西文翻譯課時老師出給我們的作業
一聽之下先是喜歡他的曲風 再來是歌手的嗓音 最後便是歌詞:)
下面有翻譯
有興趣可以去瞧瞧:)
【Adelante】
Justo en el momento en que empezaba a encontrar oscuridad
在太陽開始在天邊消逝
hasta en el sol de mi ciudad
黑暗漫延於城市時
Justo en el momento en el que la resignación consumía cada día mi ilusión
在我的夢想漸漸被挫折感侵蝕時
Apareces tu y me das la mano
你出現了 握住我的手
y sin mirarme te acercas a mi lado y despacito
自然的靠到我的身旁
Me dices susurrando que escuche tu voz
我聽到你的聲音悄悄對我說
COROO
ADELANTE por los sueños que aun nos quedan
前進吧 為那些我們約定的未來
ADELANTE por aquellos que estan por venir
前進吧 為那些將會到來的明天
ADELANTE porque no importa la meta
前進吧 因為目標並不重要啊
El destino es la promesa a perseguir
終點就是我們持續下去的誓言
ADELANTE por los sueños que aun nos quedan
前進吧 為那些我們約定的未來
ADELANTE por aquellos que estan por venir
前進吧 為那些將會到來的明天
ADELANTE porque no importa la meta
前進吧 因為目標並不重要啊
El destino es la promesa a perseguir
終點就是我們持續下去的誓言
ADELANTE
前進吧
Justo en el momento en que empezaba a sospechar que
在我開始懷疑猜忌我是否
La ilusion me abandono sin avisar
無預警的丟棄夢想的時候
Justo en el instante en que empezaba a olvidar
在我開始遺忘的瞬間
a atreverme a imaginar a inventar!
我提起勇氣 去想像去創造!
Apareces tu y me das la mano
你出現了 並握住我的手
y sin mirarme te acercas a mi lado y despacito
自然的靠到我的身旁
Me dices susurrando que escuche tu voz
我聽到你的聲音悄悄對我說
ADELANTE por los sueños que aun nos quedan
前進吧 為那些我們約定好的未來
ADELANTE por aquellos que estan por venir
前進吧 為那些將會到來的明天
ADELANTE porque no importa la meta
前進吧 因為目標並不重要啊
El destino es la promesa a perseguir
終點就是我們持續下去的誓言
ADELANTE por los sueños que aun nos quedan
前進吧 為那些我們約定的未來
ADELANTE por aquellos que estan por venir
前進吧 為那些將會到來的明天
ADELANTE porque no importa la meta
前進吧 因為目標並不重要啊
El destino es la promesa a perseguir
終點就是我們持續下去的誓言
ADELANTE.....
前進吧……
(SIGUE EL CORO HASTA QUE BAJA LA CANCIÓN)




留言 (0筆)
發表你的留言.