超好聽的,鄧麗君真的很厲害=ˇ=+
作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし
歌:テレサ・テン
あ
もしもあなたと会えすにいたら
わたし なに
私 は何をしてたでしょうか
へいぼん
平凡 だけどだれかおあいし
ふっう くら
普通 の暮 ししてたでしょうか
とき なが み
时 の流 れに身をまかせ
いろ そ
あなたの色 に染められ
いちど じんせい
一度 の人生 それさえ
す かま
舍てることも构 わない
ねが お
だからお愿 いそばに置いてね
いま あい
今 はあなたしか爱 せない
もしもあなたにきらわれたなら
あした
明日 というひなくしてしまうわ
やくそく
约束 なんかいらないけれど
おもいでだけじゃいきてゆけない
とき なが み
时 の流 れに身をまかせ
あなたのむねによりそい
きれいになれたそれだけで
いのちさえもいらないわ
ねが お
だからお愿 いそばに置いてね
いま
今はあなたしてみえないの
とき なが
时 の流 れにみをまかせ
いろ そ
あなたの色 に染められ
いちど じんせい
一度 の人生 それさえ
す かま
舍てることも构 わない
ねが お
だからお愿 いそばに置いてね
いま あい
今 はあなたしか爱 せない
翻譯
向(以)時候的流動打敗身體
如果假使與你一直沒能遇見
我做著什麼
平凡,不過愛誰
普通的生活做著嗎
被時候的流動染身體為聽憑職(任)務 你的顏色
連一次的人生那(樣) 扔掉的事也不介意
因此在願望旁邊中
現在沒有你以外愛人
如果假使被你討厭
明天這個星期日丟失了
約定之類不需要,不過
只是回憶活下去沒有
時候的流動聽憑職(任)務身體
在你的胸裡(上)挨近
只是漂亮地習慣了的那個
他也不在
因此在願望旁邊中
現在沒有你以外愛人
我只在乎你【中文版】
如 果沒有遇見你,我將會是在哪里?日子過得怎麼樣,
人生是否要珍惜?也許認識某一人,過著平凡的日子。
不知道會不會,也有愛情甜如蜜?任時光匆匆流去
我只在乎你。心甘情願感染你的氣息。人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜。所以我求求你,別讓我離開你。
除了你,我不能感到,一絲絲情意,如果有那麼一天,
你說即將要離去。我會迷失我自己,走入無邊人海里。
不要什麼諾言,只要天天在一起。我不能只依靠,
片片回憶活下去。
任時光匆匆流去,我只在乎你。
心甘人生幾何能夠得到知己?
情願感染你的氣息。
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你,別讓我離開你。
除了你,我不能感到,
一絲絲情意。




留言 (5筆)
發表你的留言.