leave me alone
作詞: shungo.
作曲: Philippe-Marc Anquetil, Christopher Lee-Joe, Danny Lattouf
編曲: Koma2 Kaz
[Just leave me alone]
…放っておいてくれない?
年中﹑赤裸々な関わりは超ウザい
心は暗黒面─
ゴメン﹑ちょっと今無理...いつもの態度
No matter who you are, what way we are
しつこい干渉はいらない
...親切なのは理解っているんだ
But leave me alone
[ひとりきりの] そう
[時間が必要] ひとりぼっちの...
[携帯をOFFろう] Untouchable
[Tonight just] let me go, go, go, go
[Just leave me alone]
現実のアンニュイな反動
[Coz it's something wrong]
親友をも拒む﹑コアな感情
[Just leave me alone]
…失恋くらいで情けない
[Coz it's something wrong]
But leave me alone
【Warning! Warning! …Danger!!】
ココロを閉ざす理由のその定義はUnknown
【Anybody, stranger…?】
かなり人間不信【Woh】今﹑leave me alone
苦悩﹑孤独
誤魔化してきた いつも他人に託し
…気が付きゃ馴れ合い
気休めは もう必要ない
愛する人を失った現実と寂寥
ちゃんと受け止めたい
So leave me alone
[逃げんないよ﹑もう] どんなに辛くても
[向き合ってみよう] “ひとりばっち”と
[人は誰も] We're just all alone
[でもだからこそ﹑人の そう] 大事さ知るんだろう
[Just leave me alone]
繊細でBrand-newな葛藤
[Coz it's something wrong]
誕生日﹑ひとり吹き消すキャンドル
[Just leave me alone]
孤独をもう怖れない
[Coz it's something wrong]
Just leave me alone
友情に救われたMany things 感謝してもしきれぬ縁
だけど依存しすぎる傾向…今﹑翻す時
Just leave me alone
【Woh 何?ナニ?あ﹑そういえばどうした?】
Think well 聞くな【…は!?】 彼女のことは
この際﹑誰の拝謁でも結構 shit…! しつこい 超ウザい
【…まだまだ時間を置かなきゃダメ?】 はい…!
Leave me alone まだちょっと待って【はい…!!】
Just now 籠もってんだ …ゴメンな
Stop out未知の孤独秘め﹑まだI'm in trouble【Woh…】
[Just leave me alone]
現実のアンニュイな反動
[Coz it's something wrong]
親友をも拒む﹑コアな感情
[Just leave me alone]
誰がに依存したくない
[Coz it's something wrong]
タイム‧リミット…!!
[Just leave me alone]【Warning! Warning!…Danger!!】
繊細でBrand-newな葛藤
[Coz it's something wrong]【Warning! Warning!…Danger!!】
誕生日﹑ひとり吹き消すキャンドル
[Just leave me alone]【Warning! Warning!…Danger!!】
孤独をもう怖れない
[Coz it's something wrong]【Warning! Warning!…Danger!!】
Just leave me alone
[Just leave me alone]
...可以不要管我嗎?
一整年, 赤裸裸的關連超煩的
心在黑暗那一面──
抱歉, 現在沒有辦法...維持平常的態度
No matter who you are, what way we are
不想要煩人的干涉
...我知道這是一種親切
But leave me alone
[獨自一人的] 對
[時間是必要的] 孤獨一人的...
[將手機OFF] Untouchable
[Tonight just] let me go, go, go, go
[Just leave me alone]
現實的倦怠反抗
[Coz it's something wrong]
連親友都抗拒, 最核心的感情
[Just leave me alone]
...只不過是失戀真沒用
[Coz it's something wrong]
But leave me alone
【Warning! Warning! ...Danger!!】
將心緊閉理由的定義是Unknown
【Anybody, stranger...?】
對人十分不信任 【Woh】現在, leave me alone
苦惱, 孤獨
一直敷衍著 總是推給別人
...一回神已私通著
一時的安慰 已經不需要
失去深愛人兒的現實與寂寥
想要好好承受
So leave me alone
[已經, 不再逃避] 無論多麼痛苦
[試著面對吧] 那“孤單寂寥”
[無論是誰] We're just all alone
[但正因如此, 才要了解 對] 人的重要性
[Just leave me alone]
纖細Brand-new的糾葛
[Coz it's something wrong]
生日, 獨自吹熄蠟燭
[Just leave me alone]
已不再害怕孤獨
[Coz it's something wrong]
Just leave me alone
被友情救贖的Many things 要感謝也感謝不完的緣份
可是有種太過依賴的傾向...現在是, 翻身的時機
Just leave me alone
【Woh 什麼?什麼? 啊, 這麼說來如何啊?】
Think well 不要問 [...什麼!?] 有關她的事
這個節骨眼上, 誰的拜見都不需要 Shit...! 煩 超煩的
【...還需要再一點時間嗎?】 是...!
Leave me alone 再等一下 【是...!!】
Just now 正自閉著...抱歉
Stop out 隱藏未知的孤獨, 再度I'm in trouble【Woh!】
[Just leave me alone]
現實的倦怠反抗
[Coz it's something wrong]
連親友都抗拒, 最核心的感情
[Just leave me alone]
不想依賴任何人
[Coz it's something wrong]
Time‧Limit...!!
[Just leave me alone]【Warning! Warning! ...Danger!!】
纖細Brand-new的糾葛
[Coz it's something wrong]【Warning! Warning! ...Danger!!】
生日, 獨自吹熄蠟燭
[Just leave me alone]【Warning! Warning! ...Danger!!】
已不再害怕孤獨
[Coz it's something wrong]【Warning! Warning! ...Danger!!】
Just leave me alone




留言 (0筆)
發表你的留言.