發現我很喜歡悲調歌...
彼方
作詞:ナナムジカ
作曲:岡ナオキ
演唱:ナナムジカ
ため息飲み込む 風の吹く帰り道
背中に翼が 無い事を知ったあの日
独りの夜に襲われても
涙を乾かすしかない
月も星も届かないから
人わ手を伸ばす
いつも走り続けて行く事が
いつか全てにつながるのならば
もう二度とうつむかないから
きっと瞳がみつめる彼方へ
夢を運べる日が来ると思う
いつだって愛が押し寄せる場所へ
心のままにわ生きてわいけないのか?
汚れたこの手わ本当にキタナイのか?
流されてゆく人の渦に
感情さえ忘れるけど
心から笑える日日を
きっと見つけよう
いつか生まれ変わることできても
私わ私を選んでいたい
悲しみと愛を引き換えに
鏡の中に映った瞳を
まっすぐ見つめていられるように
この朝に約束をしたら行こう
小さな石につまずいても
優しさが枯れそうな日も
どこまでも行ける強さが
あると信じたい
いつも走り続けて行く事が
いつか全てにつながるのならば
もう二度とうつむかないから
きっと瞳がみつめる彼方へ
夢を運べる日が来ると思う
いつだって愛が押し寄せる場所へ
無聲的嘆息 風拂過歸路
那天 我明白了身後沒有翅膀
在黑暗侵蝕的孤獨夜裏
我只能擦幹自己的眼淚
即使觸碰不到星月
人們卻還是伸出手
如果日復一日的追尋
能在某天換來一切的真相
從此我將不會消沉
一定會向著目光凝視的遠方
堅信著美夢成真的到來
前往那無時無刻被愛所包圍的地方
真心真意的我是否無法生存
佈滿污穢的手是否真的骯髒
在那人潮湧動的漩渦
感情已被淡忘
但那真心微笑的日子
一定可以找到
也許某一天我能重生
我仍選擇做原來的我
我願拿愛來換取悲傷
只為了能直視
映在那鏡中的眼眸
前往約定好的早晨
就算石子把我絆倒
就算溫柔哪天枯竭
但我仍然堅信
有著永遠走下去的那份堅強
如果日復一日的追尋
能在某天換來一切的真相
從此我將不會消沉
一定會向著目光凝視的遠方
堅信著美夢成真的到來
前往那無時無刻被愛所包圍的地方
原文歌詞轉載自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1007121602592
中文歌詞轉載自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1007121509675


留言 (0筆)
發表你的留言