Ash like snow
The Brilliant Green


天空  被染成赤紅色  就如黑檀木一樣的漆黑
吞噬的  顆顆群星
虛無地降下並慢慢堆積  變成就如灰塵般的雪

凝視著  那憤慨的窗框
I never dreamed
漸漸凍結起來
there...I come for you

思念在  那寂寞的夜空中
飛舞而後破碎
在這世界  改變的時候
想守護的東西  早已被破壞得粉碎

心中不斷充斥著  背德的黑暗
被你的聲音  麻醉了一樣
連寒冷的感覺  也被奪去了

就算去追溯著心中的矛盾
但也不能終止這矛盾的感覺
為何    要戰鬥?

就算  光消失得無影無蹤
就算地球也  墜落也好
讓不要忘記
那個在心中微小的願望
向著希望存在的方向指去

there I come for you year
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Ash Like Snow 
Let me hear...
why I have to fight?

思念在  那寂寞的夜空中
飛舞而後破碎
開拓著黑暗  把榮光和它替換時
就會失去著想守護的事物
It's falling from your sky)
對我而言實在太虛幻了
Baby I come for you)

被破碎散落的  碎片所傷害的同時
我早已緊緊關閉著  我的心
並選擇著  能變得更強
而來到這兒



空(そら) 赤(あか)く染(そ)める 黒檀(こくたん)の闇(やみ)
呑(の)み込(こ)まれた 星屑(ほしくず)たち
儚(はかな)く降(ふ)り積(つ)もる 灰(はい)の雪(ゆき)

見(み)つめた 嘆(なげ)きの窓(まど)
I never dreamed
凍(こ)りつく
there...I come for you

想(おも)いは 寂寞(せきばく)の夜空(よぞら)に
舞(ま)い上(あ)がり 砕(くだ)けた
この世界(せかい)が 形(かたち)を変(か)えるたびに
守(まも)りたいものを 壊(こわ)してしまっていたんだ

心(こころ)にひしめく 背徳(はいとく)の闇(やみ)
君(きみ)の声(こえ)が 麻酔(ますい)のように
冷(つめ)たく 感覚(かんかく)を奪(うば)ってく

矛盾(むじゅん)を 追(お)いかけても
終(お)わらない
なぜ 僕(ぼく)は 戦(たたか)うの?

例(たとえ)えば 光(ひかり)が消(き)え失(う)せて
この地球(ほし)が 堕(お)ちても
忘(わす)れないよ
その小(ちい)さな願(ねがい)いが
在(あ)るべき場所(ばしょ)へと導(みちび)く

there I come for you year
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Ash Like Snow 
Let me hear...
why I have to fight?

この想(おもい)いは 寂寞(せきばく)の夜空(よぞら)に
舞(ま)い上(あ)がり 砕(くだ)けた
闇(やみ)を拓(ひら)く 栄光(えいこう)と引(ひ)き換(か)えに
守(まも)るべきものを失(うし)ってきた
It's falling from your sky)
虚(むな)しすぎる
Baby I come for you)

砕(くだ)け散(ち)った 欠片(かけら)に傷(きず)つくたび
閉(と)ざされた 僕(ぼく)の心(こころ)を
強(つよ)くなる事(こと)を 選(えら)んで
ここまで来(き)たんだ



Sora  akaku someru kokutan no yami
Nomikomareta  hoshiku tachi
Hakanaku furitsumoru  hai no yuki

Mitsumeta  nagiki no mado
I never dreamed
kooritsuku
there...I come for you

Omoi wa  sekibaku no yozora ni
Mai agari  kudaketa
Kono sekai ga  katachi wo kaerutabini
Mamoritai mono wo  kowashite shimatteitanda

Kokoroni hishimeku  haitoku no yami
Kimi no koe ga  masui no youni
Tsumetaku  kankaku wo ubatteku

Mujyun wo  oikaketemo
owaranai
Naze  boku wa  tatakauno?

Tatoeba  hikari ga kieusete
Kono hoshi ga  ochitemo
Wasurenaiyo
Sono chiisana negai ga
Arubeki basyoeto michibiku

there I come for you year
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Ash Like Snow 
Let me hear...
why I have to fight?

Kono omoi wa  sekibaku no yozora ni
Mai agari  kudaketa
Yami wo hiraku  eikou to hikikae ni
Mamorubeki mono ushinattekita
It's falling from your sky)
munashisugiru
Baby I come for you)

Kudakechitta  katara ni kizutsukutabi
Tozasareta  boku no kokoro wo
Tsuyoku naru koto wo  erande
Koko made kitanda



翻譯後感:
好強……這根本是在說各位高達駕駛員就在14話中明知是陷阱還要出動。
就是為著自己的目的!
Ash like snow大概是完完全全各位在這場A.E.U+人革聯+UNION大行動中的各位高達駕駛員吧?
雖然個人喜歡新ED的フレンズ比較多。
但這首歌的歌詞其實還滿不錯,也能體會到GundamOO的主題,人類的種族紛爭中人的執著。
個人來說,gundam的OP中,這首的排名也相當高~~~~