紡唄 -つむぎうた-    作詞・作曲: DATEKEN   vocal: 鏡音リン/鏡音レン
紡唄(中文版)      原翻唱:パンダ氏アル    中国語歌詞:ゆ犬



命は~時の~中を
薙(な)がれ凪(な)がれて
永久(とこしえ~)の記録(きろく)を
二重(ふたえ~)の~螺旋(らせん)に紡(つむ)ぎ逝(ゆ)く



私は~此(こ)の唄を
詠(うた)い語(かた~)りて
刹那(せつな)の記憶を
人の心に刻(きざ)み往(ゆ)く



あられ らいえ
あられ らいよ
あられ らいや
あられいや



人生寄一世,方醒春已暮。四時更變化,歲月一何速。
憶如長河星,思如明月懸。素手擢青絲,織成雙螺旋。



誰~能為此曲,轉軸付相思。撥弦聲聲慢,躊躇欲語遲。
"芳華只剎那,殘香空余枝"。低眉信手彈,說盡心中事。



Al a re la ye
Al a re la yo
Al a re la ya
Al a re ya...








哈哈,用了超破的MIC繼續錄音(哭),錄進去的聲音忽大忽小...還一小段一小段的用人工調,我盡力了(哭)。哼唱的地方都還有加LIN跟LEN的背景音,最後一段的哼唱疑似有蘿莉音的...就真的是我的聲音(笑)。



為了保護您的耳朵ˇ千萬不要開太大聲(善哉),請各位多多指教(遮。