這是好友傳給我的...(歌詞翻譯編排 也是由好有提供..)
一個以歌唱方式講述的故事.....

請從第一部開始聽起...
不然後面的會連接不起來^ˇ^~....

分為三部...

一為 鏡音 靈 所唱的 悪ノ娘
二為 鏡音 蓮 所唱的 悪ノ召使 (悪ノ娘.續)
三為 鏡音 靈 所唱的 Regret message (悪ノ召使.續)

一定要照順續去看歐~^ˇ^

(以上存屬個人廢話,非劇情內容)

-------------------看的見的分格線-------------------

Regret message (悪ノ召使.續)

鏡音リン
詞/曲:Mothy


町はずれの小さな港      城外的小港口
一人たたずむ少女       少女獨自佇立
この海に昔からある      從前開始在這片海
ひそかな言い伝え       悄悄流傳的傳說

願いを書いた羊皮紙を     把寫著願意的羊皮紙
小瓶に入れて         放在小瓶子
海に流せばいつの日か     若是放流到海裡
想いが実るでしょう      總有一天願望會實現

流れていく ガラスの小瓶   玻璃小瓶 逐漸流去
願いを込めたメッセージ    寄託願望的訊息
水平線の彼方に        向地平線的彼方
静かに消えて         靜靜消失


君はいつも私のために     你一直為了我
何でもしてくれたのに     做了一切
私はいつもわがままばかり   可是我總是任性
君を困らせてた        讓你困擾

願いを叶えてくれる君     為我實現所有願望的你
もういないから        已經不在了
この海に私の想い       我要請這片海傳達
届けてもらうの        我的訊息


流れていく 小さな願い    逐漸流去 小小的願望涙と少しのリグレット     淚水和少許的後悔
罪に気付くのはいつも     發現自己的罪惡時總是在
全て終わった後        一切都無法挽回之後



流れていく ガラスの小瓶   玻璃小瓶 逐漸流去 
願いを込めたメッセージ    寄託願望的訊息
水平線の彼方に        向地平線的彼方
静かに消えてく        靜靜消失

流れてく 小さな願い     逐漸流去 小小的願望涙と少しのリグレット     淚水和少許的後悔

「もしも生まれ変われるならば」 「若是能投胎轉世..........」 




※這是由好友提供,要是有不妥之處請告知