這是好友傳給我的...(歌詞翻譯編排 也是由好有提供..)
一個以歌唱方式講述的故事.....
請從第一部開始聽起...
不然後面的會連接不起來^ˇ^~....
分為三部...
一為 鏡音 靈 所唱的 悪ノ娘
二為 鏡音 蓮 所唱的 悪ノ召使 (悪ノ娘.續)
三為 鏡音 靈 所唱的 Regret message (悪ノ召使.續)
一定要照順續去看歐~^ˇ^
(以上存屬個人廢話,非劇情內容)
-------------------看的見的分格線-------------------
Regret message (悪ノ召使.續)
鏡音リン
詞/曲:Mothy
町はずれの小さな港 城外的小港口
一人たたずむ少女 少女獨自佇立
この海に昔からある 從前開始在這片海
ひそかな言い伝え 悄悄流傳的傳說
願いを書いた羊皮紙を 把寫著願意的羊皮紙
小瓶に入れて 放在小瓶子
海に流せばいつの日か 若是放流到海裡
想いが実るでしょう 總有一天願望會實現
流れていく ガラスの小瓶 玻璃小瓶 逐漸流去
願いを込めたメッセージ 寄託願望的訊息
水平線の彼方に 向地平線的彼方
静かに消えて 靜靜消失
君はいつも私のために 你一直為了我
何でもしてくれたのに 做了一切
私はいつもわがままばかり 可是我總是任性
君を困らせてた 讓你困擾
願いを叶えてくれる君 為我實現所有願望的你
もういないから 已經不在了
この海に私の想い 我要請這片海傳達
届けてもらうの 我的訊息
流れていく 小さな願い 逐漸流去 小小的願望涙と少しのリグレット 淚水和少許的後悔
罪に気付くのはいつも 發現自己的罪惡時總是在
全て終わった後 一切都無法挽回之後
流れていく ガラスの小瓶 玻璃小瓶 逐漸流去
願いを込めたメッセージ 寄託願望的訊息
水平線の彼方に 向地平線的彼方
静かに消えてく 靜靜消失
流れてく 小さな願い 逐漸流去 小小的願望涙と少しのリグレット 淚水和少許的後悔
「もしも生まれ変われるならば」 「若是能投胎轉世..........」
※這是由好友提供,要是有不妥之處請告知




留言 (0筆)
發表你的留言.