
詞:micco
曲:marble
kiss kiss 恋してるよ
Kiss Kiss ko i shi te ru yo
KISS KISS 陷入了戀愛
遠回りのloop 駆け抜ける螺旋
to o ma wa ri no loop ka ke ni ke ru ra se n
走過螺旋般的條條彎路
走ってる君まで
ha shi i te ru ki mi ma de
我要奔向你的身邊
太陽眩しい 青空の下で
ta i yo u ma bu shi i a o zo ra no shi ta de
在陽光耀眼的藍天之下
加速する 止まらない
ka so ku su ru to ma ra na i
我情不自禁地不斷加速
初めてのこの想い
ha ji me te no ko no o mo i
第一次體會到這種感覺
どうしていい?分からない
do u shi te i i? wa ka ra na i
我不知道自己該怎麼辦
高鳴って心は 今探し続けてるの
ta ka natte ko ko ro wa i ma sa ga shi tsu zu ke te ru no
心臟在胸口大聲地跳動 它不停地在尋覓著答案
kiss kiss 恋してるよ
Kiss Kiss ko i shi te ru yo
KISS KISS 陷入了戀愛
零れ落ちそうで 時が止まった
ko bo re o chi so u de to ki ga to matta
時間彷彿都已為我停駐
消えそうで ここにある
ki e so u de ko ko ni a ru
它忽近忽遠 若隱若現
ko ko ro no do a wo i ma ro n ku shi ta
此刻正叩響了我的心扉
ゆらゆら 夢見てるよ
yu ra yu ra yu me mi te ru yo
彷彿一場飄飄然的夢幻
吸い込まれそうな瞳のruby
su i ko ma re so u na hi to mi no ruby
你令人癡迷的寶石眼眸
見えそうで映らない
mi mi so u de u tsu ra na i
似看得見 又像看不見
心のドアを今開いてみたいの
ko ko ro no do a wo i ma hi ra i te mi ta i no
我願為你敞開我的心扉
君だけに...kiss...届け...
ki mi da ke ni...kiss...to do ke
我的吻只願送給你一人
繋がったloop どこまでも螺旋
tsu na gatta loop to ko ma de mo ra se n
這條彎路就像無盡螺旋
続くよ君まで
tsu zu ku yo ki mi ma de
一直延續到你身邊
遠いけど近く 近いけど遠く
to o i ke do ji ka ku ji ka i ke do to o ku
雖然如今與你若即若離
時間が変えるよ
ji ka n ga ka e ru yo
時間會為我們帶來改變
こんなにもこの想い
ko n na ni mo ko no o mo i
這一份如此奇妙的心情
光へと導いて
hi ka ri he to u ji bi i te
指引我走向光芒的所在
高鳴って心は
ta ka natte ko ko ro wa
心臟在胸口大聲地跳動
今探し続けてるの
i ma sa ga shi tsu zu ke te ru no
它不停地在尋覓著答案
kiss kiss 恋してるよ
Kiss Kiss ko i shi te ru yo
KISS KISS 陷入了戀愛
大事なものを 見つけ出した
ta i ji na mo no wo mi tsu ke te shi ta
我找到了最寶貴的事物
消えそうで ここにある
ki e so u de ko ko ni a ru
它忽近忽遠 若隱若現
心のドアを今ノックした
ko ko ro no do a wo i ma no o ku shi ta
此刻正叩響了我的心扉
ゆらゆら 夢見てるよ
yu ra yu ra yu me mi te ru yo
彷彿一場飄飄然的夢幻
輝いている瞳のruby
ka ka ya ki i te ru hi to mi no ruby
你光彩萬千的寶石眼眸
見えそうで映らない
mi mi so u de u tsu ra na i
似看得見 又像看不見
心のドアを今開いてみたいの
ko ko ro no do a wo i ma hi ra i te mi ta i no
我願為你敞開我的心扉
君だけに...kiss...あげる...
ki mi da ke ni...kiss...a ge ru...
我的吻只願送給你一人
kiss kiss 恋してるよ
Kiss Kiss ko i shi te ru yo
KISS KISS 陷入了戀愛
零れ落ちそうで 時が止まった
ko bu re o chi so u de to ki ga to matta
時間彷彿都已為我停駐
消えそうで ここにある
ki e so u de ko ko ni a ru
它忽近忽遠 若隱若現
心のドアを今ノックした
ko ko ro no do a wo i ma no o ku shi ta
此刻正叩響了我的心扉
ゆらゆら 夢見てるよ
yu ra yu ra yu me mi te ru yo
彷彿一場飄飄然的夢幻
吸い込まれそうな瞳のruby
su i ko ma re so u na hi to mi no ruby
你令人癡迷的寶石眼眸
見えそうで映らない
mi mi so u de u tsu ra na i
似看得見 又像看不見
心のドアを今開いてみたいの
ko ko ro no do a wo i ma hi ra i te mi ta i no
我願為你敞開我的心扉
君だけに...kiss...届け...
ki mi da ke ni...kiss...to do ke...
我的吻只願送給你一人
【歌詞出處01】
【歌詞出處02】




留言 (4筆)
發表你的留言.