偷搬到這邊來了///
當是自己留個紀念///
我好愛大家哎TAT
謝可媽分的詞。
謝可媽MIX的歌。辛苦了m(_ _)m
歌名:陽のあたる場所 (陽光普照的地方)
作詞/作曲:米倉千尋
編曲:門倉聰
歌:栖、攻、嵐、塵、兔、悠、可、伶、玄
(栖) WOO……….
(攻) Dear friends, kakenuketa hibi o tachidomari, furi kaereba
(嵐) Maru de yume no youni tooku, omoide wa kaze ni naru
(塵) So sweet, natsukashii koe o kikitakute, namae yonda
(兔) Fui ni taka sugiru sora ga mabushikute, hitomi tojita
(remember days...)
(yuka) Dore dake onaji toki* o kanjirareta darou
(可) Annani kagayaki teta kisetsu wa, ima mo shizuka ni...
(9人)Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o
(嵐) These days, nanigenai asa mo, kimi to nara warai aeta
(塵) Sonna maba yui jikan o dakishimete, ikite yuku
(可) All my life, onaji sora no shita aruiteru, sou omoeru kara
(yuka) Itsuka 'mata aeru hi made', yakusoku ga tsuyosa ni naru
(remember days...)
(兔) Dore dake onaji yume o oikaketa darou (lala lala...)
(伶) Kakae kirenai hodo, takusan no KAKERA noko shite...
(9人) Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru youni
Doko ka mimamotte ite, itsumademo taisetsuna best friends
(栖) Utsuri yuku keshiki no naka de, hitotsu dake (hitotsu dake...)
kawaranai KIZUNA o shinjite itai
(玄) Mienai ashita, tashikana mono wa doko ni aru no?
(攻) But I won't be afraid, chikai atta yume ga aru kagiri
(9人) Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o
(9人) Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru
(9人)Hi no ataru basho,
(伶) sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
(玄) You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii
(栖) hajimari e woah…
Dear friends 駈け抜けた日々を立ち止まり 振り返れば
まるで夢のように遠く 想い出は風になる
So sweet 懐かしい声を聞きたくて 名前呼んだ
ふいに高すぎる空が眩しくて 瞳とじた
どれだけ同じ瞬間を感じられただろう
あんなに輝いてた季節は 今も静かに…
日のあたる場所 それは胸の中にあるから
You don't feel loneliness それぞれに新しい始まりへ
どんな時も忘れない かけがえのない場面を
These days 何気ない朝も 君となら笑いあえた
そんなまばゆい時間を抱きしめて 生きてゆく
All my life 同じ空の下歩いてる そう思えるから
いつか『また逢える日まで』 約束が強さになる
どれだけ同じ夢を追いかけただろう
抱えきれないほど たくさんのカケラ残して…
日のあたる場所 それは胸の中にあるから
We've only just begun 迷いも 淋しさも越えられるように
どうか見守っていて いつまでも大切なbest friends
移り行く景色の中で 一つだけ変わらないキズナを信じていたい
見えない明日 確かなものはどこにあるの?
But I won't be afraid 誓い合った夢がある限り
日のあたる場所 それは胸の中にあるから
You don't feel loneliness それぞれに新しい始まりへ
どんな時も忘れない かけがえのない場面を
Dear friends停下來回首過去的日子
就像夢一般的遙遠 思念成爲風
So sweet 想聽令人懷念的歌曲 呼喚名字
突然天空變的眩目 閉上眼睛
感覺到了相同的瞬間
在那閃耀的季節裏 如今靜靜的
陽光普照的地方 因爲存在于心中
You don`t feel loneliess 去向新的開始
無論何時都不會忘記這無可替代的場面
These days一樣的早晨對你微笑
緊緊擁抱這時光生存下去
All my life在同一天空下漫步 是這樣想的
何時 直到相遇的那天 我們約定
追趕著相同的夢想吧
留下很多碎片 不能收拾
陽光普照的地方 因爲存在于心中
We have only just begun 可以超越迷惑和寂寞
相互守護 永遠是重要的朋友
變化的景色中
只相信這一點是不會變的
看不到的明天 確切的東西在哪里
We have only just begun只要有誓言的夢想
陽光普照的地方 因爲存在于心中
You don`t feel loneliess 去向新的開始
無論何時都不會忘記這無可替代的場面
陽光普照的地方 因爲存在于心中
We have only just begun 可以超越迷惑和寂寞
陽光普照的地方 因爲存在于心中
You don`t feel loneliess 去向新的開始




留言 (0筆)
發表你的留言.