ONE NIGHT STAR
作词:坂井龙二//作曲:坂井龙二//编曲:the ARROWS//歌:the ARROWS


すべてが 変(か)わりゆく この世界(せかい)で


subete ga  kawari yuku  kono sekai de
一切都在變換這個世界上



あなたと 僕(ぼく)だけは それを見(み)ていた


anata to   boku dake wa sore wo miteita
只有你我一同看



すべてが 同(おな)じに見(み)える 世界(せかい)で


subete ga onaji ni mieru  sekai de
一切看上去都一的世界上



あなたと 僕(ぼく)だけは それを知(し)っていた
anata to   boku dake wa wore wo shitteita
只有你我才知曉著



涙(なみだ)して あなたを 思(おも)う時(とき)は


namida shite   anata wo  omou toki wa
想你的時候



その脇(わき)には 赤(あか)いギターがあって
sono wakini wa akai gitaa ga atte
用腋下夾著紅色吉他



僕(ぼく)として あなたの 未来(みらい)きっと
boku toshite   anata no mirai kitto
你的未一定



輝(かがや)くこと そっと 歌(うた)うだけさ
kagayaku koto  sotto utau dakesa
會閃耀的這件事 只是靜靜地歌唱著



今(いま)も心(こころ)にはね 映(うつ)る
ima mo kokoro ni wa ne utsuru
現在在心裡 映照著



ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR


愛(あい)の歌(うた)はまだね できず
ai no uta wa mada ne   dekizu
的歌未完成



ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR



そして 夜眠(よるねむ)れずに 見(み)えた空(そら)は 光(ひか)る星(ほし)が
soshite yunemurezu ni  mieta sora wa  hikaru hoshi ga
在無法成眠的夜晚 看着天空閃爍中的星星



暗闇(くらやみ)に開(ひら)いた 光(ひかり)の穴(あな)と思(おも)う
kurayami ni hiraita    hikari no ana to omou
得是那是黑暗中打的光之路



震(ふる)える肩(かた)抱(かか)く手(て)を離(はな)し
furueru kata kakaku  te wo hanashi
著顫抖肩膀的手



空(そら)に広(ひろ)げ
sora ni hiroge
往天空伸去



oh!


それから 掴(つか)めよ 輝(かがや)く
sorekara tsukameyo kagayaku
而後 便能抓住閃耀的



ONE NIGHT ONE NIGHT STAR



涙(なみだ)の雨(あめ) 降(ふ)らす雲(くも)を払(はら)い
namida no ame furasukumo wo harai
去降下雨的



やがて来(く)るであろう あなたを待(ま)って
yagate kuru de arou  anata wo matte
等待會來到的你



流(なが)れだす 心(こころ)の涙(なみだ)かれず
nagaredasu  kokoro no namida karezu
流出的心之淚還未乾



愛(あい)の歌(うた)は声(こえ)がかれる
ai no uta wa koe ga kareru
盡愛的歌



ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR



そして 恋(こい)われることなくある僕(ぼく)ら 焦(あせ)がれるから
soshite koiwareru koto naku aru bokura  asegareru kara
並不只是因為思戀 我們才感到焦急



望(のぞ)めど 拒(こば)めど 恐(おそ)れは募(つの)るばかり
nozomedo  kobamedo osorewa tsunoru bakari
期望 拒绝 不斷引來惶恐



笛(ふえ)吹(ぶ)く 君(きみ)に 導(みちび)かれて でも疲(つか)れて
fuebuku kimi ni michibikarete  demo tsukarete
被笛的你也累了



空(そら)仰(あお)ぎ気付(きづ)く 輝(かがや)く
sora aogi kizuku kagayaku
仰望天空 發現那耀眼的



ONE NIGHT ONE NIGHT STAR



やがて 夜明(よあ)けを待(ま)つ あなたは そこで 何(なに)か芽生(めば)え
yagate yoake wo matsu  anataha soko de nanika mebae
等待黎明的你 在那萌芽了什



後(あと)ずさるものに 別(わか)れを告(つ)げればいい
atozusaru mono ni wakare wo tsugereha ii
往後不常見面的人 告别就行了



ある夜(よる)の星(ほし) ほらあなたを 照(て)らしたから
aru yoru no hoshi hora anata wo terashitekara
某夜的星星 照耀



その手(て)で掴(つか)めよ 輝(かがや)く
sono te de tsukameyo kagayaku
手抓住 耀中的



ONE NIGHT ONE NIGHT STAR


ONE NIGHT ONE NIGHT STAR