不思議なことがあるよ / 有些奇妙的事情 紡いだ日々があるよ / 曾經編織過的歲月 かなわずも 失くすことのない / 不會實現 也不會失去
きれいなことがあるよ / 有些美麗的事情
夏の匂い 青む風がぼくを 通り抜ける / 夏天的氣味在青青的風裡 從我身邊吹過
夢うたう日々があるよ / 有過低吟夢想的日子
とまどう日々もあるよ / 有過徘徊迷惘的歲月
君の匂い 滲む空にこころ 流れつけば / 你的氣味滲入天空裡飄進了 我的心
奥にかさばった / 在深處積聚的
遠い日の想い / 遙遠過去的感情
今なら 晒せるだろう / 如今 是否可以表露
かなわずも失くすことのない / 不會實現 也不會失去
あの日おぼえた 小さなざわめきも / 那一天記取的 小小的雜音
ゆらめいて 輝き増すように / 閃爍不定 彷彿為了平添燦爛
日々を泳いだ / 迴游在過往光陰
もうすぐ君に逢いにゆくから / 我不久就會前去見你
やさしい人がいたよ / 曾有過那溫柔的人
水の匂い まどろむ君がぼくを 透かしてみる / 水的氣味淺睡的你 有意讓我 逃逸
這いつくばって / 匍匐前進
近づいた日暮れ / 靠近的夕陽
明日へ 乗り出してみよう / 何不朝向 明天出發
かたらずも 分かちあえるなら / 即使不說 也能彼此了解
ためらいもせずに 君に触れたいな / 毫不猶豫的 想要接近你
きらめいて 溢れだすように / 閃爍不定 彷彿即將滿溢
日々を泳いだ / 迴游在過往光陰
もうすぐ君に逢いにゆくから / 我不久就會前去見你
あの日おぼえた 小さなざわめきも / 那一天記取的 小小的雜音
ゆらめいて 輝き増すように / 閃爍不定 彷彿為了平添燦爛
日々を泳いだ / 迴游在過往光陰
もうすぐ君に逢いにゆくから / 我不久就會前去見你




留言 (0筆)
發表你的留言.