一條手巾仔~
原唱:太田裕美
詞: 松本隆 曲: 筒美京平
恋人よ 僕は旅立つ
戀人哪 我將踏上旅途
東へと 向う列車で
坐上往東的列車
はなやいだ街で
前往熱鬧的大街
君への贈りもの
尋覓給你的禮物
探す 探すつもりだ
我要前去尋覓
いいえ あなた私は
不 親愛的
欲しいものはないのよ
我什麼都不需要
ただ都会の絵の具に
只希望都市的大染缸不要帶壞了你
染まらないで帰って
染まらないで帰って
乾乾淨淨的回來吧
恋人よ 半年が過ぎ
戀人哪 半年過去了
逢えないが 泣かないでくれ
雖然無法相見但是請別哭泣
都会で流行の 指輪を送るよ
讓我送你一枚流行的戒指
君に 君に似合うはずだ
相信一定適合你
いいえ 星のダイヤも
不 無論是星光鑽石
海に眠る真珠も
還是沉睡深海的珍珠
きっとあなたのキスほど
絕對比不上你的吻
きらめくはずないもの
きらめくはずないもの
來得更燦爛美麗
恋人よ いまも素顔で
戀人哪 如今妳是否仍素淨著一張臉
口紅も つけないままか
是否連口紅都不擦一下
見間違うような
スーツ着たぼくの
你恐怕認不出
写真 写真を見てくれ
我穿著西裝的照片
いいえ 草にねころぶ
不 那個睡在草地上的你
あなたが好きだったの
我還是喜歡那樣的你
でも木枯しのビル街
不是草木不生的高樓大街
からだに気をつけてね
からだに気をつけてね
請你要多保重
恋人よ 君を忘れて
戀人哪 我已把你忘記
変わってく ぼくを許して
請你原諒逐漸改變的我
毎日 愉快に過す街角
每天快樂地 度日的街角
ぼくは ぼくは帰れない
我已無法 我已無法回去
あなた 最後のわがまま
親愛的 請聽我最後的任性
贈りものをねだるわ
我要像你討一個禮物
ねえ 涙拭く木綿の
好嗎 拭淚的 木棉手帕
ハンカチーフ下さい
請給我妳的手帕
ハンカチーフ下さい
請給我妳的木棉手帕
恋人よいいえ~恋人よいいえ~~
已經不再是戀人了~




留言 (0筆)
發表你的留言.