GREEN  綠色

作詞︰ayumi hamasaki  作曲︰Tetsuya Yukumi

光り輝いて凛とした木たちが
身を隠すように色を消していく
希望へつながる 何もかも遠ざけて
温もりを怖がる私のように

あの人の笑顔がもう
眩しくて優しすぎて
弱さ慰せってしまいそうで
泣き出してしまいそうで

触れた指の先から
思いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間から
この恋に気付きました

どうして人は心のままに従い
歩いていくのが難しいのだろう

本当はきっとずっと
分かってたはずなのにね
現実に目を澄んでいてた
真実を否定してた
見つめるその先には
愛しいあの人の姿
風が変わるころには
この思い伝えようか

触れた指の先から
思いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間から
この恋に気付きました

見つめるその先には
愛しいあの人の姿
風が変わるころには
この思い伝えようか

再び芽吹いた木たちが色付いたら
今より素直な笑顔見せたい


※中譯

閃耀著光芒挺立的樹木
為了藏起身消去了色彩
好似帶著希望 疏遠一切
害怕溫存的我一樣 

那個人的笑顏
過於耀眼過於溫柔
幾近將我的脆弱都撫慰
我仿佛就快要哭出來了 

從觸到你的指尖開始
從思念快要滿溢出來的
那個瞬間開始
我覺察到了這份愛 

為什麽人要隨心
而行總是這麽困難呢 

其實想必我一直
就該是明了的吧
面對現實看清了一切
繼而否定了真相 

在我所凝視的前方
是那個心愛之人的身影
在風兒開始變換時
想把這份心情傳達給你 

從觸到你的指尖開始
從思念快要滿溢出來的
那個瞬間開始
我覺察到了這份愛 

在我所凝視的前方
是那個心愛之人的身影
在風兒開始變換時
想把這份心情傳達給你 

待到再度抽出新芽的樹木添上色彩之時
我想讓你看見比起現在還要真心的笑容