最高の片想い


作詞:タイナカ サチ
作曲:タイナカ サチ  
編曲:藤井丈司、小山晃平 
歌:タイナカ サチ


いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな夢を追いかけているの
どこかで孤独と戦いながら
涙も我慢してるんだろう

一人でも大丈夫と
あなたも私と同じ
遠回りばかりだけど
なぜかこの道が好きで

幸せだとか嬉しいときは
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと
この思い届けてくれる


憧れとか好きとか嫌いだとか
そういう気持ちだとはどこか違うんだけれど
あなたのその美しい流れに
私ものせてほしい

曖昧な言葉よりも
簡単な約束より
欲しいのは手のぬくもり
そして二人だけの時

もしもあなたが悲しいのなら
明日が少し見えないのなら
頼って欲しい
私はきっとこれからもあなたを思う


幸せだとか嬉しいときは
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと
この思い届けてくれる



●中文翻譯


美好的單戀



一直以來總是非常自由的你
在這樣的雨中追著什麼樣的夢想呢
你不知在哪裡一個人跟孤獨奮鬥著
連眼淚都吞了下去吧

即使一個人也沒問題
你也跟我一樣
雖然是在繞遠路
但不知道為什麼就是喜歡

覺得幸福快樂的時候
總會想起你
色彩繽紛的季節一定會
把這份心意傳達給你


憧憬、喜歡、討厭之類的
這樣的情緒有些不一樣
你那美麗的情緒波動
我也想乘坐在上面

比起曖昧的言語
比起簡單的約定
我想要的是你手的溫暖
還有兩人獨處的時間

如果你覺得傷心
連一點點明天都看不見的話
希望你能依賴我
我一定也會想起你


覺得幸福快樂的時候
總會想起你
色彩繽紛的季節一定會
把這份心意傳達給你