孤身一人的命運

出会えた偶然 大切にしたいねと
deae ta guuzen taisetsu ni shi ta ine to
要珍惜邂逅的偶然


震える手を差し出す君
furueru te wo sashidasu kimi
你伸出顫抖的手


満足でしょう もう視界から消えうせて
manzoku desho u mou shikai kara kie u se te
滿足了吧你可以從視線中消失了


じゃないと 傷つくよ
ja nai to kizutsuku yo

ワオ! 愛なんて知らない 愛シカタ分からない
wao
ai nante shira nai ai sikata wa kara nai
Wao
愛什的我不懂去愛的方式也不懂


永遠にひとりぼっちの運命(さだめ)
eien ni hitori bo cchino sadame
永遠孤身一人的命運


ワオ! 笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
wao
egao mo namida mo yowamushi no shiwaza da ne
Wao
笑容和眼都是弱者的所為


あるがままの姿で なすがままの心で
aru ga mama no sugata de nasu ga mama no kokoro de
以現有的姿態平常的心態


生きていく 僕の邪魔しないで
iki te iku boku no jama shi nai de
去生存不要妨礙我



分かりやすいよね
wakari yasui yo ne
很簡單易懂吧


いつもまっすぐだよね
itsumo massugu da yo ne
一直都這直接


尚更 傷つくよ
naosara kizutsuku yo
反而更會受傷哦

ワオ! そこで何してんの?
wao
sokode nani shi ten no
Wao
在那裏做什


用事はなんにもないよ
youji ha nannimo nai yo
根本沒有什事情


いつだってひとり歩きの道さ
itsu datte hitoriaruki no michi sa
無論何時都是一人走過的道路


ワオ! 話掛けないで
wao
hanashi kake nai de
Wao
不要跟我説話


ホント群れるやつは嫌い
honto mureru yatsu ha kirai
我真的很討厭群聚的傢伙


大人しくしていなよ
otonashiku shi te i na yo
給我老實點


もっと離れた場所で
motto hanare ta basho de
只要在離開


生きてれば
iki tere ba
遠點的地方生存


君の邪魔しないよ
kimi no jama shi nai yo
我就不會妨礙你

君のようなやつは苦手
kimi no you na yatsu ha nigate
我不擅長應付你這樣的傢伙


少し調子 狂うよ ~why?~
sukoshi choushi kuruu yo
why?~
情緒有些失控why?~

ワオ! 愛なんて知らない 愛シカタ分からない
wao
ai nante shira nai ai sikata wa kara nai
Wao
愛什的我不懂去愛的方式也不懂


永遠にひとりぼっちの運命(さだめ)
eien ni hitori bo
ochino sadame
永遠孤身一人的命運


ワオ! 笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
wao
egao mo namida mo yowamushi no shiwaza da ne
Wao
笑容和眼都是弱者的所為

 
あるがままの姿で なすがままの心で
aru ga mama no sugata de nasu ga mama no kokoro de
以現有的姿態平常的心態


生きていく 僕の邪魔しないで
iki te iku boku no jama shi nai de
去生存不要妨礙我


これ以上僕に近づくなよ
kore ijou boku ni chikazuku na yo
別再接近我了


這首恭彌的歌聽起來別外的有意境呀...但又帶股他獨特的孤傲感

彷彿就是如此的孤單,而不受他人所理解...

真是不知道他所無法應付的傢伙是誰?