不知道為什麼越聽越好聽 ありがとう
(日文歌詞)
歌手:SunSet Swish
作詞/作曲:石田順三
今 どうしようもなく 止め処無く
溢れ出す 涙を辿れば
思い出の 中にいる あなたに会える
ずっと どうしても どうしても 素直に言えなかった言葉
本当にありがとう
Ah 生まれ育った街 培ったがむしゃら情熱
思い通りに いかない度に 自分を信じられなかった
そんな時にはあなたの 汗水流してる姿に
魅せられてた 助けられてた 何度も
届かなくても 追いかけて
バカみたいに転んだけど
諦めない大切さを
教えてくれていたんだ
今どうしようもなく 止め処無く
溢れ出す 涙を辿れば
思い出の 中にいる あなたに会える
ずっと 変わらない 優しさと 厳しさで包み込んでくれて
本当にありがとう
言うことなすこと全て 正しいわけじゃないそれでも
心があった 熱さがあった それがとても照れくさかった
路を示すあなたに いつも減らず口叩いて
自己主張して 遠回りして 迷ってた
逆らいながら傷付いて 流されながら見失い
諦めない大切さが少し解ったようです
今どうしようもなく 止め処無く
溢れ出す 涙を辿れば
思い出の 中にいる あなたに会える
大嫌いだった 大好きな あなたに言えなかった言葉
本当にありがとう
頑張ることが辛くても 走り出せるから
きっと きっと あなたのように
今どうしようもなく 止め処無く
溢れ出す 涙を辿れば
思い出の 中にいる あなたに会える
ずっと どうしても どうしても 素直に言えなかった言葉
本当にありがとう
あなたにありがとう
ありがとう
(中文歌詞)
現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話
一直 無論如何 無論如何也
無法坦率地說出口的話語
真的很謝謝你
Ah 出生成長的街道
培育了我魯莽的熱情
每次都無法理解想法
不能相信自己
那時候 你那
流著汗水的身姿
被迷惑著 被幫助著
不管多少次
即使無法到達也追趕著
即使像個笨蛋似的跌倒了
不要放棄的重要性
是你教給我的
現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話
包容著一直不變的 溫柔與嚴格
真的很謝謝你
即使說的與做的事情
全都沒有正確的意義
有著感情 有著熱情 那有點耀眼
指示著路的你
一直不曾少說些令人討厭的話
自我主張 繞著遠路 迷惑了
為了逆流前進而受了傷
就算被沖走 迷失了
不要放棄的重要性
好像稍微理解了
現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話
對最討厭 最喜歡的你
不能說的話語
真的很謝謝你
即使努力的事很辛苦
開始向前奔走




留言 (11筆)
發表你的留言.