Я от тебя схожу с ума 我因你而瘋狂
作曲:К. Брейтбург 布雷得堡‧金
作詞:С. Сашин 謝爾蓋‧薩申
翻譯:Оля淵
Каждый раз,когда ты рядом,
每當你在身邊
Всё сильней в тебя влюбляюсь,
我越來越多的愛上你
Только выразить словами
只是不能用言語
Это чувство не могу,
表達這種感覺
Мне любви другой не надо,
我不需要其他的愛
А за всё,что было каюсь,
我為曾經的一切深深懊悔,
Лишь к тебе одной на свете,
在這世上只有你
Не идуя,а бегу...
我不是走向,而是奔向...
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你,
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信,
Что от любви летаю
我們的愛並沒減少
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信,
Я от тебя схожу с ума...
我因你而瘋狂...
Если нет тебя со мною,
如果沒有你在身邊,
Сердце тихо умерает,
心會慢慢死去
Без твоей улыбки милой
沒有你可愛的微笑
Не могу прожить и дня,
我一點也不能度過,
Словно вновь живой водою
你的親吻像生命之水
Поцелуй твой воскрешает,
讓我起死回生
Ты единственная радость,
Что есть в жизни у меня...
你是我生命中,唯一的快樂...
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你,
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信,
Что от любви летаю
我們的愛並沒減少
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信,
Я от тебя схожу с ума...
我因你而瘋狂...
Как заворожённый,на тебя смотрю
我像是被迷惑了,只看你一個
И тебе одной,тебе одной лишь говорю...
只向你一人,向你一人傾訴...
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你,
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信,
Что от любви летаю
我們的愛並沒減少
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信,
Я от тебя схожу с ума...
我因你而瘋狂...




留言 (0筆)
發表你的留言.