On a cold winter morning, in the time before the light
在寒冬的清晨,破曉之前
In flames of death's eternal reign we ride towards the fight
在死亡之火永恆的統治之下,我們朝著戰爭前進
And the darkness is falling down and the times are tough all right
黑暗降臨,時局非常的艱難
The sound of evil laughter falls around the world tonight
今晚,邪惡的笑聲降臨在這個世界

Fighting high, fighting on for the steel
辛苦地戰鬥,為了堅強而持續奮戰
Through the wastelands evermore
常常經過荒無之地
The scattered souls will feel the hell that is wasted on the shores
散亂的靈魂將會感受到地獄的苦難,身體被國家平白虛耗

On the blackest waves in history
在最黑暗的歷史洪流中,我們目送他們離開
We watch them as they go
常常經過荒無之地
Through fire, pain and once again we know
經過火焰與痛苦,而我們再一次明瞭……

So now we fly ever free
我們自由地飛翔
We're free before the thunderstorm
在暴風雨降臨前的現在
On towards the wilderness our quest carries on
接近荒野時,接續我們的任務
Far beyond the sundown, far beyond the moonlight
遠在落日的那一頭、遠在月光之外
Deep inside our hearts and all our souls
深埋在我們的心與靈魂之內


So far away we wait for the day
等待這天已經許久
For the lights are so wasted and gone
因為所有的光明都消失不見
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
我們感受到一個生命,痛苦地消失在上千個日子當中
Through the fire and the flames we carry on
我們一路經歷過火焰般的苦難

As the red day is dawning
當血紅的日子破曉
And the lightning cracks the sky
閃電劃過天際
They raise their hands to the heavens above
他們對天高舉雙手
As we send them to their lies
眼中存著憤怒
Running back through the mid-morning light
在早上的朝陽照耀下回頭奔跑
There's a burning in my heart
我的心燃燒著
We're banished from the time in the fallen land
我們從戰敗的土地被流放
To a light beyond the stars
直到一顆星星的壽命終結

In the blackest dreams we do believe
在你最黑暗的夢中,我們似乎能確信
Our destiny this time
此時的命運
And endlessly we'll all be free tonight
今晚,我們將永遠地自由……

And on the wings of a dream
乘著夢的羽翼
So far beyond reality
與現實是如此的遙遠
All alone in desperation
孤單地在絕望之中
Now the time is gone
現在這段日子已經結束

Lost inside you'll never find
迷失在我自己的心中
Lost within my own mind
你無法尋找到我
Day after day this misery must go on
日復一日,這痛苦將一直持續下去

So far away we wait for the day
等待這天已經許久
For the lights are so wasted and gone
因為所有的光明都消失不見
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
我們感受到一個生命,痛苦地消失在上千個日子當中
Through the fire and the flames we carry on
我們一路經歷過火焰般的苦難

Now here we stand with their blood on our hands
如今我們站立在這,雙手沾染著他們的血
We've fought so hard now can we understand?
我們如此辛苦地奮戰至今,能了解戰爭的意義嗎?
I'll break the seal of this curse if I possibly can
如果我能,我願打破這詛咒的封印
For freedom of every man
為了每一個人的自由

So far away we wait for the day
等待這天已經許久
For the lights are so wasted and gone
因為所有的光明都消失不見
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
我們感受到一個生命,痛苦地消失在上千個日子當中
Through the fire and the flames we carry on
我們一路經歷過火焰般的苦難