線 今在變了羈絆 謝謝
被神聖的天空擁抱著 很想二人一起走去
解開了的線不知在何時 被強烈的羈絆代替了 謝謝

在神聖的天空下
在神聖的天空下



來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1008082001365