最高の片想い
作詞:タイナカ サチ
作曲:タイナカ サチ
編曲:藤井丈司、小山晃平
歌:タイナカ サチ
いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな夢を追いかけているの
どこかで孤独と戦いながら
涙も我慢してるんだろう
一人でも大丈夫と
あなたも私と同じ
遠回りばかりだけど
なぜかこの道が好きで
幸せだとか嬉しいときは
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと
この思い届けてくれる
憧れとか好きとか嫌いだとか
そういう気持ちだとはどこか違うんだけれど
あなたのその美しい流れに
私ものせてほしい
曖昧な言葉よりも
簡単な約束より
欲しいのは手のぬくもり
そして二人だけの時
もしもあなたが悲しいのなら
明日が少し見えないのなら
頼って欲しい
私はきっとこれからもあなたを思う
幸せだとか嬉しいときは
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと
この思い届けてくれる
●中文翻譯
美好的單戀
一直以來總是非常自由的你
在這樣的雨中追著什麼樣的夢想呢
你不知在哪裡一個人跟孤獨奮鬥著
連眼淚都吞了下去吧
即使一個人也沒問題
你也跟我一樣
雖然是在繞遠路
但不知道為什麼就是喜歡
覺得幸福快樂的時候
總會想起你
色彩繽紛的季節一定會
把這份心意傳達給你
憧憬、喜歡、討厭之類的
這樣的情緒有些不一樣
你那美麗的情緒波動
我也想乘坐在上面
比起曖昧的言語
比起簡單的約定
我想要的是你手的溫暖
還有兩人獨處的時間
如果你覺得傷心
連一點點明天都看不見的話
希望你能依賴我
我一定也會想起你
覺得幸福快樂的時候
總會想起你
色彩繽紛的季節一定會
把這份心意傳達給你




留言 (0筆)
登入後, 即可開始發表留言