Prisoner of Love


作詞/作曲:宇多田光


 


 


I’m just a prisoner of love


Just a prisoner of love…


 


平気な顔で嘘をついて


裝著一副沒事的表情說謊


 


笑って 嫌気がさして


嘻嘻哈哈,露出厭煩的模樣


 


楽ばかりしようとしていた


想的盡是輕鬆簡單的事


 


 


ないものねだりブルース


強求自己沒有的而憂鬱


 


皆安らぎを求めている


每個人都在尋求安逸


 


満ち足りてるのに奪い合う


明明足夠了卻互相爭奪


 


愛の影を追っている


追逐愛的影子


 


退屈な毎日が急に輝きだした


索然無趣的日子突然閃耀起來


 


あなたが現れたあの日から


從你出現的那一天起


 


孤独でも辛くても平気だと思えた


儘管孤獨痛苦也覺得不在乎


 


I’m just a prisoner of love


Just a prisoner of love


 


 


病める時も健やかなる時も


不管病痛的時候或者健康的時候


 


嵐の日も晴れの日も共に歩もう


就算暴風天或晴天也要一起走下去


 


 


I’m gonna tell you the truth


 


人知れず辛い道を選ぶ


選擇了無人了解的坎坷道路


 


私を応援してくれる


決定把一直為我加油的妳


 


 


あなただけを友と呼ぶ


當做真正的朋友


 


 


強がりや欲張りが無意味になりました


倔強或奢求全都變得毫無意義


 


あなたに愛されたあの日から


從被你深愛的那一天起


 


自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ


自由也好,從容也好一個人實在太過空虛


 


 


I’m just a prisoner of love


Just a prisoner of love


 


 


Oh もう少しだよ


OH 就差一點點了


 


Don’t you give up


 


Oh 見捨てない 絶対に


OH 別眼睜睜放棄,絕對不要


 


 


残酷な現実が二人を引き裂けば


殘酷的現實愈是拆散兩人


 


より一層強く惹かれ合う


愈是會強烈地吸引彼此


 


いくらでもいくらでも頑張れる気がした


感覺再怎麼樣也可以努力下去


 


 


I’m just a prisoner of love


Just a prisoner of love


 


 


ありふれた日常が急に輝きだした


稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來


 


心を奪われたあの日から


從心被奪走的那一天起


 


孤独でも辛くても平気だと思えた


儘管孤獨痛苦也覺得不在乎


 


 


I’m just a prisoner of love


Just a prisoner of love


 


 


Stay with me, stay with me


My baby, say you love me


Stay with me, stay with me


 


一人にさせない

不會讓你孤獨一人