原址︰http://www.nicovideo.jp/watch/sm1267207
原曲︰【 Vanity × Sigh -1st. Demo- 】
http://dis-gate.net/data/2005/free0463.mp3
作詞‧作曲‧編曲︰SENTIVE (UNI)
Vocal ︰Sakura
原曲網站首頁︰http://slos.biz/
原曲搜尋頁︰http://slos.biz/2005.htm

雨が降る空 意識は霞んで……
下雨的天空 意識模糊……
打ち叩く雨音だけに耳を澄ましてる 「いつまでも」
只是細耳傾聽著輕敲的雨聲 「自始至終」

全てが空虚で 意味を持たない
一切都是虛無 並不具有意義
自分が存在する事だけが全てで
只有自己存在的事情是全部
失くした記憶は 時と流れて……
丟失掉的記憶 與時間一起流逝……
奇跡が起きて 「ソレ」 は戻ってくるから
奇跡發生 回復「那個」過來

駆け出した今 僕は何にむ向かっているの?
跑掉的現在 我要朝往甚麼呢?
終わらない Loop を実は知っているのに……
儘管知道真實是沒有終結的循環……

全ての事に逃げ出したくて 全てが嘘であってと願う
希望從所有的事情那裡逃離 祈願一切都是謊言
それでもずっと 「明日」 はあって 楽しい事も悲しみもある
即使如此也一直擁有「明天」 有愉快的事情也有悲傷的事情
このままずっと何も知らずに 生きていきたい 忘れていきたい
希望就這樣一直甚麼都不知道地 繼續生存下去 繼續遺忘下去
あれからずっと そんな事ばかりを願って 「生きていた」
從那以後一直 只祈願著那樣的事情 「活著」

君がいく場所へ 僕も連れていって
你所朝往的地方 也請帶著我一起去
離れたくない もう独りじゃ歩き出せない
不願跟你分開 已經無法獨自一人走起來

いつまでもこのままじゃ Loop を抜け出せない
始終就這樣地 無法擺脫循環
気付いているなら今すぐ 「ぼく真実」 を探して……
要是注意到的話現在馬上 找尋「真實(真我)」……

信じぬく事 出来ずに居たね 今までの僕 今日までの僕
無法徹底相信的事情 存在著呢 過去的我 迄今的我
それでもずっと側に居た君 こんな僕から逃げもしないで
即使如此一直待在身傍的你 請不要從這樣的我那裡逃離
このままずっと離れたくない もう居ない君 想い出の君
就這樣一直不願分離 再也不在的你 回憶中的你
明日からずっと君の居ない季節の夢 「負けないで」
從明天開始一直是沒有你的季節的夢 「請不要輸掉」

……今 風が吹き抜け 僕の髪 撫で そっとき消えてく
……現在 風刮過 輕撫 我的髮絲 悄然地消逝起來
刹那の風が僕を抱きしめ 消えていくきみ君 そっと呟いた
剎那的風把我緊擁 逐漸消逝的你 悄聲地低喃過
あの日は雨が僕らを包み 大きな壁で全てを塞いだ
那天雨點把我們包圍 以巨大的牆壁擋開一切
あの日も僕は君を抱きしめてたんだね ……そして
那天我也曾經擁抱著你呢  ……然後
「囁いた」
「融融細語」


(以下是MAD裡沒有出現,但原曲裡有的最後一段歌詞)
「消えていった君」 「駆けだ出した僕」 との時間 どれくらい?
「消逝了的你」 與「追出去的我」的時間 有多少?
何もかんが考えずに ただ駆け出せばよかったんだね……
亳不思索地 要是只是追出去的話便好了呢……
「遅過ぎた」
「太晚了」