Я от тебя схожу с ума 我因你而瘋狂

作曲:К. Брейтбург 布雷得堡‧金
作詞:С. Сашин 謝爾蓋‧薩申
翻譯:Оля淵

Каждый раз,когда ты рядом,
每當你在身邊 
Всё сильней в тебя влюбляюсь,
我越來越多的愛上你 
Только выразить словами
只是不能用言語 
Это чувство не могу,
表達這種感覺 
Мне любви другой не надо,
我不需要其他的愛 
А за всё,что было каюсь,
我為曾經的一切深深懊悔, 
Лишь к тебе одной на свете,
在這世上只有你 
Не идуя,а бегу...
我不是走向,而是奔向... 

Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智 
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你, 
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信, 
Что от любви летаю
我們的愛並沒減少 
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智 
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你 
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信, 
Я от тебя схожу с ума...
我因你而瘋狂... 

Если нет тебя со мною,
如果沒有你在身邊, 
Сердце тихо умерает,
心會慢慢死去 
Без твоей улыбки милой
沒有你可愛的微笑 
Не могу прожить и дня,
我一點也不能度過, 
Словно вновь живой водою
你的親吻像生命之水 
Поцелуй твой воскрешает,
讓我起死回生 
Ты единственная радость, 
Что есть в жизни у меня...
你是我生命中,唯一的快樂... 

Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智 
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你, 
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信, 
Что от любви летаю
我們的愛並沒減少 
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智 
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你 
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信, 
Я от тебя схожу с ума...
我因你而瘋狂... 

Как заворожённый,на тебя смотрю
我像是被迷惑了,只看你一個 
И тебе одной,тебе одной лишь говорю...
只向你一人,向你一人傾訴... 

Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智 
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你, 
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信, 
Что от любви летаю
我們的愛並沒減少 
Я от тебя схожу с ума,
我因你而失去理智 
Я о тебе мечтаю,
我苦苦思念著你 
Не знаю веришь ли сама,
不知道你是否相信, 
Я от тебя схожу с ума...
我因你而瘋狂...