ヘミソフィア(Hemisphere/半球)
それでも いったい この僕に何が出來るって言うんだ
然而我說我究竟能幹什麼
窮屈な箱亭の現實を變えるために 何が出來るの
要想將狹小的模擬法庭變成真實我能辦到什麼
人生の半分も 僕はまだ生きてない
人生的一半其實我還沒有真正活過
逆らって 抱き合って
反抗 服從
無意識に刻まれていく經驗のタトゥー
在無意識間刻上了象徵經驗的刺青
崖つぶちに 立たされて時 苦難は僕の腕のつかみ
當被逼站再懸崖的邊緣的時候 苦難在拽緊我的臂膀
自分自身の在りかが 初めて見えたんだ
此時我才開始發現自身的存在
もっと廣いフィールドへ もっと深い大きな何處かへ
奔向廣闊的世界,奔向更深遠的遼闊的某地
予測のつかない世界へ 向かって 行くだけ
只有向著一個無法預測的世界邁步
教えて“強さ”の定義 自分貫く事かな
告訴我“強大”的定義 或者我可以貫徹始終
それとも 自分さえ 捨ててまで 守るべきもの 守る事ですか
甚至要捨奔自己,只要是應該要守護的東西,我都會去守護
サバンナ(savanna)のガゼル(gazelle)が土煙りを上げる
大草原上的羚羊奔跑而過,弄起了滾滾的煙塵
風ん中あいつらは死むまで立ち 續けなければ いけないのさ
在風中 真到死為止他們都在挺胸屹立著
ヒトは步き續けていく ただ生きてゆくために
人類之所以堅持繼續前進 只不過是為了能夠生存
不完全なデータを塗り 變えながら 進む
一面更新著不完整的數據一面前行
始まりの荒野を獨り もう步き出して いるらしい
在最開始的荒野上獨自向前行 我已經起步了
僕は灰になるまで 僕で在り續けたい
直至我化成灰燼為止只要我還在,我都希望繼續向前行
遠い昔 何處から來たの 遠い未來に何處へ行くの
從遙遠過去的某地走過来 要奔向遙遠未來的某地
知らない まま投げ出され 氣づく前えに 時は終わるの
我一無所知,我唯有豁出去當 我意識到的時候,時間早已停止了
始まりの荒野を獨り もう步き出して いるらしい
在最開始的荒野上獨自向前行 我已經起步了
僕は灰になるまで 僕で在り續けたい
直至我化成灰燼為止只要我還在,我都希望繼續向前行
崖つぶちに 立たされて時 苦難は僕の腕のつかみ
當被逼站再懸崖的邊緣的時候 苦難在拽緊我的臂膀
自分自身の在りかが 初めて見えたんだ
此時我才開始發現自身的存在
もっと廣いフィールドへ もっと深い大きな何處かへ
奔向廣闊的世界,奔向更深遠的遼闊的某地
預測のつかない世界へ 向かって 行くだけ
只有向著一個無法預測的世界邁步
僕は僕の事が知りたい
我只是想更了解我自己



留言 (0筆)
發表你的留言.